藥師琉璃光如來本願功德經
藥師琉璃光如來本願功德經
大唐、三藏法師玄奘奉 詔譯
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,薄伽梵遊化諸國,至廣嚴城,住樂音樹下。與大苾芻眾八千人俱,菩薩摩訶薩三萬六千,及國王、大臣、婆羅門、居士、天、龍、藥叉、人、非人等,無量大眾,恭敬圍繞,而為說法。
那时,世尊游化诸国,来到广严城,安住于乐音树下。有八千大比丘众、三万六千大菩萨,以及国王、大臣、婆罗门、居士、天众、龙众、夜叉、人与非人等无量大众恭敬围绕,世尊为他们宣说正法。
爾時,曼殊室利法王子,承佛威神,從座而起,偏袒一肩,右膝著地,向薄伽梵,曲躬合掌,白言:「世尊!惟願演說如是相類諸佛名號,及本大願殊勝功德,令諸聞者業障銷除,為欲利樂像法轉時諸有情故。」
这时,文殊师利法王子,承佛威神力加持,从座而起,袒露右肩,右膝跪地,恭敬合掌向佛禀告:世尊!恳请世尊宣说诸佛名号及其本愿功德殊胜之处,使听闻者消除业障,为利益像法时期一切众生故。
爾時,世尊讚曼殊室利童子言:「善哉!善哉!曼殊室利!汝以大悲,勸請我說諸佛名號、本願功德,為拔業障所纏有情,利益安樂像法轉時諸有情故。汝今諦聽,極善思惟,當為汝說。」曼殊室利言:「唯然!願說,我等樂聞。」
这时,世尊赞叹文殊师利童子说:善哉!善哉!文殊师利!你以大悲心,劝请我宣说诸佛名号及其本愿功德,是为了救度被业障缠缚的众生,利益安乐像法时期的诸多有情。你现在仔细听,好好思维,我将为你宣说。文殊师利回答:是的!请您宣说,我们欢喜听闻。
佛告曼殊室利:「東方去此過十殑伽沙等佛土,有世界名淨琉璃,佛號藥師琉璃光如來、應、正等覺、明行圓滿、善逝、世間解、無上丈夫、調御士、天人師、佛、薄伽梵。曼殊室利!彼佛世尊藥師琉璃光如來,本行菩薩道時,發十二大願,令諸有情,所求皆得。
佛告诉文殊师利:从此地向东,经过十条恒河沙数那么多的佛土,有一个世界名叫净琉璃,那里的佛名为药师琉璃光如来、应供、正等觉、明行圆满、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。文殊师利!那位药师琉璃光如来佛世尊,在修菩萨道时,曾发下十二大愿,要让一切众生所求皆能如愿。
「第一大願:願我來世得阿耨多羅三藐三菩提時,自身光明,熾然照曜無量無數無邊世界,以三十二大丈夫相、八十隨好,莊嚴其身;令一切有情,如我無異。
第一大愿:愿我来世证得无上正等正觉时,自身光明炽盛照耀无量无数无边世界,以三十二大丈夫相、八十种随形好庄严其身;使一切众生皆与我无异。
「第二大願:願我來世得菩提時,身如琉璃,內外明徹,淨無瑕穢,光明廣大,功德巍巍,身善安住,焰網莊嚴,過於日月;幽冥眾生,悉蒙開曉,隨意所趣,作諸事業。
第二大愿:愿我来世证得菩提时,身如琉璃般内外明澈,清净无瑕,光明广大,功德巍巍,身相安稳,光明如网庄严殊胜,超越日月;使幽冥中的众生都能得到开示觉悟,随其意愿成就种种事业。
「第三大願:願我來世得菩提時,以無量無邊智慧方便,令諸有情,皆得無盡所受用物,莫令眾生有所乏少。
第三大愿:愿我来世证得菩提时,以无量无边的智慧方便,使一切众生都能获得无尽的受用资具,不让众生有所匮乏。
「第四大願:願我來世得菩提時,若諸有情行邪道者,悉令安住菩提道中;若行聲聞獨覺乘者,皆以大乘而安立之。
第四大愿:愿我来世证得菩提时,若有众生误入歧途,都能引导他们安住于菩提正道;若有修习声闻、独觉二乘者,皆以大乘佛法使他们得到究竟安立。
「第五大願:願我來世得菩提時,若有無量無邊有情,於我法中修行梵行,一切皆令得不缺戒,具三聚戒。設有毀犯,聞我名已,還得清淨,不墮惡趣。
第五大愿:愿我来世证得菩提时,若有无数无量众生,在我教法中修习清净梵行,都能令他们获得圆满戒律,具足三聚净戒。倘若有人毁犯戒律,听闻我的名号后,即得清净,不再堕入恶道。
