佛說申日經(開元錄中無法護譯,恐是支謙誤為法護)
我听到的是这样:
有一次,佛陀在王舍城的灵鹫山上,和一千二百五十位大比丘在一起。
那时,王舍城里住着一位大富豪长者,名叫旃罗日,他拥有数不清的财宝,恭敬信仰佛法、供养众多僧人,精进用功的程度没人比得上。这位长者有个弟弟,名叫申日,他不信佛法,反而信奉各种邪门外道。他看到哥哥奉行正法,心里总是充满怨恨和嫉妒。申日所侍奉的师父,名叫不兰迦叶。不兰迦叶和他手下五百个弟子对申日说:“现在你哥哥唯独不侍奉我们,他不知道真正的道法,反而去信佛。”
那时,旃罗日知道异道人们一起议论,就对申日说:“我明天想邀请你的老师,他愿意屈尊到我家来吗?”
申日回答说:“我这就去告诉他。”
申日立刻前往他师父那里,跪在地上恭敬地说:“我哥哥现在想要降伏并邀请各位尊者,明天亲自屈尊到他家里吃饭。”
师父说:“太好了!我这就接受你的邀请。”
那时申日回去告诉他哥哥说:“我已经接受了邀请,明天就会来。”
那时旃罗日多家里来了很多客人,他在门口的地上挖了一个大坑,有五尺深,用青色的污泥填满坑里,上面薄薄盖了一层,弄得像平地一样;又预先准备了五百张矮脚床,每张床都只装了一条腿,用布幔盖着;还准备了五百钵煮好的乳酪。用这些准备好的东西来招待那些外来的修行人。
第二天约定的时间到了,尼犍子们来到邀请的地方。这些尼犍子们不懂规矩,乱哄哄地挤在一起,抢着要先进入无上尊者的住处。刚走到门口,他们互相推挤,结果都摔进了泥坑里,衣服全弄脏了。他们个个都很生气,都想转身回去。
那时候,旃罗日派人把大家拦住,解释说:“这是个旧泥坑,师父们不知道才掉进去的,不是故意弄的,请千万别生气,还是先来吃饭吧。” 他给大家换了衣服,把所有人都请进屋里。 在门内的过道上,他先让人递上装奶酪的容器,大家刚接过来,他就请他们坐下。 一坐上椅子,椅子全都翻倒了,五百位师父都摔倒在地,手里捧着的钵和奶酪泼了一脸,衣服也全弄脏了。 这时师父们更加生气了,对申日说:“你现在是和你哥哥串通好了,故意来羞辱我们,这事可不算小!”
这时候,申日也很不高兴,那些外道修行人都气冲冲地离开了。这时,旃罗日又拉住他们,用方便善巧的比喻劝说道:“以前你们掉进泥坑里的时候,身体黑乎乎的非常难看,就像你们现在修的法门一样;现在这奶酪洁白纯净,颜色鲜亮,就像佛的教法一样。你们也可以放下自己信奉的那套,来学习我们的法门啊。”那些外道修行人不再跟他说话,带着一肚子气走了。
第二天是申日,他来到师父那里,跪在地上说:“我哥哥做事太不像话,实在不对,我确实不知道,希望师父慈悲,不要怪罪我。不过,我今天要为大师报昨天的仇。我哥哥只是用泥坑和酸酪羞辱了师父你们,我今天要做的,比那更厉害。现在我哥哥侍奉的那位师父,我要把他请来,在门里挖一个五丈深的坑,里面点上火,上面薄薄地盖一层土,再准备饭菜,里面都放上毒药。到时候佛来了,如果他不掉进火坑,我就把毒饭分给大家吃,用这个办法杀了他,师父觉得怎么样?”
这时师父回答说:“就像佛陀世尊那样,智慧广大,神通威猛,能看清过去未来的事情,别人在议论什么,他都能预先知道。你虽然也想这样,但恐怕是做不到的。”
申日又说:“应该先邀请他来。如果他接受邀请,就说明他没什么本事。如果他真是明达圣者,就不会接受我的邀请。”
师父说:“太好了!”
