(三)大手印教法之勝義
大手印者藏語謂之「差珍」,(Chág-Chén 等於梵文之 Maha-mudra)此譯「大相狀」,譯人寧以之譯為大手印,取其意之符合藏語也,法要一書,導示如何藉瑜珈方法可臻心繫一緣,由是洞達真實自性,誠屬不可思議。大手印又可名為中道,以其不落兩邊也。兩邊者,世尊一再宣誡,以苦行制慾與沉沒私欲,各著邊際。設依大手印之瑜珈教法而實習之,行者頓覺登於正道,道之終果為涅般,此時即能脫去大自然輪之束縛,不再淪入生死輪迴。
本文教法,藏土相傳已歷若干世紀,或由口授,或見諸稿本,不無受藏土佛教之影響。然其基本瑜珈勝義,如與印度上師所傳類似教法,比照參考之,果無變更也。
印度恆河之畔,數省連界,鄰近力吉開希之比邇巴達地方,有小規模之瑜珈學校,主其事者,為嫻於瑜珈學之真喜主大師。編者曾以本文英譯請彼評閱,彼於大手印法之若干過於詳述部份,雖意不謂然,而於文之要旨,則視為確屬超越尋常之價值。据云,是法所示持心術,要者唯三,即(一)修觀法,(二)金剛誦止息法,(三)緣身作壺形令心離於吐納之連續法。又云以余所知,本書為傳授此種瑜珈教法之唯一著作。余昔撰述隨順瑜珈令成法一書,於瑜珈理氣之學多方探討,以期發見真實法門,設於事前得讀此作,當不致空耗甚多時間也。
按本文原旨,大手印瑜珈須由適當上師導修之,真喜主大師亦持此說。文中若干教言之所以略而不詳者,正期上師之補充耳。諸凡瑜珈法門見諸文字者,大都如此,古時巴壇闍黎之瑜珈經,即其一例。故教法之原為口授者,錄成手冊時,僅為簡略之綱要而已。間或僅為上師口傳之語錄,門徒陸續紀之手冊,以備不能親炙於上師時,自作楷模之用,例如用於門徒短期隱修之時。
最後真喜主大師述其評語曰:諸行者不能按照正常方法,修習瑜珈,則本文極應為所注意。本文內關於意清淨之理論部分,於彼輩尤有大饒益。至身清靜與語清淨二者之修習與否,或心之應否離於吐納之環,則無何顯著之重要蓋意清淨法門,極易奉行,如實行之,即此決門足予行者以不可思議之安樂,有非世智所能了解者也。