A three-inch pipe can maintain a continuous flow of air, and a one-foot sundial can measure the morning sun. This shows that attaining the Way is not far away at all. The three contemplations are a wondrous gateway to reaching the truth. To clarify this meaning, we now use them as a metaphor.
The path to Buddhahood is vast and its divine workings immense, yet seeking it is not distant—it is entrusted to a single mind. To embody it has its source, which is encompassed by the three wisdoms. If one employs skillful means to attain the extraordinary, they converge into a single path—tranquil yet illuminating both sides. Moreover, setting out to enter the gate of non-duality, perfect contemplation accomplishes the vehicle of the ten dharmas, incorporating seven meanings that encompass all principles.
This is not only made clear by Vimalakīrti; the entire text’s purpose and meaning shine brightly. Now, to explain the meaning of the three contemplations, we proceed in two parts: first, distinguishing object and wisdom; second, the proper explanation.
**I. First, Distinguishing Object and Wisdom**
The object of contemplation is the dharma produced by the twelve links of dependent origination. The Great Sage taught this proper dependent origination of dharmas to refute outsiders’ erroneous views of arising from improper causes or from no cause at all.
From proper dependent origination arise all dharmas: due to ignorance, the dharmas of the six realms of ordinary beings arise; if one understands dependent origination, the dharmas of the four kinds of sages arise. Thus, the Nirvāṇa Sūtra says: “With the cessation of ignorance, bodhi blazes forth.”
The twelve links of dependent origination are: ignorance conditions volitional formations, formations condition consciousness, consciousness conditions name-and-form, name-and-form conditions the six sense bases, the six sense bases condition contact, contact conditions feeling, feeling conditions craving, craving conditions grasping, grasping conditions becoming, becoming conditions birth, birth conditions aging-and-death.
“Cause” and “condition” refer to successive production of effects: what brings about an effect is called a cause; mutual reliance is called a condition. This explains the twelve branches across three periods: the first two belong to the past, the next eight to the present, and the last two to the future.
This dependent origination involves three matters: afflictions, karma, and suffering. These three mutually serve as cause and condition: afflictions and karma as cause and condition, karma and suffering as cause and condition, suffering and suffering as cause and condition, suffering and afflictions as cause and condition, afflictions and karma as cause and condition, karma and suffering as cause and condition, suffering and suffering as cause and condition—this is their successive, mutual causation. Through this causal continuity, the twenty-five realms of existence arise. If one knows that ignorance does not give rise to grasping and becoming, then birth and death in the three realms cease entirely. This is the essential path for practitioners of the three vehicles to enter nirvāṇa.
**Question:** The Buddha taught dependent origination for the three vehicles. Here, it is the contemplation for the middle vehicle; how can it be a common contemplation for all three vehicles?
**Answer:** Sūtras and treatises adapt to circumstances differently. Some are as you ask. For example, the Great Perfection of Wisdom Treatise says: “The twelvefold dependent origination is exclusively the dharma of bodhisattvas.” The Middle Treatise says: “For dull-rooted śrāvakas, the characteristic of dependent origination’s arising and ceasing is taught; for sharp-rooted bodhisattvas, the characteristic of dependent origination’s non-arising and non-ceasing is taught.” As the Nirvāṇa Sūtra says, there are four kinds of contemplation of the twelvefold dependent origination: lower wisdom for śrāvakas, middle wisdom for pratyekabuddhas, higher wisdom for bodhisattvas, and highest wisdom for buddhas. This means the twelvefold dependent origination clarifies four kinds of objects.
Now, our school’s explanation is: just as the four truths are of four kinds, so too the twelvefold dependent origination is of four kinds: 1. The twelvefold dependent origination of arising and ceasing. 2. The twelvefold dependent origination of non-arising and non-ceasing. 3. The twelvefold dependent origination of the immeasurable. 4. The twelvefold dependent origination of the non-created.
The first two serve as the object for the initial contemplation; the immeasurable twelvefold dependent origination as the object for the second contemplation; the non-created twelvefold dependent origination as the object for the third contemplation. Here, we adopt the four-line verse from the Middle Treatise to determine this meaning: - The principle of emptiness of dependently arisen dharmas is the object of the first contemplation. - The principle of conventional existence of dependent origination is the object of the second contemplation. - The principle of the middle way of dependent origination is the object of the third contemplation.
**Question:** Is the object inherently the object, or is it called an object because of wisdom?
**Answer:** If you say the object is inherently the object, that is the object of self-nature. If you say it is called an object because of wisdom, that is the object of other-nature. If you say the object is spoken of through the combination of object and wisdom, that is the object of co-production, which involves two faults: self-nature and other-nature. If you say the object is spoken of apart from wisdom and object, that is speaking of an object without cause or condition. If speaking of an object from causes and conditions is already untenable, how much more so speaking of an object without cause or condition? The same faults apply to the four propositions regarding wisdom.
Now, the Middle Treatise states that dharmas do not arise from themselves—how can one say the object exists because of the object? They also do not arise from another—how can one say the object is spoken of because of wisdom? They also do not arise from both—how can the object exist through the combination of object and wisdom? They also do not arise without cause—how can the object exist apart from object and wisdom? The same applies to the four propositions regarding wisdom.
Now, examining the object through these four propositions, its nature cannot be apprehended. Yet we speak of it as an object—this is a provisional object. A provisional object is an inconceivable object. The same applies to wisdom. Existence and non-existence, cause and effect, good and evil, right and wrong—all dharmas are to be examined in this way. If one uses this meaning to scrutinize the various schools’ explanations of sūtras and treatises, they will find it difficult to avoid the fault of inherent nature.
**Question:** If the object is inherently the object, it could be the object of self-nature. But now you say it is called an object in relation to wisdom; how can that be the object of other-nature?