「第六大願:願我來世得菩提時,若諸有情,其身下劣,諸根不具,醜陋、頑愚、盲、聾、瘖、瘂、攣、躄、背僂、白癩、癲狂、種種病苦;聞我名已,一切皆得端正黠慧。諸根完具,無諸疾苦。
第六大愿:愿我来世证得无上正觉时,若有众生身形卑劣,诸根残缺,相貌丑陋、心智愚钝、眼盲、耳聋、口哑、手脚挛缩、驼背、患白癞病、精神癫狂等种种病苦;听闻我名号后,都能获得相貌端正、智慧明达,诸根完具,远离一切疾病痛苦。
「第七大願:願我來世得菩提時,若諸有情,眾病逼切,無救無歸,無醫無藥,無親無家,貧窮多苦,我之名號,一經其耳,病悉得除,身心安樂,家屬資具,悉皆豐足,乃至證得無上菩提。
第七大愿:愿我来世证得菩提时,若有众生被各种疾病逼迫煎熬,无人救助、无所依靠,没有医生、没有药物,没有亲人、没有家庭,贫穷困苦,只要听闻我的名号,所有病苦顿时消除,身心获得安乐,家属资财用具都能丰足,直至证得无上菩提。
「第八大願:願我來世得菩提時,若有女人,為女百惡之所逼惱,極生厭離,願捨女身;聞我名已,一切皆得轉女成男,具丈夫相,乃至證得無上菩提。
第八大愿:愿我来世证得菩提时,若有女人被女性百种苦恼所逼迫,产生极大厌恶,发愿舍弃女身;听闻我的名号后,都能转女成男,具足大丈夫相,直至证得无上菩提。
「第九大願:願我來世得菩提時,令諸有情,出魔羂網,解脫一切外道纏縛;若墮種種惡見稠林,皆當引攝置於正見,漸令修習諸菩薩行,速證無上正等菩提。
第九大愿:愿我来世证得菩提时,使一切众生脱离魔罗的罗网,解脱所有外道的缠缚;若有众生堕入种种邪见密林,都能引导他们安住正见,逐渐让他们修习菩萨行,迅速证得无上正等正觉。
「第十大願:願我來世得菩提時,若諸有情,王法所錄,縲縛鞭撻,繫閉牢獄,或當刑戮,及餘無量災難凌辱,悲愁煎迫,身心受苦;若聞我名,以我福德威神力故,皆得解脫一切憂苦。
第十大愿:愿我来世成佛时,若有众生被王法拘捕,遭受枷锁鞭打,囚禁牢狱,或将处决,以及其他种种灾难欺凌,悲愁煎熬,身心受苦;只要听闻我的名号,凭借我的福德威神之力,都能解脱一切忧患痛苦。
「第十一大願:願我來世得菩提時,若諸有情,飢渴所惱,為求食故造諸惡業;得聞我名,專念受持,我當先以上妙飲食,飽足其身;後以法味,畢竟安樂而建立之。
第十一大愿:愿我来世成佛时,若有众生被饥渴所苦,为求食物而造作恶业;听闻我的名号,专心忆念受持,我将先以上妙饮食令其饱足;再以佛法甘露,使其获得究竟安乐。
「第十二大願:願我來世得菩提時,若諸有情,貧無衣服,蚊虻寒熱,晝夜逼惱;若聞我名,專念受持,如其所好,即得種種上妙衣服,亦得一切寶莊嚴具,華鬘塗香,鼓樂眾伎,隨心所翫,皆令滿足。
第十二大愿:愿我未来成佛时,若有众生贫穷无衣,受蚊虫叮咬、寒暑逼迫,日夜煎熬;只要听闻我的名号,专心忆念受持,便能随其所好,获得种种上好衣物,也能得到一切珍宝装饰品,花环香料,鼓乐歌舞,随心所喜,皆得满足。
「曼殊室利!是為彼世尊藥師琉璃光如來、應、正等覺,行菩薩道時,所發十二微妙上願。
曼殊室利,这是那位世尊药师琉璃光如来、应供、正等觉,在行菩萨道时所发的十二微妙殊胜大愿。
「復次,曼殊室利!彼世尊藥師琉璃光如來,行菩薩道時所發大願,及彼佛土功德莊嚴,我若一劫,若一劫餘,說不能盡。然彼佛土,一向清淨,無有女人,亦無惡趣,及苦音聲。琉璃為地,金繩界道,城、闕、宮、閣、軒、窓、羅網,皆七寶成。亦如西方極樂世界,功德莊嚴,等無差別。於其國中,有二菩薩摩訶薩:一名日光遍照,二名月光遍照,是彼無量無數菩薩眾之上首,悉能持彼世尊藥師琉璃光如來正法寶藏。是故,曼殊室利!諸有信心善男子、善女人等,應當願生彼佛世界。」
文殊师利,还有一点要告诉你:那位世尊药师琉璃光如来在行菩萨道时所发的广大誓愿,以及他佛国净土的无量功德庄严,我就算用一劫时间,乃至超过一劫的时间来讲述,也无法说尽。然而那佛国净土始终清净无染,没有女身存在,也没有三恶道及种种苦难的音声。地面由琉璃铺成,道路以金绳为界,城池、楼阁、宫殿、亭台、窗棂、罗网等一切建筑,都由七种珍宝自然化成。与西方极乐世界的功德庄严完全等同,毫无差别。在那佛国中有两位大菩萨:第一位名为日光遍照,第二位名为月光遍照。这两位是药师如来无量菩萨众中的上首,能够受持守护世尊药师琉璃光如来的正法宝藏。因此,文殊师利,所有具足信心的善男子、善女人,都应当发愿往生那药师如来的清净佛土。
