雜阿含經
(一〇三二)
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
那时,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
爾時,尊者舍利弗聞給孤獨長者身遭苦患。聞已,語尊者阿難:「知不?給孤獨長者身遭苦患,當共往看。」尊者阿難默然而許。
那时,尊者舍利弗听说给孤独长者身患疾病。听闻后,他对尊者阿难说:你知道吗?给孤独长者身患疾病,我们应当一同前去探望。尊者阿难默然应允。
時,尊者舍利弗與尊者阿難共詣給孤獨長者舍。長者遙見尊者舍利弗,扶床欲起……乃至說三種受,如叉摩修多羅廣說,「身諸苦患轉增無損。」
那时,尊者舍利弗与尊者阿难一同前往给孤独长者的住处。长者远远看见尊者舍利弗,便扶着床想站起来……接着详细阐述了三种感受,正如叉摩经中所广泛说明的那样,“身体的种种苦痛反而加重,丝毫没有减轻。”
尊者舍利弗告長者言:「當如是學:『不著眼,不依眼界生貪欲識;不著耳、鼻、舌、身,意亦不著,不依意界生貪欲識。不著色,不依色界生貪欲識;不著聲、香、味、觸、法,不依法界生貪欲識。不著於地界,不依地界生貪欲識;不著於水、火、風、空、識界,不依識界生貪欲識。不著色陰,不依色陰生貪欲識;不著受、想、行、識陰,不依識陰生貪欲識。』」
尊者舍利弗告诉长者说:应当这样学习:不执著于眼,不依靠眼识界产生贪欲之识;不执著于耳、鼻、舌、身,也不执著于意,不依靠意识界产生贪欲之识。不执著于色,不依靠色界产生贪欲之识;不执著于声、香、味、触、法,不依靠法界产生贪欲之识。不执著于地界,不依靠地界产生贪欲之识;不执著于水、火、风、空、识界,不依靠识界产生贪欲之识。不执著于色蕴,不依靠色蕴产生贪欲之识;不执著于受、想、行、识蕴,不依靠识蕴产生贪欲之识。
時,給孤獨長者悲歎流淚。尊者阿難告長者言:「汝今怯劣耶?」
这时,给孤独长者悲伤叹息,流下眼泪。尊者阿难对长者说:你现在害怕退缩了吗?
長者白阿難:「不怯劣也。我自顧念,奉佛以來二十餘年,未聞尊者舍利弗說深妙法,如今所聞。」
长者对阿难说:并非我畏惧退缩。我暗自思量,自从皈依佛陀以来二十多年,从未听过尊者舍利弗宣说如此深奥微妙的法义,就像今天所听闻的这样。
尊者舍利弗告長者言:「我亦久來未嘗為諸長者說如是法。」
舍利弗尊者对长者说:我也很久没有为各位长者讲这样的法了。
長者白尊者舍利弗:「有居家白衣,有勝信、勝念、勝樂,不聞深法,而生退沒。善哉!尊者舍利弗!當為居家白衣說深妙法,以哀愍故!尊者舍利弗!今於此食。」尊者舍利弗等默然受請。
长者对尊者舍利弗说:有些在家的白衣信徒,虽然信心坚固、忆念深切、乐于修行,但因未曾听闻深奥的佛法,心中渐渐退转消失。恳请尊者舍利弗出于慈悲怜悯,为这些在家居士演说甚深微妙的佛法。尊者舍利弗,今日请在此处用斋。舍利弗尊者等人默然接受了邀请。
即設種種淨美飲食,恭敬供養。食已,復為長者種種說法,示、教、照、喜;示、教、照、喜已,即從坐起而去。
于是准备了各种洁净美味的食物,恭敬地供养。用餐完毕后,又为长者详细解说佛法,开示教导、使其明了、令其欢喜;开示教导、使其明了、令其欢喜之后,便从座位上起身离去。