**Answer:** If the object is called “self,” then is wisdom not “other”? Without relying on wisdom as other, how can we speak of the object as self? If we rely on the object as self, then wisdom is other. The object as self-nature is not called a provisional object; how could the object as other-nature become a provisional object? If it is not a provisional object, it is not an inconceivable object. The same applies to wisdom.
Now, the inconceivable object is the object clarified in this sūtra. The inconceivable wisdom is the contemplative wisdom clarified in this sūtra. Thus, the Golden Light Sūtra, in the chapter on the ghost Samjñā, says: “I directly see the inconceivable object of wisdom and the illumination of inconceivable wisdom.” This is its meaning.
Second, the main explanation. The meaning of the Three Contemplations is the essential gateway for entering the Buddha's teachings. It relates to many aspects. Now I will briefly clarify its main meaning, opening it into seven sections to explain the name "Three Contemplations": First, distinguishing the characteristics of the Three Contemplations. Second, aligning with wisdom and insight. Third, harmonizing with the vehicle's meaning. Fourth, clarifying what it encompasses. Fifth, explaining how it fulfills the meaning of Vimalakīrti. Sixth, interpreting the text of this sutra. Seventh, applying the Three Contemplations to explain the entire meaning of this sutra.
First, explaining the names of the Three Contemplations. The names of the Three Contemplations come from the Sutra of the Garland of Jewels. The first is the Contemplation of Entering Emptiness from the Provisional. The second is the Contemplation of Entering the Provisional from Emptiness. The third is the Contemplation of the Supreme Meaning of the Middle Way.
What is called the Contemplation of Entering Emptiness from the Provisional: That which is nonexistent yet provisionally established is called "provisional." Contemplating the provisional and knowing it to be nonexistent is called "entering emptiness." If one contemplates all phenomena as like illusions, like mirages, having only names, then one enters the truth of ultimate reality. And when it is spoken of as the Contemplation of the Two Truths, it is either based on the two truths of conventional perception and wisdom, or it refers to the contemplation of the two truths in accordance with wisdom.
Next, explaining the Contemplation of Entering the Provisional from Emptiness: If one does not abide in emptiness, but returns to enter the illusory, provisional names of worldly truth, then discrimination proceeds without obstruction. And when it is spoken of as "equality": If one destroys one and employs another, it is not called equality. The previous contemplation knows the provisional is not truly provisional, destroying the provisional to enter emptiness. The subsequent contemplation knows emptiness is not truly empty, destroying emptiness to enter the provisional. Emptiness and the provisional mutually destroy and mutually employ each other; this is called equality.
Next, explaining the Contemplation of the Middle Way: "Middle" takes non-duality as its meaning. "Way" takes the capacity to penetrate as its designation. Illuminating the one true reality, empty yet penetrating without obstruction—this is the Contemplation of the Middle Way. Therefore it is said these two contemplations are the expedient path. Relying on these two contemplations of emptiness, one enters the Middle Way, simultaneously illuminating the two truths, with mind and mind-states becoming tranquil and extinguished, naturally flowing into the ocean of All-Knowledge.
These three are collectively called "contemplations." Contemplation takes "seeing through" as its meaning, and also "penetrating understanding" as its function. "Seeing through" means seeing through the afflictions of views and thoughts, the sands of the Ganges, and fundamental ignorance; therefore it is called seeing through. "Penetrating understanding" means understanding the principle of the three truths. Therefore, the Nirvana Sutra says: "Then with a sharp pickaxe, one strikes it. Hard rock, sand, and saline soil are directly passed through without obstruction, penetrating all the way to the vajra-like ground." The hard rock is the affliction of views and thoughts. The sand is the affliction of ignorance as numerous as grains of sand. The saline soil is the affliction of fundamental ignorance dwelling in the ground. "Passing through" is the meaning of seeing through. "Reaching the vajra-like ground" is attaining understanding of the principle of the Middle Way, the Buddha-nature.
Question: All three contemplations illuminate the two truths. What is the difference between them? Answer: The first contemplation, although it illuminates the two truths, its destruction and employment are unequal. The second contemplation also illuminates the two truths, with destruction and employment being equal. However, since it does not yet perceive the Middle Way, it is merely equality at different times. The third contemplation attains perception of the Middle Way, simultaneously illuminating the two truths; this is equality at the same time.
Second, Distinguishing the Characteristics. This is explained in two parts. First, clarifying the separate characteristics of the three contemplations. Second, clarifying the single-mind three contemplations.
First, clarifying the separate characteristics of the three contemplations. This is also explained in two parts. First, a general explanation. Second, a detailed explanation.
The "Separate Aspects" refers to contemplating the principles of the three truths arising from causes and conditions. Their characteristics are distinct, and the three layers of deluded obstacles vary in coarseness and subtlety. Contemplating the principles to break through delusion employs different forms of wisdom. Hence, it is called the "separate aspects of the three contemplations."
"The principles of the three truths arising from causes and conditions have distinct characteristics" means: - The principle of emptiness in causes and conditions is the characteristic of the ultimate truth. - The principle of conventional existence in causes and conditions is the characteristic of the worldly truth. - The principle of non-duality in causes and conditions is the characteristic of the Middle Way, the supreme meaning.
First, one contemplates the principle of the ultimate truth to break through the delusions of views and thoughts. Next, one contemplates the principle of the worldly truth to break through the delusions of ignorance and worldly dust. Finally, one contemplates the principle of the Middle Way in causes and conditions to directly break through the fundamental delusion of ignorance.
Thus, the three contemplations illuminate different principles and eliminate different delusions. This is why it is called "separate aspects." This corresponds to the three forms of wisdom explained in the "Three Wisdoms" chapter of the Great Perfection of Wisdom Sutra.