No. 1437-A無異大師贊
Master Wu Yi's Eulogy
真寂廣印
True Silence, Vast Seal
吞却死猫頭。嚙盡生人膽。脚跟不踏艸。鼻孔自遼天。眉毛忒麤而魔外喪氣。眼光遠爍而佛祖難容。機迅直似雷轟。舌辯每同泉涌。祇有藏身一著無人識。果然傳得壽昌宗。
Swallowing the dead cat's head whole, biting through the courage of the living. His heels never touch the grass, his nostrils naturally reach the heavens. His eyebrows are so thick that demons and heretics lose their spirit; his gaze so sharp and far-reaching that even Buddhas and patriarchs cannot contain him. His movements are swift as thunder, his tongue as eloquent as a gushing spring. Yet there is one move of hiding himself that no one can recognize—truly, he has inherited the lineage of Shouchang.