大方廣佛華嚴經入法界品
大方廣佛華嚴經入法界品
唐天竺三藏地婆訶羅譯
爾時,摩耶夫人復告善財童子言:「善男子!於此世界三十三天,有王名正念,王有童女,名天主光,汝詣彼問,云何菩薩學菩薩行、修菩薩道?」
那时,摩耶夫人又对善财童子说:善男子!在这世界的三十三天上,有位天王叫正念,他有个女儿叫天主光。你去找她请教:菩萨怎样学菩萨行、怎样修菩萨道?
時善財童子,敬受其教,頭面作禮,繞無數匝,戀慕瞻仰,却行而退。遂往天宮,見彼童女,禮足圍繞,合掌前住,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?我聞聖者,善能誘誨,願為我說。」
这时善财童子恭敬地接受教导,以头顶礼触地,围绕老师转了许多圈,满怀敬慕地瞻仰着老师,后退着离开。随后他前往天宫,见到那位童女,向她足下礼拜并绕行,然后合掌上前说道:大德啊,我已发起无上正等正觉之心,但不知道菩萨应当如何修学菩萨行、实践菩萨道?我听说大德您善于教导,请您为我开示。
天女答言:「善男子!我得菩薩解脫,名無礙念清淨莊嚴。善男子!我念過去,有最勝劫,名青蓮華,我於彼劫中,供養恒河沙等諸佛如來。彼諸如來,從初出家,我皆瞻奉,守護供養,造僧伽藍,營辦什物。又彼諸佛,從為菩薩住母胎時、誕生之時、行七步時、大師子吼時、住童子位在宮中時、向菩提樹成正覺時、轉正法輪現佛神變教化調伏眾生之時,如是一切諸所作事,從初發心,乃至法盡,我皆明憶無有遺餘,常現在前,念持不忘。又憶念過去,劫名善地,我於彼供養十恒河沙等諸佛如來;又過去劫,名為妙德,我於彼供養一佛世界微塵等諸佛如來;又劫名無所得,我於彼供養八十四億百千那由他諸佛如來;又劫名善光,我於彼供養閻浮提微塵等諸佛如來;又劫名無量光,我於彼供養二十恒河沙等諸佛如來;又劫名精進德,我於彼供養一恒河沙等諸佛如來;又劫名善悲,我於彼供養八十恒河沙等諸佛如來;又劫名勝遊,我於彼供養六十恒河沙等諸佛如來;又劫名妙月,我於彼供養七十恒河沙等諸佛如來。善男子!如是憶念恒河沙劫,我常不捨諸佛如來、應、正等覺,從彼一切諸如來所,聞此無礙念清淨莊嚴菩薩解脫,受持修行恒不間斷,隨順趣入。如是先劫所有如來,從初菩薩,乃至法盡,一切神變,我以淨嚴解脫之力,皆隨憶念,明了現前,持而順行,曾無懈廢。善男子!我唯知此無礙念清淨解脫,如諸菩薩摩訶薩,出生死夜,朗然明徹,永離癡冥,未甞惛寐,心無諸蓋,身行輕安,於諸法性,清淨覺了,成就十力開悟群生,而我云何能知能說彼功德行?善男子!迦毘羅城,有童子師名曰遍友,汝詣彼問,云何菩薩學菩薩行、修菩薩道?」
天女回答说:善男子,我得到一种菩萨解脱法门,叫做无碍念清净庄严。善男子,我记得过去有个最殊胜的劫,名叫青莲华。我在那个劫中,供养了恒河沙数那么多的如来。那些如来从最初出家时起,我都一一瞻仰侍奉,守护供养,建造僧院,置办各种用品。那些如来从做菩萨住母胎时、诞生时、行走七步时、作狮子吼时、做童子住在宫中时、走向菩提树成佛时、转法轮显现神通教化众生时——所有这些事迹,从发心开始直到佛法灭尽,我都清楚记得毫无遗漏,常现在前,持念不忘。