爾時,世尊復告曼殊室利童子言:「曼殊室利!有諸眾生,不識善惡,唯懷貪悋,不知布施及施果報,愚癡無智,闕於信根,多聚財寶,勤加守護;見乞者來,其心不喜,設不獲已而行施時,如割身肉,深生痛惜。復有無量慳貪有情,積集資財,於其自身尚不受用,何況能與父母、妻子、奴婢、作使,及來乞者?彼諸有情,從此命終,生餓鬼界,或傍生趣。由昔人間,曾得暫聞藥師琉璃光如來名故,今在惡趣,暫得憶念彼如來名,即於念時,從彼處沒,還生人中,得宿命念,畏惡趣苦,不樂欲樂,好行惠施,讚歎施者,一切所有悉無貪惜,漸次尚能以頭目手足,血肉身分,施來求者,況餘財物。
那时,世尊又告诉文殊师利童子说:文殊师利!有些众生不识善恶,只怀贪吝,不知布施及其果报,愚痴无智,缺乏信根,积聚财宝,勤加守护;看到乞者前来,心中不悦,即使不得已而行布施时,如同割取自身血肉,深感痛惜。还有无量悭贪众生,积攒资财,连自己都不舍得享用,何况能给予父母、妻儿、奴婢、仆役以及来乞求的人?这些众生命终之后,将生于饿鬼道或畜生道。由于往昔在人间曾暂时听闻药师琉璃光如来名号的缘故,如今在恶道中暂时忆念起那位如来名号,就在忆念之时,便能从恶道出离,重返人间,获得宿命通,畏惧恶道之苦,不再贪恋欲乐,乐于行布施,赞叹施者,对所有财物都不再贪吝,渐渐甚至能以头目手足、血肉身躯施与来求者,何况其他财物。
「復次,曼殊室利,若諸有情,雖於如來受諸學處,而破尸羅;有雖不破尸羅,而破軌則;有於尸羅、軌則,雖得不壞,然毀正見;有雖不毀正見,而棄多聞,於佛所說契經深義不能解了;有雖多聞而增上慢,由增上慢覆蔽心故,自是非他,嫌謗正法,為魔伴黨。如是愚人,自行邪見,復令無量俱胝有情,墮大險坑。此諸有情,應於地獄、傍生、鬼趣,流轉無窮。若得聞此藥師琉璃光如來名號,便捨惡行,修諸善法,不墮惡趣,設有不能捨諸惡行,修行善法,墮惡趣者,以彼如來本願威力,令其現前暫聞名號,從彼命終還生人趣,得正見精進,善調意樂,便能捨家趣於非家,如來法中,受持學處,無有毀犯;正見多聞,解甚深義,離增上慢,不謗正法,不為魔伴,漸次修行諸菩薩行,速得圓滿。
再者,文殊师利,若有众生虽在如来座下受持戒律,却毁犯戒行;或虽不毁戒行,却破坏规矩法则;或虽能持守戒律规矩,却毁坏正见;或虽不毁正见,却舍弃广学多闻,对佛所说的经典深义不能理解;或虽多闻却增长傲慢,因傲慢心遮蔽的缘故,自以为是,非议他人,诽谤正法,成为魔的伴侣。这些愚痴之人,不仅自己行于邪见,还使无量无数众生堕入险坑。这些众生本应在地狱、畜生、饿鬼道中轮回不息。但若听闻药师琉璃光如来的名号,便能舍弃恶行,修习善法,不堕恶道。即使有人不能舍弃恶行修行善法而堕入恶道,凭借如来本愿威神之力,使其暂时听闻佛号,命终之后仍得转生人道,获得正见精进,善调心念,便能离俗出家,在如来教法中受持戒律毫无违犯;具足正见多闻,解悟甚深法义,远离傲慢,不谤正法,不作魔伴,循序渐进修习菩萨行门,速得圆满。
「復次,曼殊室利!若諸有情,慳貪嫉妬,自讚毀他,當墮三惡趣中,無量千歲受諸劇苦;受劇苦已,從彼命終,來生人間,作牛、馬、駝、驢,恒被鞭撻,飢渴逼惱;又常負重,隨路而行。或得為人,生居下賤,作人奴婢,受他驅役,恒不自在。若昔人中,曾聞世尊藥師琉璃光如來名號,由此善因,今復憶念,至心歸依。以佛神力,眾苦解脫,諸根聰利,智慧多聞,恒求勝法,常遇善友,永斷魔羂,破無明㲉,竭煩惱河,解脫一切生、老、病、死,憂悲、苦惱。
再者,曼殊室利,若有众生吝啬贪婪、心怀嫉妒,自我夸耀而诋毁他人,必将堕入三恶道中,经历无量千年的剧烈痛苦;遭受这些痛苦之后,从那里命终,转生人间成为牛、马、骆驼、驴等畜生,常遭鞭打,受饥渴逼迫;又总是负重,沿路而行。即使投生为人,也是生于下贱之家,成为他人奴婢,受人驱使差遣,始终不得自在。