这时,申日从王舍城出来,前往灵鸟山,来到佛陀面前。他双手合十行礼,恭敬地对佛陀说:“我想邀请佛陀和各位弟子,恳请您们屈尊光临我的住处,用一顿简单的斋饭。”
佛说:「非常好!」
申日高高兴兴地退下,回去告诉他的师父:“佛已经接受邀请了,他什么都不知道。我们只要挖好坑,准备好有毒的饭菜就行了。”
那时,其他教派的修行者都非常欢喜,互相转告,觉得这是一件值得庆祝的大好事。
申日有个儿子,名叫旃罗法(汉语意思是月光童子)。这孩子前世就有缘分学习佛经佛法,他志向远大,一心追求大乘佛法。他对父亲说:“佛是大圣人,神通广大,能知晓过去未来的一切。连那些小虫爬虫心里想什么,佛都能预先知道。您千万别听信那些邪恶愚昧之人的话,免得遭受重罪。”
这时,旃罗法又对父亲说:“就算世界毁灭时的大火,充满了整个三千世界,就算把像须弥山那么大的毒药堆起来,也动不了佛的一根毫毛,何况这么个小坑想害他呢。父亲您现在做的,就像萤火虫,以为自己那点小光能遮住太阳月亮;就像小鸟,想用身体撞倒铁围山,结果自己粉身碎骨,什么也办不到。现在那些外道就是这样,根本不用去请佛来。”
他的父亲不相信,所以像之前那样谋划,第二天时间到了,就派人去告诉佛说:“供养已经准备好了,希望您能屈尊前来。”
这时,如来就起身走向道路,放出巨大的光芒,照亮了一切。这时候,四面八方有十位菩萨,都是阿惟颜境界的,每一位菩萨都带着亿百千亿数不清的菩萨一起飞来会合。他们各自带来珍贵的花朵、檀香和名贵的香料,用各种音乐歌舞来供养世尊。他们前往王舍城,想看看如来有什么特别的举动。
那时候太阳快要落山,天空出现一片金色的光芒,亮得就像白天一样。旃罗法对父亲说:“您看,佛现在显现金色的光芒。这是佛因为修行正道而产生的感应。我们应该去迎接他,不要让他再往前走了。”但他的父亲还是不相信。
那时,申日的第一位夫人名叫月羽,她是旃罗法的母亲,看到这些神奇的景象,欢喜得跳了起来,立刻生起了追求无上正等正觉的心愿。
于是,旃罗法对母亲说:“现在应该命令五百位夫人,都打扮整齐出来拜见如来。为什么呢?因为世尊很难遇到,要经过亿百千劫才能有佛出现。”五百位夫人都听从教导,欢喜地侍奉佛陀。
佛陀进城的时候,脚刚踏上城门门槛,三千个世界都发生了巨大的震动。所有生病的人一下子全都好了,瞎眼的能看见,聋子能听见,哑巴能开口说话,瘸腿的能走路,那些中了毒的人,毒性也都不起作用了。各种乐器没人敲打自己就响了起来,金银和七宝也都发出悦耳的声音,飞鸟和走兽相互应和,发出悲悯的鸣叫。这时候,十方的神灵以及各位天神、人类,各自带着数不清的尊贵神明,全都跟随佛陀,来到了申日的家。
佛陀走过火坑,火坑就变成了水池。水池中长出莲花,莲花像车轮那么大。每朵莲花有一千片花瓣,花茎由七种珍宝组成,颜色非常美妙。佛陀就踩在这些莲花上。还有各位菩萨踩的莲花,每朵都长出五百片花瓣。弟子们乘坐的莲花,也每朵都长出五百片花瓣。
申日看到火坑变成这样,心里又惊又怕,非常惶恐,赶紧跪地磕头行礼。佛陀走进他家,菩萨和弟子们都坐定后,申日就忏悔了,上前对佛陀说:“我太不像话了,做了这么错的事。现在准备的饭菜里都下了毒药,请您允许我重新准备,稍微多留一会儿。”
佛说:"拿来有毒的饭,我自己吃。"
申日听了非常欢喜,就按照佛陀的教导去办。他把饭食分发给所有人,全都照顾到了,然后接受供养,念诵咒愿并回向功德。那些有毒的饭菜,全都变成了百种美味,香气飘满十方世界。凡是闻到这饭香的人,自然就感到饱足,身体安稳舒适,并且都发起了追求无上正等正觉的心愿。
大家吃完饭以后,五百位夫人和旃罗法向佛陀行礼,退到一旁站着。长者申日自己搬了个小凳子,坐在佛陀面前,对佛陀说:“世尊,您有神通,具备通达过去、现在、未来的智慧。我做的那些事,想必佛陀您早就完全清楚了。您没有立刻阻止我、告诉我,却让我们这些人做出了不合正法的事,造下了这个恶业。佛陀您难道不知道我们当时在商议什么吗?”