我又记得过去有个劫名叫善地,我在那里供养了十条恒河沙数那么多的如来;还有个劫名叫妙德,我在那里供养了一个佛世界微尘数那么多的如来;有个劫名叫无所得,我在那里供养了八十四亿百千那由他那么多的如来;有个劫名叫善光,我在那里供养了阎浮提微尘数那么多的如来;有个劫名叫无量光,我在那里供养了二十条恒河沙数那么多的如来;有个劫名叫精进德,我在那里供养了一条恒河沙数那么多的如来;有个劫名叫善悲,我在那里供养了八十条恒河沙数那么多的如来;有个劫名胜游,我在那里供养了六十条恒河沙数那么多的如来;有个劫叫妙月,我在那里供养了七十条恒河沙数那么多的如来。
善男子,像这样忆念恒河沙数劫以来,我始终不曾舍弃如来应供正等觉。从那些如来那里,我听闻这无碍念清净庄严菩萨解脱法门,受持修行从不间断,随顺修习。过去那些劫中所有如来,从初发心直到法灭,一切神通变化,我都凭借这清净庄严解脱的力量,随念现前,清楚明了,持守奉行,从未懈怠。
善男子,我只知道这无碍念清净解脱法门。像那些大菩萨们,能出离生死长夜,心地明朗,永远脱离愚痴黑暗,从不昏沉,心中没有各种障盖,身体轻安,对诸法体性清净觉了,成就十力开悟众生。而我怎能知道、怎能述说他们的功德行呢?善男子,迦毗罗城有位童子师名叫遍友,你去问他:菩萨怎样学菩萨行、修菩萨道?
時善財童子,以聞法故,身心喜悅,不思議善根流派增廣,頭面敬禮天主光足,繞無數匝,戀仰辭去,從天宮下,漸向彼城。至遍友所,禮足圍遶,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?我聞聖者,善能誘誨,願為我說?」
当时善财童子因为听闻佛法,心中充满欢喜,不可思议的善根不断增长。他恭敬地向天主光顶礼,绕行无数圈,依依不舍地告别后,从天宫下来,慢慢走向那座城。到了遍友所在的地方,他恭敬地行礼绕行,双手合十站在一旁,说道:圣者啊,我已发下无上正等正觉的心愿,但还不知道菩萨该如何修习菩萨行、实践菩萨道?我听说圣者善于教导,请为我开示。
遍友答言:「善男子!此有童子名善知眾藝,學菩薩字智,汝可問之,當為汝說。」
善贤回答:善男子!这里有一位童子名叫善知众艺,精通菩萨文字智慧,你可以去问他,他会为你解答。
爾時,善財即至其所,頭頂禮敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩,云何學菩薩行、修菩薩道?我聞聖者,善能誘誨,願為我說。」
这时,善财童子来到他的住处,恭敬地顶礼后站在一旁,说道:圣者啊,我已发下无上正等正觉之心,但还不明白菩萨应当如何修习菩萨行、实践菩萨道。听说圣者善于教导,请您为我解说。
時彼童子告善財言:「善男子!我得菩薩解脫,名善知眾藝,我恒唱持入此解脫根本之字。