倘若这些众生往昔在人道时,曾听闻过世尊药师琉璃光如来的名号,凭借这一善因,如今又能忆念起如来圣号,至诚皈依。仰仗佛陀威神之力,便能解脱一切苦难,诸根聪慧利达,具足智慧多闻,恒常追求殊胜妙法,常能值遇善知识,永远斩断魔网束缚,破除无明外壳,干涸烦恼长河,彻底解脱生、老、病、死及一切忧悲苦恼。
「復次,曼殊室利!若諸有情,好憙乖離,更相鬪訟,惱亂自他,以身語意,造作增長種種惡業,展轉常為不饒益事,互相謀害。告召山林樹塚等神;殺諸眾生,取其血肉,祭祀藥叉羅剎娑等;書怨人名,作其形像,以惡呪術而呪詛之;厭媚蠱道,呪起屍鬼,令斷彼命,及壞其身。是諸有情,若得聞此藥師琉璃光如來名號,彼諸惡事,悉不能害。一切展轉皆起慈心,利益安樂,無損惱意及嫌恨心;各各歡悅,於自所受生於喜足,不相侵凌,互為饒益。
再者,曼殊室利!若有众生喜爱离间争斗,互相诉讼,扰乱自他,以身口意造作增长种种恶业,常常辗转做不利益之事,彼此谋害。他们召唤山林树木坟冢等神灵;杀害众生,取其血肉祭祀药叉罗刹等;书写怨敌姓名,制作其形像,以恶咒术加以诅咒;施行厌魅蛊术,咒起尸鬼,令其断送对方性命及毁坏其身。这些众生若能听闻药师琉璃光如来名号,彼诸恶事皆不能加害。一切辗转都能生起慈悲心,利益安乐,不起损恼之意及嫌恨之心;各自欢欣喜悦,对自身所受心生满足,不相侵害凌辱,互相饶益。
「復次,曼殊室利!若有四眾:苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,及餘淨信善男子、善女人等,有能受持八分齋戒,或經一年,或復三月,受持學處,以此善根,願生西方極樂世界無量壽佛所,聽聞正法,而未定者。若聞世尊藥師琉璃光如來名號,臨命終時,有八菩薩,乘神通來,示其道路,即於彼界種種雜色眾寶華中,自然化生。或有因此生於天上,雖生天中,而本善根亦未窮盡,不復更生諸餘惡趣。天上壽盡,還生人間,或為輪王,統攝四洲,威德自在,安立無量百千有情於十善道;或生剎帝利、婆羅門、居士大家,多饒財寶,倉庫盈溢,形相端嚴,眷屬具足,聰明智慧,勇健威猛,如大力士。若是女人,得聞世尊藥師如來名號,至心受持,於後不復更受女身。」
还有,文殊师利,如果有四众弟子:比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,以及其他有清净信心的善男子、善女人等,能够受持八关斋戒,或者一年,或者三个月,坚持修学戒律,凭借这份善根,发愿往生西方极乐世界无量寿佛的净土,听闻佛法,但还没有决定往生的人。如果在临终时听闻世尊药师琉璃光如来的名号,就会有八位大菩萨,乘着神通力前来,为他指引道路,使他立即在极乐世界的各种颜色交织的珍宝莲花中自然化生。也有人因此往生天上,虽然生在天界,但原本的善根还未耗尽,不会再堕入其他恶道。天界的寿命结束后,还会投生人间,或者成为转轮圣王,统领四大洲,威德自在,能够安立无量百千众生于十善道;或者生在王族、婆罗门、居士等富贵之家,财富丰足,仓库充盈,相貌端庄,眷属圆满,聪明智慧,勇猛有力,如同大力士。如果是女人,听闻世尊药师如来的名号,至心受持,今后将不再转为女身。
爾時,曼殊室利童子白佛言:「世尊!我當誓於像法轉時,以種種方便,令諸淨信善男子、善女人等,得聞世尊藥師琉璃光如來名號,乃至睡中亦以佛名覺悟其耳。世尊!若於此經受持讀誦,或復為他演說開示;若自書,若教人書;恭敬尊重,以種種花香、塗香、末香、燒香、花鬘、瓔珞、幡蓋、伎樂,而為供養;以五色綵,作囊盛之;掃灑淨處,敷設高座,而用安處。爾時,四大天王與其眷屬,及餘無量百千天眾,皆詣其所,供養守護。世尊!若此經寶流行之處,有能受持,以彼世尊藥師琉璃光如來本願功德,及聞名號,當知是處無復橫死;亦復不為諸惡鬼神,奪其精氣;設已奪者,還得如故,身心安樂。」
