杂阿含经
附吴魏二录
(一)
闻如是:
我听到的是这样:
一时佛在拘萨国,多比丘俱行往竹中,一竹中止,行止𨽁中柏树间。在时,佃家婆罗门,姓为蒲卢,一竹外多犁者共会饭,能五百犁。是时佛念日尚早,今居前一竹中,行到佃家。多犁者饭时会,佛便至佃家饭会处。佃家见佛从来,已见为说如是:「我为自犁自种,已自犁自种为食;卿具谭行者,可犁可种,已犁已种当食。」佛报佃家说如是:「我亦犁亦种,已犁已种食。」佃家报佛如是:「虽佛说如是,我为犁为种,已犁已种食。我不见卿种具,若牛、若槅、若辕、若扠邓,但言佃家种,从后说绝。我不见种具,说种具令我知种。」佛报:「信为种,行为水,慧为牛,惭为犁,心为邓,意为金,身守口守食为垄,至诚治不止为竟,精进不舍槅,行行为安隐,行不复还已,行无有忧。如是已种,从是致甘露;如是种,一切从苦得脱。」便佃家满器饭至佛上:「真佛能佃,实佛大佃,愿取我饭,哀故。」佛报说如是:「已说经故不可食,行者自知是法已问。佛说经常法如是,增法不必从是望道,但结尽疑索意止。是饭食饮供养祠,如是地入与中大福。」婆罗门复白佛:「我今为是食与谁?」佛报如是:「无有世间若天、若魔、若梵、若沙门,一切令是饭食不能得消,但佛亦得道者,持是饭行,至无有虫水便投中,若空地无有草掘埋。」婆罗门已受佛言便行,无有虫水投中,已投中烟出燃沸大沸作声,譬喻如揣铁赤叶铁一日在火烧,便投水便热出滊出沸大沸有声。如是已婆罗门持饭着水中,便烟出然沸大沸作声。婆罗门惊怖毛起,便持头面着佛足作礼言:「我可从佛得作沙门,离恶受教诫,从佛受行。」佛言:「可净行道已从是。」婆罗门从佛受教诫,竟佛法到得不着道。
一时,佛在拘萨国,与众多比丘同行至竹林,在一处竹林中止步,行走休息于柏树间。当时,有位务农的婆罗门,姓蒲卢,正在竹林外与众耕者聚餐,共有五百犁具。佛心想天色尚早,便前往前方竹林中,走到农人聚集用餐处。农人见佛走来,便对佛说道:“我自耕自种,自食其力;你们这些修行者,也应耕种,耕种之后才能吃饭。”佛回答农人:“我也耕种,耕种之后才吃饭。”农人问佛:“虽然佛这样说,但我自耕自种,自食其力。我却没见到你的耕具,如牛、轭、犁、叉等,你只说耕种,却不见耕具。请告诉我,你用什么耕种?”佛答道:“信仰为种子,善行为水,智慧为牛,惭愧为犁,心为叉,意念为绳,守身守口为田垄,至诚精进为耕作,不懈努力为轭,行为安稳,行而不退,行而无忧。如此耕种,终得甘露;如此耕种,一切苦皆得解脱。”农人听后,盛满一钵饭奉上:“真佛能耕,实为大耕者,请受我饭,慈悲为怀。”佛说道:“既已说法,不可受食。修行者自知此法,无需多问。佛说经法,依常而行,不必因此望道,但求解脱疑惑。此饭食可供养祭祀,布施大地,亦得大福。”婆罗门又问:“如今这饭该给谁?”佛答:“世间无人、天、魔、梵或沙门能消受此饭。唯有得道者,可将此饭投入无虫水中,或埋于空地无草处。”婆罗门依言而行,将饭投入无虫水中,顿时水中冒烟沸腾,发出声响,犹如烧红的铁块投入水中,热气蒸腾,声响大作。婆罗门见此景象,惊恐万分,顶礼佛足说道:“我愿跟随佛出家,远离恶行,受持戒律,依教奉行。”佛言:“善哉,可净心修行。”婆罗门遂受佛戒,最终证得佛法,远离执着。
佛说如是。
佛是这样说的。