唱阿字時,入般若波羅蜜門,名菩薩威德各別境界;唱羅字時,入般若波羅蜜門,名平等一味最上無邊;唱波字時,入般若波羅蜜門,名法界無異相;唱者字時,入般若波羅蜜門,名普輪斷差別;唱多字時,入般若波羅蜜門,名得無依無上;唱邏字時,入般若波羅蜜門,名離依止無垢;唱荼(徒假反)字時,入般若波羅蜜門,名不退轉之行;唱婆字時,入般若波羅蜜門,名金剛場;唱荼字時,入般若波羅蜜門,名曰普輪;唱沙字時,入般若波羅蜜門,名為海藏;唱他字時,入般若波羅蜜門,名普生安住;唱那字時,入般若波羅蜜門,名圓滿光;唱耶字時,入般若波羅蜜門,名差別積聚;唱史吒字時,入般若波羅蜜門,名普光明息諸煩惱;唱迦字時,入般若波羅蜜門,名差別一味;唱婆字時,入般若波羅蜜門,名霈然法雨;唱摩字時,入般若波羅蜜門,名大流湍激眾峯齊峙;唱伽字時,入般若波羅蜜門,名普上安立;唱娑他字時,入般若波羅蜜門,名真如藏遍平等;唱社字時,入般若波羅蜜門,名入世間海清淨;唱室者字時,入般若波羅蜜門,名一切諸佛正念莊嚴;唱陀字時,入般若波羅蜜門,名觀察圓滿法聚;唱奢字時,入般若波羅蜜門,名一切諸佛教授輪光;唱佉字時,入般若波羅蜜門,名淨修因地現前智藏;唱叉字時,入般若波羅蜜門,名息諸業海藏蘊;唱娑多字時,入般若波羅蜜門,名蠲諸惑障開淨光明;唱壤字時,入般若波羅蜜門,名作世間了悟因;唱頗字時,入般若波羅蜜門,名智慧輪斷生死;唱婆字時,入般若波羅蜜門,名一切宮殿具足莊嚴;唱車字時,入般若波羅蜜門,名修行戒藏各別圓滿;唱娑摩字時,入般若波羅蜜門,名隨十方現見諸佛;唱訶婆字時,入般若波羅蜜門,名觀察一切無緣眾生方便攝受令生海藏;唱訶字時,入般若波羅蜜門,名修行趣入一切功德海;唱伽字時,入般若波羅蜜門,名持一切法雲堅固海藏;唱吒字時,入般若波羅蜜門,名十方諸佛隨願現前;唱拏字時,入般若波羅蜜門,名不動字輪聚集諸億字;唱娑頗字時,入般若波羅蜜門,名化眾生究竟處;唱娑迦字時,入般若波羅蜜門,名諸地滿足無著無礙解光明輪遍照;唱闍字時,入般若波羅蜜門,名宣說一切佛法境界;唱多娑字時,入般若波羅蜜門,名一切虛空法雷遍吼;唱侘(恥加反)字時,入般若波羅蜜門,名曉諸迷識無我明燈;唱陀字時,入般若波羅蜜門,名一切法輪出生之藏。善男子!我唱如是入諸解脫根本字時,此四十二般若波羅蜜門為首,入無量無數般若波羅蜜門。善男子!我唯知此善知眾藝菩薩解脫,如諸菩薩摩訶薩,能於一切世出世間善巧之法,以智通達到於彼岸,殊方異藝咸綜無遺,文字算數蘊其深解,醫藥呪術善療眾病。有諸眾生,鬼魅所持,怨憎呪詛,惡星變怪,死屍奔逐,顛癇羸瘦,種種諸疾,咸能救之,使得痊愈。又善別知金玉珠貝,珊瑚琉璃,摩尼車𤦲雞薩羅等,一切寶藏出生之處,品類不同,價直多少,村營鄉邑,大小都城,宮殿苑園,巖泉藪澤,凡是一切人眾所居,菩薩咸能隨方攝護。又善觀察天文地理,人相吉凶,鳥獸音聲,雲霞氣候,年穀豐儉,國土安危,如是世間所有伎藝,莫不該練,盡其源本。又能分別出世之法,正名辯義,觀察體相,隨順修行,智入其中,無疑無礙、無愚暗、無頑鈍、無憂惱、無沈沒,無不現證。而我云何能知能說彼功德行?善男子!此摩竭提國,有一聚落,彼中有城,名婆呾那,有優婆夷,號曰賢勝,汝詣彼問,云何菩薩學菩薩行、修菩薩道?」