这时,曼殊室利童子恭敬对佛陀说:世尊,我发愿在像法时期,用各种方法帮助诚心向善的男女大众,都能听闻您药师琉璃光如来的名号,哪怕睡梦中也能听到佛号而觉醒。世尊,如果有人对此经信受奉行、诵读讲解,或者自己抄写、教人抄写;怀着恭敬心用各种鲜花、香粉、熏香、花环、璎珞、宝幡、华盖、音乐来供养;用五彩锦囊包裹经卷;打扫清净处所,铺设高座安放经卷。那时,四大天王及其眷属,还有无数天人都会来到此地守护供养。世尊,凡是这部宝经流传之处,只要有人持诵,凭借药师琉璃光如来本愿功德力及佛号威神,此地就不会有人遭遇意外灾祸,也不会被恶鬼吸走精气;即使已被夺取,也能恢复如初,身心安乐。
佛告曼殊室利:「如是!如是!如汝所說。曼殊室利!若有淨信善男子、善女人等,欲供養彼世尊藥師琉璃光如來者,應先造立彼佛形像,敷清淨座而安處之;散種種花,燒種種香,以種種幢幡莊嚴其處;七日七夜,受持八分齋戒,食清淨食,澡浴香潔,著新淨衣,應生無垢濁心,無怒害心,於一切有情,起利益安樂,慈、悲、喜、捨,平等之心,鼓樂歌讚,右繞佛像。復應念彼如來本願功德,讀誦此經,思惟其義,演說開示。隨所樂願,一切皆遂:求長壽得長壽,求富饒得富饒,求官位得官位,求男女得男女。若復有人,忽得惡夢,見諸惡相,或怪鳥來集,或於住處,百怪出現;此人若以眾妙資具,恭敬供養彼世尊藥師琉璃光如來者,惡夢惡相,諸不吉祥,皆悉隱沒,不能為患。或有水、火、刀、毒、懸嶮、惡象、師子、虎、狼、熊、羆、毒蛇、惡蠍、蜈蚣、蚰蜒、蚊虻等怖;若能至心憶念彼佛,恭敬供養,一切怖畏皆得解脫。若他國侵擾,盜賊反亂;憶念恭敬彼如來者,亦皆解脫。
佛对文殊师利说:是的,正如你所说。文殊师利,如果有虔诚的善男子、善女人想要供养药师琉璃光如来,应当先塑造这尊佛的形像,铺设清净的座位安放佛像;撒各种鲜花,烧种种名香,用各式幡旗装饰供养之处;连续七天七夜受持八关斋戒,吃清净食物,沐浴保持清洁,穿干净新衣,内心要清净无杂念,不生愤怒伤害之心,对一切众生怀着利益安乐、慈悲喜舍的平等心,奏乐歌颂,向右绕佛行礼。还应忆念这尊如来本愿功德,读诵这部经,思考经义,为他人讲解开示。这样,所有愿望都能实现:求长寿得长寿,求财富得财富,求官位得官位,求子女得子女。如果有人突然做恶梦,见到凶险景象,或有怪鸟聚集,或在住处出现各种怪异现象;只要用各种珍贵物品恭敬供养药师琉璃光如来,恶梦凶兆等不祥之事都会消失,不再造成困扰。遇到水灾、火灾、刀兵、毒药、悬崖险境、恶象、狮子、虎狼、熊罴、毒蛇、蝎子、蜈蚣、蚰蜒、蚊虫等威胁;若能诚心忆念这尊佛,恭敬供养,一切恐惧都能解除。若遭外敌侵犯、盗贼叛乱;只要忆念恭敬这尊如来,同样能获得解脱。
「復次,曼殊室利!若有淨信善男子、善女人等,乃至盡形不事餘天,惟當一心歸佛、法、僧,受持禁戒,若五戒、十戒、菩薩四百戒、苾芻二百五十戒、苾芻尼五百戒,於所受中或有毀犯,怖墮惡趣,若能專念彼佛名號,恭敬供養者,必定不受三惡趣生。或有女人,臨當產時,受於極苦;若能至心稱名禮讚,恭敬供養彼如來者,眾苦皆除。所生之子,身分具足,形色端正,見者歡喜,利根聰明,安隱少病,無有非人,奪其精氣。」
再有,文殊师利,如果有诚心向善的男女信徒,终身不供奉其他天神,专心皈依佛、法、僧三宝,遵守戒律,无论是五戒、十戒、菩萨四百戒、比丘二百五十戒、比丘尼五百戒,若在所持戒律中有所违犯,害怕堕入恶道,只要专心称念佛的名号,虔诚恭敬地供养,必定不会堕入三恶道。如果有女人临产时遭受极大痛苦,只要诚心称念佛的名号,礼拜赞叹,恭敬供养这位如来,所有痛苦都会消除。生下的孩子身体健全,相貌端正,人见人喜,聪明伶俐,安稳少病,不会有邪魔夺走他的精气。
