雜阿含經
(五〇)
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
那时,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
爾時,世尊告尊者阿難曰:「若有諸外道出家來問汝言:『阿難!世尊何故教人修諸梵行?』如是問者,云何答乎?」
这时,世尊对尊者阿难说:如果有其他修行者来问你:阿难,世尊为什么教导人们修习清净行为?他们这样问,你应该怎么回答?
阿難白佛:「世尊!若外道出家來問我言:『阿難!世尊何故教人修諸梵行?』者,我當答言:『為於色修厭、離欲、滅盡、解脫、不生故,世尊教人修諸梵行;為於受、想、行、識,修厭、離欲、滅盡、解脫、不生故,教人修諸梵行。』世尊!若有外道出家作如是問者,我當作如是答。」
阿难对佛陀说:世尊,如果有其他教派的修行者来问我:阿难,佛陀为什么教导人们修习清净的行为?我会这样回答:为了对物质形态生起厌离、断除贪欲、彻底灭尽、获得解脱、不再生起,佛陀教导人们修习清净的行为;为了对感受、认知、心行、意识生起厌离、断除贪欲、彻底灭尽、获得解脱、不再生起,佛陀教导人们修习清净的行为。世尊,如果其他教派的修行者这样问我,我就会这样回答。
佛告阿難:「善哉!善哉!應如是答。所以者何?我實為於色修厭、離欲、滅盡、解脫、不生故,教人修諸梵行;於受、想、行、識,修厭、離欲、滅盡、解脫、不生故,教人修諸梵行。」
佛陀对阿难说:很好!很好!你应当这样回答。为什么呢?我确实是为了对色修习厌离、出离贪欲、灭尽烦恼、获得解脱、不再受生,才教导人们修习清净的梵行;对受、想、行、识修习厌离、出离贪欲、灭尽烦恼、获得解脱、不再受生,才教导人们修习清净的梵行。
佛說此經已,尊者阿難聞佛所說,歡喜奉行。
佛陀讲完这部经后,尊者阿难听了佛陀的教导,满心欢喜地遵照实行。
CBETA 编码:T0099
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容