这时童子对善财说:善男子!我证得名为善知众艺的菩萨解脱法门,常持诵此解脱根本字。诵阿字时,入般若波罗蜜门,名为菩萨威德各别境界;诵罗字时,入般若波罗蜜门,名为平等一味最上无边;诵波字时,入般若波罗蜜门,名为法界无异相;诵者字时,入般若波罗蜜门,名为普轮断差别;诵多字时,入般若波罗蜜门,名为得无依无上;诵逻字时,入般若波罗蜜门,名为离依止无垢;诵荼字时,入般若波罗蜜门,名为不退转之行;诵婆字时,入般若波罗蜜门,名为金刚场;诵荼字时,入般若波罗蜜门,名为普轮;诵沙字时,入般若波罗蜜门,名为海藏;诵他字时,入般若波罗蜜门,名为普生安住;诵那字时,入般若波罗蜜门,名为圆满光;诵耶字时,入般若波罗蜜门,名为差别积聚;诵史吒字时,入般若波罗蜜门,名为普光明息诸烦恼;诵迦字时,入般若波罗蜜门,名为差别一味;诵婆字时,入般若波罗蜜门,名为霈然法雨;诵摩字时,入般若波罗蜜门,名为大流湍激众峰齐峙;诵伽字时,入般若波罗蜜门,名为普上安立;诵娑他字时,入般若波罗蜜门,名为真如藏遍平等;诵社字时,入般若波罗蜜门,名为入世间海清净;诵室者字时,入般若波罗蜜门,名为一切诸佛正念庄严;诵陀字时,入般若波罗蜜门,名为观察圆满法聚;诵奢字时,入般若波罗蜜门,名为一切诸佛教授轮光;诵佉字时,入般若波罗蜜门,名为净修因地现前智藏;诵叉字时,入般若波罗蜜门,名为息诸业海藏蕴;诵娑多字时,入般若波罗蜜门,名为蠲诸惑障开净光明;诵壤字时,入般若波罗蜜门,名为作世间了悟因;诵颇字时,入般若波罗蜜门,名为智慧轮断生死;诵婆字时,入般若波罗蜜门,名为一切宫殿具足庄严;诵车字时,入般若波罗蜜门,名为修行戒藏各别圆满;诵娑摩字时,入般若波罗蜜门,名为随十方现见诸佛;诵诃婆字时,入般若波罗蜜门,名为观察一切无缘众生方便摄受令生海藏;诵诃字时,入般若波罗蜜门,名为修行趣入一切功德海;诵伽字时,入般若波罗蜜门,名为持一切法云坚固海藏;诵吒字时,入般若波罗蜜门,名为十方诸佛随愿现前;诵拏字时,入般若波罗蜜门,名为不动字轮聚集诸亿字;诵娑颇字时,入般若波罗蜜门,名为化众生究竟处;诵娑迦字时,入般若波罗蜜门,名为诸地满足无著无碍解光明轮遍照;诵阇字时,入般若波罗蜜门,名为宣说一切佛法境界;诵多娑字时,入般若波罗蜜门,名为一切虚空法雷遍吼;诵侘字时,入般若波罗蜜门,名为晓诸迷识无我明灯;诵陀字时,入般若波罗蜜门,名为一切法轮出生之藏。善男子!我诵持这些入诸解脱根本字时,以这四十二般若波罗蜜门为首,能入无量无数般若波罗蜜门。善男子!我只知道这善知众艺菩萨解脱法门,像那些大菩萨,能于一切世间出世间善巧之法,以智慧通达到彼岸,各种技艺无不精通,文字算数深解其义,医药咒术善治众病。有些众生被鬼魅附体,遭怨敌诅咒,遇恶星变异,被死尸追逐,患癫痫羸瘦等种种疾病,都能救治使其痊愈。又善能辨别金玉珠宝、珊瑚琉璃、摩尼车磲鸡萨罗等一切宝藏的产地、品类差异和价值多少。对于村落乡镇、大小都城、宫殿园林、山泉沼泽等一切人居之处,菩萨都能随方守护。又善观察天文地理、人相吉凶、鸟兽音声、云霞气候、年谷丰歉、国土安危等世间技艺,无不精通本源。更能分别出世间法,正确理解名义,观察体相,随顺修行,以智慧深入其中,没有疑惑障碍、没有愚痴暗钝、没有忧恼沉没,都能现前证得。我怎能知道和述说那些功德行呢?善男子!这摩竭提国有个聚落,其中有座婆呾那城,有位名叫贤胜的优婆夷,你去问她:菩萨如何学菩萨行、修菩萨道?
