大乘大集地藏十輪經
大乘大集地藏十輪經序品第一
三藏法師玄奘奉 詔譯
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,薄伽梵在佉羅帝耶山,諸牟尼仙所依住處,與大苾芻眾俱,謂過數量大聲聞僧;復有菩薩摩訶薩眾,謂過數量大菩薩僧;說月藏已。
那时,世尊住在佉罗帝耶山,众仙人修行的地方,与大比丘众在一起,数量极多的大声闻僧;还有众多菩萨摩诃萨,数量极多的大菩萨僧;讲完月藏经后。
爾時,南方大香雲來,雨大香雨;大花雲來,雨大花雨;大妙殊麗寶飾雲來,雨大殊麗妙寶飾雨;大妙鮮潔衣服雲來,雨大鮮潔妙衣服雨。是諸雲雨充遍其山,諸牟尼仙所依住處。從諸香花寶飾衣服,演出種種百千微妙大法音聲,謂:歸敬三寶聲、受持學處聲、忍辱柔和聲、精進勇猛聲、降伏四魔聲、趣入智慧聲、廣大名稱遍滿三界聲、勸修殊勝念定總持聲、空無相無願聲、厭離貪欲聲、色如聚沫聲、受如浮泡聲、想如陽焰聲、行如芭蕉聲、識如幻事聲、無常聲、苦聲、無我聲、空聲、慚愧聲、遠離聲、護念聲、慈悲喜捨聲、證得諸法聲、生天涅槃聲、趣向三乘聲、轉大法輪聲、雨大法雨聲、成熟有情聲、度三惡趣聲、修治圓滿六到彼岸聲、善巧方便聲、趣入十地聲、遊戲神通聲、遊戲清淨無上大乘聲、不退轉地聲、無生法忍聲、灌頂受位聲、趣入一切諸佛大海聲。
那时,南方飘来大香云,降下大香雨;大花云飘来,降下大花雨;大妙殊丽宝饰云飘来,降下大殊丽妙宝饰雨;大妙鲜洁衣服云飘来,降下大鲜洁妙衣服雨。这些云雨遍布整座山峰,正是诸牟尼仙所居住之处。从这些香花宝饰衣服中,传出种种百千微妙大法音声,包括:归敬三宝声、受持学处声、忍辱柔和声、精进勇猛声、降伏四魔声、趣入智慧声、广大名称遍满三界声、劝修殊胜念定总持声、空无相无愿声、厌离贪欲声、色如聚沫声、受如浮泡声、想如阳焰声、行如芭蕉声、识如幻事声、无常声、苦声、无我声、空声、惭愧声、远离声、护念声、慈悲喜舍声、证得诸法声、生天涅槃声、趣向三乘声、转大法轮声、雨大法雨声、成熟有情声、度三恶趣声、修治圆满六到彼岸声、善巧方便声、趣入十地声、游戏神通声、游戏清净无上大乘声、不退转地声、无生法忍声、灌顶受位声、趣入一切诸佛大海声。
爾時,一切諸來大眾咸見如是種種雲雨,亦聞如是諸法音聲。隨意所樂,各見其身種種香花、寶飾、衣服之所莊嚴。又各自見兩手掌中持如意珠,從是一一如意珠中雨種種寶,復從一一如意珠中放諸光明。因光明故,一一有情,皆見十方殑伽沙等諸佛世界。又因光明,見諸佛土一一世尊,無量眾會恭敬圍遶。復因光明,見諸佛土一切有情,若有病者,因此光明之所照觸,眾病除愈。諸應被殺、及囚繫者,光明照故,皆得解脫。諸身、語、意、麁重穢濁,因光皆得輕軟清淨,諸飢渴者亦皆飽滿。諸被種種刑罰逼切,光明照故、皆離憂苦。諸少衣服、寶飾、珍財,光明照故,隨念皆足。若諸有情,樂欲殺生,乃至或有樂欲邪見,由此光明之所照觸,皆悉樂欲遠離殺生,乃至樂欲遠離邪見。若諸有情,為於種種求不得苦之所逼切,光明照故,隨願皆得。
那时,所有在场的大众都看见这些变化莫测的云雨,也听到这些宣讲佛法的声音。每个人都随自己心意,看见身上装饰着各式香花、珍宝璎珞与华美服饰。又各自看见双手捧着如意宝珠,每颗宝珠都降下种种珍宝,同时放射出无量光明。借着这光明,所有众生都看见了像恒河沙数那么多的十方佛国世界。
光明中,他们看见每一处佛土都有无量大众恭敬围绕佛陀。光明照耀下,佛土中所有患病众生都因此痊愈;面临杀害或被囚禁的众生都获得解脱;身心粗重污秽的都变得柔软清净;饥渴的都得到饱足;遭受刑罚的都远离忧苦;缺少衣物珍宝的都随心满足。
若有喜好杀生乃至邪见的众生,被这光明照耀后,都转而乐于远离杀生邪见。那些为求不得而苦恼的众生,光明所至,一切愿望都能实现。
又因光明,見諸佛土一切有情所受眾苦,無不休息,皆悉歡娛受諸妙樂。又見如是諸佛土中,由此光明之所照觸,遠離一切昏雲、塵霧、烈風、暴雨、不善音聲,及諸臭穢、苦辛、惡味、惡觸、恐怖;遠離一切邪業、邪語、邪意、邪歸;不寒不熱,安靜坦然,地平如掌,諸妙樂具充滿其中。
又因光明照耀,看见所有佛国净土中的一切众生,他们所承受的各种痛苦全都止息,都在享受种种美妙快乐。又看见这些佛国净土中,由于这种光明的照射,远离了一切昏暗的云雾、飞扬的尘土、猛烈的狂风、倾盆的暴雨、不善的声音,以及各种难闻的气味、苦涩的味道、不好的触感、令人恐惧的事物;远离了一切不正当的行为、不恰当的言语、不正确的念头、错误的归依;不感到寒冷也不感到炎热,环境安宁舒适,大地平坦如手掌,各种美妙的快乐之物充满其中。
爾時,眾會其身欻然,地界增強,堅重難舉。既覩斯瑞,咸悉驚疑:「何因何緣而現此相?」於眾會中,有天帝釋名無垢生,去薄伽梵不遠而坐,即從座起,頂禮世尊合掌向佛,以頌問曰:
那时,法会大众忽然感到身体沉重,大地变得坚固,难以移动。目睹这一奇异景象,众人皆感惊疑:这是因何缘故显现此等瑞相?法会中有位名为无垢生的帝释天,离世尊不远而坐,当即从座起身,以头顶礼世尊,合掌向佛,用偈颂问道:
「具諦語諦見、 諦善住牟尼,
普為眾弘宣, 諦究竟堅法,
令諸有情類, 滅苦、及苦因,
何緣於此中, 現諸雲、雨等?