爾時,世尊告阿難言:「如我稱揚彼佛世尊藥師琉璃光如來所有功德,此是諸佛甚深行處,難可解了,汝為信不?」阿難白言:「大德世尊!我於如來所說契經,不生疑惑;所以者何?一切如來身語意業,無不清淨。世尊!此日月輪,可令墮落;妙高山王,可使傾動,諸佛所言,無有異也。世尊!有諸眾生,信根不具,聞說諸佛甚深行處,作是思惟:云何但念藥師琉璃光如來一佛名號,便獲爾所功德勝利?由此不信,反生誹謗;彼於長夜,失大利樂,墮諸惡趣,流轉無窮。」佛告阿難:「是諸有情,若聞世尊藥師琉璃光如來名號,至心受持,不生疑惑,墮惡趣者,無有是處。阿難!此是諸佛甚深所行,難可信解;汝今能受,當知皆是如來威力。阿難!一切聲聞、獨覺,及未登地諸菩薩等,皆悉不能如實信解;惟除一生所繫菩薩。阿難!人身難得,於三寶中,信敬尊重,亦難可得;得聞世尊藥師琉璃光如來名號,復難於是。阿難!彼藥師琉璃光如來,無量菩薩行;無量善巧方便;無量廣大願;我若一劫,若一劫餘而廣說者,劫可速盡,彼佛行願,善巧方便,無有盡也。」
这时,世尊告诉阿难说:我称赞药师琉璃光如来的一切功德,这都是诸佛甚深难解的修行境界,你能相信吗?阿难回答:伟大的世尊!我对如来所说的经典从不怀疑。为什么呢?因为一切如来的言语行为都是清净无染的。世尊!就算日月可以坠落,须弥山可以动摇,诸佛所说的话也绝无虚妄。世尊!有些众生信心不足,听到诸佛甚深难解的修行境界时,心里就想:为什么只念药师琉璃光如来这一佛的名号,就能获得这么多功德利益呢?因为不信,反而生出诽谤,这些人将在漫漫黑夜中失去大利益大安乐,堕入恶道,轮回不止。佛告诉阿难:这些众生若能听闻药师琉璃光如来的名号,诚心受持,不起疑惑,绝不可能堕入恶道。阿难!这是诸佛甚深难信的修行境界,你现在能接受,都是如来的威德神力所致。阿难!一切声闻、缘觉,以及未登地的菩萨,都不能真实信解;只有一生补处菩萨除外。阿难!人身难得,对佛法僧三宝生起信心、恭敬、尊重也很难得;而能听闻药师琉璃光如来的名号,比这更难。阿难!药师琉璃光如来有无量的菩萨行,无量的善巧方便,无量的广大誓愿,我就算用一劫或者更长的时间来详细解说,劫数可以很快结束,但这位佛的行愿和善巧方便却说不尽。
爾時,眾中有一菩薩摩訶薩,名曰救脫,即從座起,偏袒右肩,右膝著地,曲躬合掌而白佛言:「大德世尊!像法轉時,有諸眾生,為種種患之所困厄,長病羸瘦,不能飲食,喉脣乾燥,見諸方暗,死相現前;父母、親屬、朋友、知識,啼泣圍繞。然彼自身,臥在本處,見琰魔使,引其神識,至于琰魔法王之前;然諸有情,有俱生神,隨其所作,若罪若福,皆具書之,盡持授與琰魔法王。爾時,彼王推問其人,算計所作,隨其罪福而處斷之。時,彼病人親屬、知識,若能為彼歸依世尊藥師琉璃光如來,請諸眾僧,轉讀此經,然七層之燈,懸五色續命神幡,或有是處,彼識得還。如在夢中,明了自見;或經七日,或二十一日,或三十五日,或四十九日,彼識還時,如從夢覺,皆自憶知善不善業所得果報。由自證見業果報故,乃至命難,亦不造作諸惡之業。是故,淨信善男子、善女人等,皆應受持藥師琉璃光如來名號,隨力所能,恭敬供養。」
这时,大众中有一位大菩萨名叫救脱,从座位起身,袒露右肩,右膝跪地,双手合十恭敬地对佛陀说:大德世尊!在像法时期,有些众生被各种病痛折磨,长期患病身体衰弱,无法饮食,口干舌燥,眼前发黑,出现死亡的征兆。父母、亲属、朋友围在身旁哭泣。这时病人躺在床上,看见阎罗王的使者带领他的神识来到阎王面前。所有众生都有俱生神,记录此人生前善恶,全部呈交给阎王。阎王便审问此人,计算其生前行为,根据善恶作出判决。此时,如果病人的亲属朋友能为他皈依药师琉璃光如来,请僧人诵读这部经,点燃七层灯盏,悬挂五色续命神幡,或许能让病人的神识返回身体。就像在梦中清楚看见一切;或在七天、二十一天、三十五天、四十九天后,神识返回时如同从梦中醒来,自己能清楚记得善恶业报。由于亲眼见证因果报应,即使面临生命危险也不会再作恶。因此,所有诚心的善男信女都应当受持药师琉璃光如来的名号,并尽己所能恭敬供养。
爾時,阿難問救脫菩薩曰:「善男子!應云何恭敬供養彼世尊藥師琉璃光如來續命幡燈,復云何造?」救脫菩薩言:「大德!若有病人,欲脫病苦,當為其人,七日七夜,受持八分齋戒,應以飲食及餘資具,隨力所辦,供養苾芻僧;晝夜六時,禮拜供養彼世尊藥師琉璃光如來;讀誦此經四十九遍;然四十九燈;造彼如來形像七軀,一一像前各置七燈,一一燈量大如車輪,乃至四十九日,光明不絕;造五色綵幡,長四十九搩手,應放雜類眾生至四十九;可得過度危厄之難,不為諸橫惡鬼所持。