時善財童子,頭面敬禮眾藝之足,遶無數匝,戀仰辭去。向聚落城,至賢勝所,禮足圍遶,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?我聞聖者,善能誘誨,願為我說。」
这时善财童子恭敬地以头顶礼众艺童子的双足,围绕他转了许多圈,怀着依恋仰慕之心辞别离去。他来到聚落城中,走到贤胜童子的住处,恭敬礼拜他的双足,围绕他转圈,然后双手合十站在一旁,说道:圣者啊,我已经发起了无上正等正觉之心,但还不知道菩萨应当如何学习菩萨行、修习菩萨道。我听说圣者善于教导指引,恳请为我解说。
賢勝答言:「善男子!我得菩薩法門,名無依處道場,既自開解,復為人說;又得無盡三昧,非彼三昧法有盡無盡,以能出生一切智性眼無盡故,又能出生一切智性耳無盡故,又能出生一切智性鼻無盡故,又能出生一切智性舌無盡故,又能出生一切智性身無盡故,又能出生一切智性意無盡故,又能出生一切智性種種慧明無盡故,又能出生一切智性周遍神通無盡故,又能出生一切智性如海波濤無量功德皆無盡故,又能出生一切智性遍世間光無盡故。善男子!我唯知此無依處道場法門,如諸菩薩摩訶薩一切無著功德行,而我云何盡能知說?善男子!南方有城名為𱦗田,彼有長者名堅固解脫,汝可往問,云何菩薩學菩薩行、修菩薩道?」
贤胜回答说:善男子,我得到菩萨法门,名叫无依处道场,自己明白后,又为别人解说;还得到无尽三昧,不是这三昧法有尽或无尽,因为能生出一切智性的眼无尽,又能生出一切智性的耳无尽,又能生出一切智性的鼻无尽,又能生出一切智性的舌无尽,又能生出一切智性的身无尽,又能生出一切智性的意无尽,又能生出一切智性的种种慧明无尽,又能生出一切智性的周遍神通无尽,又能生出一切智性如海波涛无量功德都无尽,又能生出一切智性遍世间光无尽。善男子,我只知道这无依处道场法门,像那些大菩萨一切无著功德行,我怎能全都知道解说?善男子,南方有座城叫沃田,那里有位长者叫坚固解脱,你可以去问他,怎样菩萨学菩萨行、修菩萨道?
爾時,善財禮賢勝足,遶無數匝,戀慕瞻仰,辭退南行。到於彼城,詣長者所,禮足圍遶,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?我聞聖者,善能誘誨,願為我說。」
那时,善财童子向贤胜足行礼,绕行无数圈,心中充满敬仰与依恋,随后告辞向南行进。到达那座城后,他来到长者的居所,恭敬地礼拜并绕行长者,双手合十站在一旁,说道:圣者啊,我已发下无上正等正觉之心,但还不明白菩萨应如何修习菩萨行、实践菩萨道?听闻圣者善于教导,恳请您为我开示。
長者答言:「善男子!我得菩薩解脫,名無著清淨念,我自得是解脫已來,法願充滿,於十方佛所,無復悕求。善男子!我唯知此淨念解脫,如諸菩薩摩訶薩,獲無所畏大師子吼安住高廣福慧之聚,而我云何能知能說彼功德行?善男子!即此城中,有一長者名為妙月,其長者宅,常有光明。汝詣彼問,云何菩薩學菩薩行、修菩薩道?」
长者回答说:善男子!我获得了一种菩萨境界,叫做无执清净心。自从得到这种境界以来,我的修行心愿已经圆满,对十方诸佛不再有所求。善男子!我只知道这种清净心的境界。至于那些大菩萨们所具备的无畏狮子吼、安住广大福慧的功德,我怎么能了解和说明他们的修行呢?善男子!就在这座城里,有位叫妙月的长者,他的住所常有光明。你可以去问他,怎样学习菩萨的修行、实践菩萨的道路?
