新集浴像儀軌
新集浴像儀軌一卷
慧琳述
西國五印度僧眾住持稍加嚴麗,或居伽藍寺宇、蘭若僧園,每日浴像焚香,採眾名華布散供養,禮拜讚佛,虔誠恭敬旋遶,日日如是精勤畢命為期無替。每日清晨若不修此供養,誓不自食。遠近諸國共同,無有不作之處。蓋是眾僧修持常敬奉者也。其像唯除土木彩畫不可浴之,若是金銀寶玉、銅鑞鍮石如是等像,悉堪常浴。凡擬明旦所用浴像香水,今夕各別浸香,細擣絹包經宵水浸。但是諸香皆堪浴像,一味香水各別一瓶,亦不以多香和雜一處。其瓶可用不受觸者為佳,所謂金銀諸寶、鐵銅鉛鑞、白淨瓷瓶無破損者是也。皆須磨洗令其光淨,上題香水名號,次第輪用。如貧無者,可取未曾經用新淨石瓦木瓶以充其事,更不得雜用,即成穢觸,受得用盛浴像已了香水。行此法者,於淨觸行護威儀,最須精細作意,諸供養器物準此應知。至灌浴之時,灑掃堂殿,於寬淨之處以淨牛糞塗一大壇,徑可一丈。置一宣臺於壇中,上安一大器物,中施一臺子,上安尊像,傍置一床,油單覆上,諸香水瓶次第行列。五種法供養物、百索長線、新淨軟帛墼等物羅列於上。眾既集已,共請明法阿闍梨或舉眾中最尊上座,為眾稱誦浴像經中啟白發願大乘妙偈,句句眾人普皆隨誦。偈曰:
西印度一带的僧众,寺院管理较为庄严,有的住在寺庙、兰若或僧园。他们每天沐浴佛像、焚香,采集各种名花散布供养,礼拜赞佛,虔诚恭敬地绕行,日日如此精进修行,终身不辍。每天清晨如果不做这些供养,就发誓不进食。远近各国都是如此,没有不做的地方。这是僧众修持时常恭敬奉行的。佛像中,除了土木彩画的不能沐浴,其他如金银宝玉、铜锡黄铜等材质的佛像,都可以经常沐浴。凡是第二天要用作沐浴佛像的香水,前一天晚上要分别浸泡香料,捣碎后用绢布包好,整夜浸泡。只要是各种香料,都可以用来沐浴佛像,每种香水单独一瓶,也不要把多种香料混合在一起。瓶子最好用未受污染的,比如金银珍宝、铁铜铅锡、干净无破损的白瓷瓶。都要打磨清洗干净,上面标注香水名称,轮流使用。如果贫穷没有这些,可以用未经使用的新净石、瓦或木瓶代替,但不能再混杂使用,否则就是污秽。用来盛装沐浴佛像后的香水时,也要注意。修行此法的人,对于净触、行护威仪,要特别细心。各种供养器具也要按照这个标准准备。到了沐浴佛像的时候,要打扫殿堂,在宽敞干净的地方用净牛粪涂一个大坛,直径约一丈。在坛中放一个高台,上面放一个大容器,中间设一个小台子,上面安放佛像,旁边放一张床,用油布覆盖,各种香水瓶依次排列。五种供养物品、长绳、新净的软布等物品摆放在上面。众人聚集后,共同请精通佛法的阿阇梨或大众中最尊贵的上座,为大家诵念《浴像经》中的发愿大乘妙偈,每句众人都跟着诵念。偈曰:
我今灌沐諸如來, 淨智功德莊嚴聚,
願彼五濁群生類, 速證如來淨法身。
戒定慧解知見香, 遍十方剎常芬馥,
願彼香煙亦如是, 無量無邊作佛事。
亦願三途苦輪息, 普令除熱得清涼,
皆發無上菩提心, 亦出愛河登彼岸。
又令一人手執香爐,虔恭䠒跪,梵音稱誦三歸依讚,每句眾人作禮一拜。讚曰:
曩謨母馱(引)野虞囉吠(引)(一)
曩謨達麼(鼻音引)野多(去)以寧(二禮)
娜莫僧(去)伽(去引)野摩賀帝(三禮)
底哩(二合)毘喻(二合引)比娑(去)多(上)單娜莫(四禮)
又令二人吹螺、二人誦讚,種種雅樂絲竹絃歌一時俱作。阿闍梨親捧水瓶灌沐佛像。取彼長線一頭繫瓶垂下,眾中人人捧線合掌當心,專注虔誠稱念諸佛。若有不及捧其線者,可取執前人身長衣,意如各各躬親自浴佛像之像也。乃至香水瓶次第傾盡一遍,即須替換。浴了佛像更安未浴遍者,又更各添本類香水如前灌沐。其吹螺誦讚及以樂音,直至浴遍所有尊像方暫停息。既灌洗了,便以淨帛揩拭令乾,安於床上依位行列。即取塗香,人人各以無名指頭搵取,翹指當心。阿闍梨稱誦獻塗香真言,句句眾人齊聲誦。乃至末句,一時向佛遙彈奉獻,作一拜。獻塗香真言曰:
唵薩嚩怛佗(去引)誐多(一)巘馱(引)布惹(引)(二)謎伽(去)娑(上)母捺囉(二合)(三)娑頗(二合)羅拏(鼻去引)(四)三摩(鼻)曳(平)吽(引)
又取華盤,行者與眾人各捧一華,如前齊誦獻華真言,向佛遙散。奉華真言曰:
唵薩嚩怛佗(引去)誐多(一)補澁跛(二合)布惹(二)謎伽(去)三(去)母捺囉(二合)(三)娑頗(二合)囉拏三(去)麼(鼻)曳(平)吽(引)
阿闍梨次執香鑪,令其左右及以眾人互執身衣,齊誦焚香真言,普心奉獻。真言曰:
唵薩嚩怛佗(引去)誐多(一)度(引)波布(引)惹(引)(二)謎伽(去)三母捺囉(三合)娑頗(二合)囉拏(鼻)三(去)麼(鼻)曳(平)吽(引)
阿闍梨又捧甜脆餅盤,如前稱誦獻食真言,誠心奉獻。真言曰:
唵薩嚩怛佗(去引)誐多(一)沫(莫可切)里布(引)惹(引)(二)謎伽(去)三(去)母捺囉(二合)娑頗(二合)囉拏(鼻)三(去)麼曳(平)吽(引)
次捧燭臺,誦奉燈真言一遍。真言曰:
唵薩嚩怛佗(去引)誐多(一)儞(泥一切)比野(二合)布惹(引)(二)謎(引)伽(去)三(去)母捺囉(二合)娑頗(二合)羅拏(鼻)三(去)麼曳(平)吽(引)
又令誦讚人人手執香爐,高聲誦浴像妙讚。讚曰(其文廣不能具載),并誦五讚(文多故不載)。各各虔跪一偈一禮。灌浴供養既已周備,阿闍梨取彼浴佛香水瀝自頂上及灑大眾人人頭上。此是洗浴眾聖萬德莊嚴吉祥福水,霑灑身上并飲少多,能令身中煩惱消薄,漸次成就無上菩提。大眾一時虔誠作禮,然更吹螺并誦行願吉祥等讚。音聲絲竹引眾先行,隨日左轉尊卑倫次,旋行道三匝七匝,隨意所宜,各誦大乘經中讚佛妙偈。法事既畢禮拜辭佛,人擎一尊送本處。此則西方浴像常法。然後眾僧上堂,方受其食。
嗚呼悲哉!此方寂無知者,且佛像終身不曾一浴,煙熏塵坌烏鼠穢污,舉國皆然無能曉悟。設有浴者,祖習愚情,別造一裸體尊容立於水器之內,以小扚洗。須慢心獻弄,殊無敬重之意,反招輕忽之罪。哀哉!不知敬田福之大也。高鑒君子賢明哲人,畏罪求福之儔,特宜存意此法。雖不能每日浴者,亦可每月為之,所獲殊勝福利如浴像經中如來金口所說。