那时,阿难问救脱菩萨说:善男子,应该怎样恭敬供养那位世尊药师琉璃光如来的续命幡灯,又该如何制作?救脱菩萨回答:大德,如果有病人想要脱离病苦,应当为他连续七天七夜受持八关斋戒,用食物和其他必需品尽力供养比丘僧;日夜六个时辰礼拜供养那位世尊药师琉璃光如来;诵读这部经四十九遍;点燃四十九盏灯;塑造七尊如来形象,每尊像前各放七盏灯,每盏灯大小如车轮,让光明持续四十九天不断;制作五色彩幡,长度四十九搩手,还要放生四十九种动物。这样就能度过危险灾难,不被各种凶恶鬼神侵害。
「復次,阿難!若剎帝利灌頂王等,災難起時,所謂人眾疾疫難,他國侵逼難,自界叛逆難,星宿變怪難,日月薄蝕難,非時風雨難,過時不雨難。彼剎帝利灌頂王等,爾時應於一切有情起慈悲心,赦諸繫閉;依前所說供養之法,供養彼世尊藥師琉璃光如來。由此善根,及彼如來本願力故,令其國界即得安隱:風雨順時,穀稼成熟;一切有情無病歡樂;於其國中,無有暴虐藥叉等神惱有情者;一切惡相,皆即隱沒;而剎帝利灌頂王等,壽命色力,無病自在,皆得增益。阿難!若帝后、妃主、儲君、王子、大臣、輔相、中宮婇女、百官、黎庶,為病所苦,及餘厄難;亦應造立五色神幡,然燈續明,放諸生命,散雜色華,燒眾名香,病得除愈,眾難解脫。」
阿难,还有,当那些受灌顶的刹帝利国王们遇到灾难时,比如百姓遭受瘟疫、敌国侵犯、国内叛乱、星象异常、日食月食、反常风雨或久旱不雨,这些国王们应当对一切众生发起慈悲心,赦免囚犯,并按照前面说过的供养方法,虔诚供养药师琉璃光如来。
凭借这样的善行,加上药师如来本愿的加持力,他们的国土就能得到安宁:风雨调和,五谷丰登;百姓健康安乐;国土中没有凶恶的药叉鬼神侵扰众生;一切灾祸凶相都会消失。而那些受灌顶的国王们,寿命、气色、体力都会增长,远离疾病,自在无忧。
阿难,如果皇后、嫔妃、太子、王子、大臣、官员、宫女、百姓等被疾病困扰,或遭遇其他灾厄,也可以制作五色神幡,点燃长明灯,放生救命,撒散鲜花,焚烧名贵香料,这样疾病就能痊愈,灾厄也能消除。
爾時,阿難問救脫菩薩言:「善男子!云何已盡之命而可增益?」救脫菩薩言:「大德!汝豈不聞如來說有九橫死耶?是故勸造續命幡燈,修諸福德;以修福故,盡其壽命,不經苦患。」阿難問言:「九橫云何?」救脫菩薩言:「若諸有情,得病雖輕,然無醫藥及看病者,設復遇醫,授以非藥,實不應死而便橫死。又信世間邪魔、外道、妖𦾨之師,妄說禍福,便生恐動,心不自正,卜問覓禍,殺種種眾生,解奏神明,呼諸魍魎,請乞福祐,欲冀延年,終不能得;愚癡迷惑,信邪倒見,遂令橫死,入於地獄,無有出期,是名初橫。二者,橫被王法之所誅戮。三者,畋獵嬉戲,耽婬嗜酒,放逸無度,橫為非人奪其精氣。四者,橫為火焚。五者,橫為水溺。六者,橫為種種惡獸所噉。七者,橫墮山崖。八者,橫為毒藥、厭禱、呪詛、起屍鬼等之所中害。九者,飢渴所困,不得飲食而便橫死。是為如來略說橫死,有此九種。其餘復有無量諸橫,難可具說。
这时,阿难问救脱菩萨说:善男子!为什么已经到尽头的寿命还能增加?救脱菩萨回答:大德!你难道没听如来说过有九种横死吗?所以劝人造续命幡灯,修种种福德;因为修福德的缘故,让人活完原有寿命,不受痛苦灾难。阿难问:哪九种横死?救脱菩萨说:如果有众生,得病虽然轻微,但没有医药和照顾的人,即使遇到医生,却给错药,本来不该死却枉死。还有相信世间邪魔、外道、妖邪之徒,乱说祸福,心里恐慌,不能安定,到处问卜求免灾祸,杀害各种生灵,祭祀神明,呼唤魍魉,祈求保佑,想延长寿命,终究不能如愿;愚昧迷惑,信邪道颠倒见解,导致枉死,堕入地狱,永无出头之日,这叫第一种横死。第二种,冤枉被王法处死。第三种,打猎游乐,沉迷酒色,放纵无度,被非人夺走精气。第四种,意外被火烧死。第五种,意外被水淹死。第六种,意外被各种恶兽吃掉。第七种,意外坠崖摔死。第八种,意外被毒药、诅咒、起尸鬼等害死。第九种,饥渴交迫,得不到饮食而枉死。这是如来简略说的九种横死。此外还有无数横死,难以一一说明。