時善財童子,禮堅固足,遶無數匝,辭退而行。向妙月所,禮足圍遶,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?我聞聖者,善能誘誨,願為我說。」
这时善财童子向坚固足施礼,绕行无数圈后,恭敬告退。来到妙月所在处,他恭敬礼拜、绕行,双手合十立于一旁,说道:尊者,我已发无上正等正觉之心,但不知菩萨应如何修学菩萨行、实践菩萨道?听闻尊者善于教导,恳请为我开示。
妙月答言:「善男子!我得菩薩解脫,名淨智光明。善男子!我唯知此智光解脫,如諸菩薩摩訶薩,證得無量解脫法門,而我云何能知能說彼功德行?善男子!於此南方,有城名出生,彼有長者名無勝軍,汝詣彼問,云何菩薩學菩薩行、修菩薩道?」
妙月回答说:善男子,我获得了一种菩萨的解脱境界,名为清净智慧光明。善男子,我只懂得这种智慧光明的解脱法门。像那些大菩萨们,他们证得了无量无边的解脱法门,而我怎么能知晓和讲述他们的功德修行呢?善男子,从这里往南,有座城市叫出生城,那里有位长者名叫无胜军。你可以去他那里请教,如何学习菩萨的修行、实践菩萨之道?
是時善財,禮妙月足,遶無數匝,戀仰辭去。漸向彼城,至長者所,禮足圍遶,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?我聞聖者,善能誘誨,願為我說。」
这时善财童子向妙月长者顶礼,绕行无数圈,怀着依恋仰慕之心告辞离去。他渐渐走向那座城,来到长者住所,向长者顶礼绕行,合掌恭敬地站在一旁,说道:圣者啊,我已发下无上正等正觉之心,但还不知道菩萨应当如何修学菩萨行、实践菩萨道?我听说圣者善于教导指引,恳请为我开示。
長者答言:「善男子!我得菩薩解脫,名無盡相,我以證此菩薩解脫,見無量佛,得無盡藏。善男子!我唯知此無盡相解脫,如諸菩薩摩訶薩,得無限智無礙辯才,而我云何能知能說彼功德行?善男子!於此城南,有一聚落,名之為法,彼聚落中,有婆羅門,名尸毘最勝,汝詣彼問,云何菩薩學菩薩行、修菩薩道?」
长者回答说:善男子,我证得了一种菩萨解脱境界,叫做无尽相。通过这种境界,我得以见到无数佛陀,获得无尽宝藏。善男子,我只懂得这种无尽相解脱法门。像那些大菩萨们,他们具有无限智慧和无碍辩才,我怎么能知道和述说他们的功德修行呢?善男子,在这座城南有个村庄叫做法村,村里住着一位名叫尸毗最胜的婆罗门,你去问他吧,怎样才能修习菩萨行、实践菩萨道?
時善財童子,禮無勝軍足,遶無數匝,戀仰辭去。漸次南行,詣彼聚落,見尸毘最勝,禮足圍遶,合掌恭敬,於一面立,白言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?我聞聖者,善能誘誨,願為我說。」
那时善财童子向无胜军足行礼,绕行无数圈,怀着依恋和敬仰之心辞别离去。他渐渐往南行进,来到那个村落,见到尸毗最胜,便上前行礼绕行,合掌恭敬地站在一旁,说道:圣者啊,我已先发无上正等正觉之心,但还不知道菩萨应如何修学菩萨行、实践菩萨道?我听说圣者善于教导,请您为我解说。
婆羅門答言:「善男子!我得菩薩法門,名誠願語,過去現在未來菩薩,以是語故,乃至於阿耨多羅三藐三菩提,無有退轉,無已退、無現退、無當退。善男子!我以住於誠願語故,隨意所作,莫不成滿。善男子!我唯知此誠語法門,如諸菩薩摩訶薩,與誠願語,行止無違,言必以誠,未曾虛妄,無量功德,因之出生,而我云何能知能說?善男子!於此南方有城,名妙意花門,彼有童子名曰德生,復有童女名為有德,汝詣彼問,云何菩薩學菩薩行、修菩薩道?」
婆罗门答道:善男子!我掌握了一个名为诚愿语的菩萨法门。过去、现在、未来的菩萨,凭借这种语言,直至证得无上正等正觉,都不会退转。不退失于过去,不退失于现在,不退失于未来。善男子!由于我安住于诚愿语的缘故,凡是心中所愿,没有不能圆满成就的。善男子!我只懂得这个诚语法门。至于那些大菩萨们,他们的言语与诚愿相应,行为与誓言一致,所说必真实不虚。无量功德都由此而生,我又怎能知晓和述说呢?善男子!从这里往南有座城,名叫妙意花门,那里有位童子名叫德生,还有位童女名叫有德。你去向他们请教:菩萨应如何学习菩萨行、修习菩萨道?
