Skip to main content
Open Sidebar
Furthermore, when practitioners hear the bell ring during sleep, they should immediately rise and sit up. Be diligent and avoid laziness, lest you bring misfortune upon yourself. (又行者或睡眠時一聞鐘聲即當起坐慎勿懈怠懶墮自招殃禍)
Vinaya Daily Practice Record (毗尼日用錄)
毗尼日用錄
Furthermore, when practitioners hear the bell ring during sleep, they should immediately rise and sit up. Be diligent and avoid laziness, lest you bring misfortune upon yourself. (又行者或睡眠時一聞鐘聲即當起坐慎勿懈怠懶墮自招殃禍)
←
&
→
Use ← → arrow keys to turn pages
CLOSE
Vinaya Daily Practice Record
(
毗尼日用錄
)
又行者或睡眠時一聞鐘聲即當起坐慎勿懈怠懶墮自招殃禍
古德云。
聞鐘臥不起 護榻善神瞋 現世無福慧
死後墮蛇身 有病者當坐 病重者不論
破地獄呪云
行者侵晨臨下單時著衣偈云
Copyright: Original texts from
CBETA
AI translations are for reference only, not authoritative
Skip to main content
Open Sidebar
Furthermore, when practitioners hear the bell ring during sleep, they should immediately rise and sit up. Be diligent and avoid laziness, lest you bring misfortune upon yourself. (又行者或睡眠時一聞鐘聲即當起坐慎勿懈怠懶墮自招殃禍)
Vinaya Daily Practice Record (毗尼日用錄)
毗尼日用錄
Furthermore, when practitioners hear the bell ring during sleep, they should immediately rise and sit up. Be diligent and avoid laziness, lest you bring misfortune upon yourself. (又行者或睡眠時一聞鐘聲即當起坐慎勿懈怠懶墮自招殃禍)
←
&
→
Use ← → arrow keys to turn pages
CLOSE
Vinaya Daily Practice Record
(
毗尼日用錄
)
又行者或睡眠時一聞鐘聲即當起坐慎勿懈怠懶墮自招殃禍
古德云。
聞鐘臥不起 護榻善神瞋 現世無福慧
死後墮蛇身 有病者當坐 病重者不論
破地獄呪云
行者侵晨臨下單時著衣偈云
Copyright: Original texts from
CBETA
AI translations are for reference only, not authoritative