「復次,阿難!彼琰魔王主領世間名籍之記。若諸有情,不孝五逆,破辱三寶,壞君臣法,毀於信戒,琰魔法王,隨罪輕重,考而罰之。是故我今勸諸有情,然燈造幡,放生修福,令度苦厄,不遭眾難。」
阿难,还有,那位琰魔王掌管着世间众生的生死名册。如果有众生不孝顺父母、犯下五逆重罪,侮辱佛法僧三宝,破坏君臣纲常,毁坏诚信戒律,琰魔王就会根据他们的罪业轻重,进行审判惩罚。所以我现在劝告所有众生,要燃灯供养、制作经幡、放生积德、修习善业,这样才能帮助他们度过苦难,避免遭受种种灾祸。
爾時,眾中有十二藥叉大將,俱在會坐,所謂:
那时,集会中有十二位药叉大将,都在场就座,他们是:
宮毘羅大將, 伐折羅大將,
迷企羅大將, 安底羅大將,
頞儞羅大將, 珊底羅大將,
因達羅大將, 波夷羅大將,
摩虎羅大將, 真達羅大將,
招杜羅大將, 毘羯羅大將。
宫毗罗大将,伐折罗大将,
迷企罗大将,安底罗大将,
额你罗大将,珊底罗大将,
因达罗大将,波夷罗大将,
摩虎罗大将,真达罗大将,
招杜罗大将,毗羯罗大将。
此十二藥叉大將,一一各有七千藥叉以為眷屬,同時舉聲白佛言:「世尊!我等今者,蒙佛威力,得聞世尊藥師琉璃光如來名號,不復更有惡趣之怖。我等相率,皆同一心,乃至盡形歸佛法僧,誓當荷負一切有情,為作義利饒益安樂。隨於何等村城、國邑、空閑林中,若有流布此經,或復受持藥師琉璃光如來名號,恭敬供養者,我等眷屬衛護是人,皆使解脫一切苦難;諸有願求,悉令滿足。或有疾厄求度脫者,亦應讀誦此經,以五色縷,結我名字,得如願已,然後解結。」
这十二位药叉大将,每位各自统领七千药叉作为部众。他们齐声向佛陀禀告:世尊,今天我们蒙受佛陀威德之力,得以听闻世尊药师琉璃光如来的名号,从此不再畏惧堕入恶道。我们共同发心,终生皈依佛法僧三宝,誓愿护佑一切众生,为他们谋福利、施安乐。无论在村庄、城镇、国家,还是僻静山林中,只要有人流通这部经典,或持诵药师琉璃光如来名号并虔诚供养,我们与所有部众必定守护此人,使其远离一切苦难,满足所有愿求。若有病痛苦难祈求救度者,也应当诵读此经,用五彩丝线结成我们的名号,待愿望实现后,再将丝结解开。
爾時,世尊讚諸藥叉大將言:「善哉!善哉!大藥叉將!汝等念報世尊藥師琉璃光如來恩德者,常應如是利益安樂一切有情。」
这时,世尊称赞诸位药叉大将说:很好!很好!大药叉将!你们想要报答世尊药师琉璃光如来恩德的话,应当像这样常做利益众生、使他们安乐的事。
爾時,阿難白佛言:「世尊!當何名此法門?我等云何奉持?」佛告阿難:「此法門名說藥師琉璃光如來本願功德;亦名說十二神將饒益有情結願神呪;亦名拔除一切業障;應如是持。」時薄伽梵說是語已,諸菩薩摩訶薩,及大聲聞,國王、大臣、婆羅門、居士,天、龍、藥叉、揵達縛、阿素洛、揭路荼、緊捺洛、莫呼洛伽,人、非人等,一切大眾,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
这时,阿难对佛陀说:世尊,这个法门应当叫什么名字?我们应当怎样受持?佛陀告诉阿难:这个法门名叫药师琉璃光如来本愿功德;也叫十二神将饶益有情结愿神咒;也叫拔除一切业障;应当这样受持。这时世尊说完这些话,诸位大菩萨、大比丘,以及国王、大臣、婆罗门、居士,天、龙、药叉、乾达婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽,人、非人等,一切大众,听闻佛陀所说,都非常欢喜,信受奉行。
藥師琉璃光如來本願功德經
(弟子賈崇俊願平安廣德二年十二月十五日發心寫藥師經一卷)
弟子贾崇俊祈愿平安,于广德二年十二月十五日发心抄写《药师经》一卷。
CBETA 编码:T0450
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容