時善財童子,於法尊重,禮婆羅門足,遶無數匝,戀仰而去。漸次南行,至於彼城,見童子童女,頂禮其足,圍遶畢已,於前合掌,而作是言:「聖者!我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩云何學菩薩行、修菩薩道?唯願慈哀,為我宣說」
这时善财童子怀着对佛法的敬重之心,向婆罗门行礼致足,绕行无数圈,依依不舍地离去。他渐渐向南行进,到达那座城,遇见童子童女,便向他们的双足顶礼,绕行完毕后,恭敬合掌说道:圣者!我已先发起无上正等正觉之心,但不知道菩萨应如何修习菩萨行、实践菩萨道?恳请您慈悲开示。
時童子童女告善財言:「善男子!我等證得菩薩解脫,名為幻住,以斯淨智,觀諸世間皆幻住,因緣生故;一切眾生皆幻住,業煩惱所起故;一切法皆幻住,無明有愛等展轉緣生故;一切三界皆幻住,顛倒智所生故;一切眾生生滅生老死憂悲苦惱皆幻住,虛妄分別所生故;一切國土皆幻住,想倒、心倒、見倒、無明所現故;一切聲聞辟支佛皆幻住,智斷分別所成故;一切菩薩皆幻住,能自調伏教化眾生殊勝智心,及諸行願之所成故;一切菩薩眾會,變化調伏,諸所施為皆幻住,願及智所攝成故。善男子!幻境自性不可思議。善男子!我等二人,但能知此菩薩解脫,如諸菩薩摩訶薩,善入無邊諸事幻網,彼功德行,我等云何能知能說。」時童子童女說自解脫已,諸善根力不思議故,令善財身,柔軟光澤。
这时,童男童女对善财说:善男子,我们证得了一种菩萨境界,叫作幻住。用这种清净智慧来看:整个世间都是幻住,因为都是因缘和合而生;一切众生都是幻住,因为都是业力和烦恼所生;一切事物都是幻住,因为都是无明和贪爱等种种因缘辗转而生;整个三界都是幻住,因为都是从颠倒的认知中产生;众生的生灭、老死、忧悲苦恼都是幻住,因为都是虚妄分别所生;一切国土都是幻住,因为都是错误的想法、颠倒的念头、邪见和无明所显现;一切声闻和辟支佛都是幻住,因为都是由智力和断除分别所成就;一切菩萨都是幻住,因为都是由调伏自己、教化众生的殊胜智慧和愿力所成就;一切菩萨的聚会、变化、调伏众生的种种作为都是幻住,因为都是由愿力和智慧所摄受而成。善男子,幻境的本质不可思议。善男子,我们二人只知道这种菩萨境界,至于那些大菩萨们,他们能深入无边幻化世界的种种事相,他们的功德和修行,我们怎么能知道、怎么能说得清呢?童男童女说完自己的境界后,由于他们善根力量不可思议的缘故,善财的身体变得柔软而有光泽。
大方廣佛華嚴經入法界品一卷
CBETA 编码:T0295
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容