文陀竭王經
佛說文陀竭王經
北涼三藏曇無讖譯
聞如是:
我听到的是这样:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。是時,阿難於屏處思惟:「世間人略厭五所思者少,至死不知厭足者多。」阿難日中後,到佛所前,為佛作禮,却白佛言:「我於屏處思惟,世間人略厭五所思者少,至死不知厭足者多。」
那时,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。当时,阿难在僻静处思考:世间人中对五欲稍有厌倦的很少,至死不知满足的很多。阿难在中午过后,来到佛陀面前,向佛陀行礼,然后禀告说:我在僻静处思考,世间人中对五欲稍有厌倦的很少,至死不知满足的很多。
佛言:「審如阿難言,世間人略厭五所思者少,至死不知厭足者多。所以者何?昔者有王名號文陀竭,生從母頂出,是故字為文陀竭,後作遮迦越王,東西南北皆屬之。有七寶:一者金輪,二者白象,三者紺色馬,四者明月珠,五者玉女婦,六者聖輔臣,七者導道主兵臣,作遮迦越王有七寶如是。王仁賢,修正法,不煩擾萬民。有千子,皆端正高才,健猛力壯,四天下皆降屬之。作王數千歲,意中自念:『我有四天下,人民熾盛,穀米平賤,人民多富。』王復自念言:『我有千子,皆端正,無比高才,健猛力壯,令天為我雨錢金銀七日七夜,快耶。』天聞其語,隨其所願,即為雨錢金銀七日七夜。王見天雨錢金銀七日七夜,大歡喜,即共相娛樂數千歲。王自念言:『四天下皆屬我,我有千子七寶皆在我前,所欲得者皆已得之,天復不奪我所願,為我雨錢金銀七日七夜。』文陀竭王聞南方有閻浮提國大樂人民熾盛,王意欲往,適生意,便舉七寶、四種兵俱飛到。閻浮提國二十八萬里,其國見王即降伏屬之,王宿命作善故,至使得是福。
佛说:正如阿难所说,世间人稍微能知足的人很少,到死都不知满足的人很多。为什么呢?从前有位国王名叫文陀竭,因为他出生时从母亲头顶出来,所以取名叫文陀竭。后来他成为转轮王,统治四方天下。他有七宝:一是金轮,二是白象,三是青色骏马,四是明月宝珠,五是美丽王妃,六是贤明辅臣,七是统帅军队的大将。作为转轮王,他拥有这七样珍宝。这位国王仁慈贤明,推行正法,不扰民。他有一千个儿子,个个相貌端正,才智超群,勇猛强壮,四方天下都归顺于他。他做了几千年国王,心里想:我统治四方天下,百姓众多,粮食充足价廉,人民都很富足。国王又想:我有一千个儿子,个个端正无比,才智超群,勇猛强壮。要是上天能为我下七天七夜金钱银雨,那该多好啊。天神听到他的愿望,就满足了他,果然下了七天七夜的金钱银雨。国王看到天降金银雨七天七夜,非常欢喜,就这样快乐地过了几千年。国王又想:四方天下都属于我,我有一千个儿子和七宝都在身边,想要得到的都已得到,上天又不违背我的意愿,为我下了七天七夜的金银雨。文陀竭王听说南方有个阎浮提国非常富饶,人民众多,就想去那里。刚起这个念头,他就带着七宝和四种兵众飞到了那里。阎浮提国距离二十八万里,该国人民见到国王就立即归顺。这都是因为文陀竭王前世行善积德,才得到这样的福报。
「在俱耶尼國數千歲,王復生意:『我有大國在西方,名俱耶尼,縱廣三十二萬里,我有七寶,天為我雨錢金銀七日七夜,我有千子,皆端正無比高才健猛力壯,我有南方閻浮提國二十八萬里。』王聞東方有弗于逮國,人民熾盛,穀米平賤,其國大樂。王意欲往,適生意,便舉七寶、四種兵俱飛行到,其國王及人民便降伏屬之,王因以正法治國。
在俱耶尼国住了几千年后,国王又起念头:我的大国在西方,名叫俱耶尼,疆域纵横三十二万里。我拥有七宝,上天为我降下金银钱币七天七夜。我有一千个儿子,个个相貌端正无比,才智高超,勇猛强壮。我还统治着南方阎浮提国二十八万里疆土。国王听说东方有个弗于逮国,那里人口众多,粮食丰足价廉,举国欢乐。国王心生向往,刚起这个念头,就带着七宝和四种兵众飞行前往。该国君主和百姓立即归顺臣服。国王便以正法治理这个国家。
「如是數千歲,王復生意:『我有閻浮提國二十八萬里,我有俱耶尼國三十二萬里,我有弗于逮國三十六萬里。』王聞北方有欝單曰,天下大樂,人民熾盛。王意欲往到其國,其國中無貧窮,無豪羸強弱,無有奴婢尊卑,皆同一等。『令我人眾官屬,共食之自然粳米,自然衣被服飾諸珍寶。』王適生意,便舉七寶、四種兵俱飛行入欝單曰國界。遙見地正青如翠羽色,王問邊臣言:『汝曹寧見是地正青如翠羽色不?』邊臣對言:『唯然見之。』王言:『是故欝單曰天下也。』王適前行,復見地正白如雪,王復語邊臣言:『見是地正白不?』邊臣對言:『唯然見之。』王言:『是故欝單曰地自然生成擣稻米,汝曹皆當共食之。』適復前行,遙見諸寶樹,百種衣樹,金銀、璧環、瓔珞皆懸著樹,王問邊臣言:『汝曹見是諸寶樹不?』邊臣言:『唯然見之。』王言:『是故百種衣樹,金銀、璧環、瓔珞樹也,汝曹往皆當共取著之。』王便前到欝單曰國,人民皆悉降伏屬之。
「王治欝單曰數千歲,復生意,自念言:『我有閻浮提地,有拘耶尼地,有弗于逮地,有欝單曰四十萬里。』王意欲上須彌四寶山王,至忉利天王釋所止處。王適生意,便舉七寶、百官俱飛到須彌山上,便前入天王釋宮。釋遙見文陀竭王來,便起迎之言:『數聞功德,欲相見日久。仁者來,大善!』便牽與共坐,以半之座與文陀竭王。適坐,左右顧視天上,有玉女侍使,皆以七寶金銀琉璃、水精珊瑚、虎魄車𤦲,以為宮殿。見之,心便念言:『我有閻浮提、俱耶尼、弗于逮、欝單曰,我舍中有雨錢金銀七日七夜。』文陀竭王自念言:『使天王釋死去,我欲代其處治天上,如治天下時快耶。』王適生意,神便去,即來還在天下,便被病困劣著床。王所從群臣官屬,悉在王床邊問王:『得無有遺言?』王曰:『有敢問汝曹:「王有何等遺言?」汝曹語之言:「王在時治四天下,天為雨錢金銀七日七夜,王有千子、七寶,皆能飛行。王上忉利天上,天王釋起迎勞賚問訊,以半之座坐之,尚復生意欲得天王釋處。適生意,便來下在地,即被病困劣。自悔言:『人至死無有厭足,知厭足者少耳。』」』經說言,不以天雨錢金銀七日七夜故不飽也,其利少耳,其過大重,有智之人當思惟是事。復得天王釋半尚復不足,人行求道,得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,至得佛道乃厭足耳。」佛告阿難:「時文陀竭王者,是我身也。」
佛說如是,阿難歡喜,為佛作禮。
佛陀这样说完,阿难心生欢喜,向佛陀行礼致敬。
佛說文陀竭王經
CBETA 编码:T0040
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容