佛告诉申日: “在很久很久以前的无数劫以前,那时有一位佛,名叫提和竭如来,他是无上正等正觉的佛。他的智慧无量无边,能度化一切懈怠、放逸的众生。有一次,他与无数菩萨和大弟子一起,进入一座城市。 那时,城里有一位长者,名叫鞞陀卫。他刚好出城,遇见一位婆罗门女子,这女子容貌洁净,世间少有。她手里拿着名贵的鲜花。 长者的儿子就用五百枚银钱,向这位卖花女买了五枝花,然后把花撒在佛的身上。 佛就为他授记说:‘你在未来无数劫之后,将会成佛,名号叫释迦文佛。当你成佛的时候,会有一位名叫申日的长者,他会和外道一起策划谋害你,设下火坑、毒饭,想要试探你。虽然他有这样的恶念,但最终会因为你的缘故而得到度化。’”
佛陀告诉申日:“那时候那位长者的儿子,就是现在的我。我就是在那个时候从如来那里得到授记,当下就获得了清晰坚定的定力,因此早就预知会有你这个人出现,更何况你昨天谋划商议的事情,我怎么会不知道呢?你应当明白,诸佛拥有善巧方便的智慧,总是会借助各种因缘来启发众生。”
长者申日听完佛的教导,立刻领悟了佛法真谛。他感叹道:“如来的智慧能度化一切众生,他清楚地知道,我今后不会再遭受罪报了。为什么呢?因为过去世时,锭光如来就预言过我的名字,说我将来会被佛所度化。这样看来,我确实不会再受罪了。”
那时,佛陀在王舍城讲法。有成千上万的长者和居士,还有五百位外道修行人,都发起了追求无上正等正觉的心愿。五百位夫人当时就证得了不退转的境地。月光童子从座位上站起来,赞叹完佛陀后,对佛陀说:“假如我将来成佛时,愿我的国土里所有人民都没有恶心,都淳朴善良。对于那些人民刚强难化、充满五种浑浊的恶劣时代和国度,我发愿要在其中去教化他们。”
佛对阿难说:“你听到月光童子刚才说的话了吗?”
阿难回答说:“是的,我已经听到了。”
佛陀告诉阿难说:“我圆寂一千年以后,佛法将要断绝。那时,月光童子会出现在秦国,成为圣明的君主。他会护持我的经法,让佛道教化重新兴盛起来。秦国以及周边各国——鄯善、乌长、龟兹、疏勒、大宛、于阗,还有各处的羌、虏、夷、狄等民族,都会信奉佛法、尊敬教法,普遍出家成为比丘。所有一切男子、女人,只要听到这部《申日经》,他们从前所犯下的种种罪恶、忤逆的罪业,都能全部消除干净。要知道,世尊所应度化的众生就是这样啊!那些曾经犯下忤逆罪过的人尚且能得到度脱,更何况那些诚心诚意学习佛道的人呢?”
佛陀讲完这部经,所有在场的人都很欢喜,向佛陀行礼后离开了。
佛说申日经
根据《开元录》的记载,这部佛经有四个译本,其中一个已经失传。竺法护翻译的佛经里虽然有《月光童子经》,也叫做《申日经》,但这其实是同一部经典有两个名字而已,并不是另外有一部独立的《申日经》是竺法护翻译的。佛经大藏经里已经有了《月光童子经》,是竺法护翻译的,这就够了!这里怎么又有一部《申日经》被认为是竺法护翻译的呢?那么不知道这部经到底是谁翻译的?又凭什么说它是竺法护翻译的呢?现在根据《开元录》里说的:“支谦的译本中有一卷《申日经》,说是和《月光童子经》同一来源、不同翻译。现在比对文句,两部经没有区别,所以不再单独列出等等。”那么大藏经里肯定有支谦翻译的《月光童子经》,也叫做《申日经》。如今各种版本的大藏经都没有这部经,恐怕这部经就是它,只是错误地安上了竺法护的名字罢了。这样,四个译本就又齐全了。我冒昧地说出这些浅薄的看法,等待后来的高明之人来决断。