令舉眾歡悅, 咸生淨信心,
皆發趣大乘, 度疑、生實見。
天、人、大眾身, 地界增堅重,
不能自勝舉, 此相有何緣?
兩手皆珠現, 雨眾寶,放光
照十方;除罪, 息苦,獲安樂;
導師復何因, 令舉眾皆見,
種種香鬘等, 各各自嚴身?
天、人普猶豫, 不測何因緣,
有誰將欲來, 現此神通力?
為是佛菩薩? 為梵魔釋天?
唯願大導師, 速為眾宣說!」
具有真谛言语、正见,安住真理的牟尼,
普遍为众生弘扬,究竟坚固的妙法,
令一切有情众生,灭除痛苦及苦因,
为何此时此地,显现云雾雨露等相?
使大众心生欢喜,皆生清净信心,
全都发心趋向大乘,消除疑惑、生起正见。
天人与大众身形,大地变得坚实沉重,
无法自行移动,此相有何因缘?
双手显现宝珠,降下种种珍宝,放出光明,
照耀十方;消除罪障,止息痛苦,获得安乐;
导师又因何缘故,令大众皆得亲见,
种种香花璎珞等,各自庄严其身?
天人与众生皆感疑惑,无法测度其中缘由,
究竟是谁即将来临,显现如此神通之力?
是佛还是菩萨?是梵天、魔众或帝释天?
唯愿大导师,速为大众宣说!
爾時,世尊告無垢生天帝釋曰:「汝等當知,有菩薩摩訶薩,名曰地藏,已於無量、無數大劫,五濁惡時無佛世界,成熟有情。今與八十百千那庾多頻跋羅菩薩俱,為欲來此禮敬、親近、供養我故,觀大集會生隨喜故,并諸眷屬作聲聞像,將來至此,以神通力現是變化。
那时,世尊告诉无垢生天帝释说:你们应当知道,有位名叫地藏的大菩萨,已经在无量无数大劫的浊恶时代,在无佛的世界中度化众生。现在他与八万百千亿频跋罗菩萨一起,为了前来礼敬、亲近、供养我,为了见闻大法会而生欢喜心,带领所有眷属现声闻相,即将来到这里,以神通力显现这种变化。
「是地藏菩薩摩訶薩,有無量、無數、不可思議、殊勝功德之所莊嚴。一切世間、聲聞、獨覺、所不能測。此大菩薩,是諸微妙功德伏藏、是諸解脫珍寶出處、是諸菩薩明淨眼目、是趣涅槃商人導首,如如意珠,雨眾財寶,隨所希求皆令滿足。譬諸商人所採寶渚,是能生長善根良田、是能盛貯解脫樂器、是出妙寶功德賢瓶。照行善者猶如朗日;照失道者猶如明炬;除煩惱熱如月清涼;如無足者所得車乘、如遠涉者所備資糧、如迷方者所逢示導、如狂亂者所服妙藥、如疾病者所遇良醫、如羸老者所憑几杖、如疲倦者所止床座。度四流者為作橋梁,趣彼岸者為作船筏。是三善根殊勝果報,是三善本所引等流。常行惠施如輪恒轉,持戒堅固如妙高山,精進難壞如金剛寶,安忍不動猶如大地,靜慮深密猶如祕藏,等至嚴麗如妙花鬘,智慧深廣猶如大海,無所染著譬太虛空。妙果近因如眾花葉,伏諸外道如師子王,降諸天魔如大龍象,斬煩惱賊猶如神劍,厭諸諠雜如獨覺乘,洗煩惱垢如清淨水,能除臭穢如疾飄風,斷眾結縛如利刀劍,護諸怖畏如親如友,防諸怨敵如塹如城,救諸危難猶如父母,藏諸怯劣猶若叢林。如夏遠行所投大樹,與熱渴者作清冷水、與飢乏者作諸甘果、為露形者作諸衣服、為熱乏者作大密雲、為貧匱者作如意寶、為恐懼者作所歸依、為諸稼穡作甘澤雨、為諸濁水作月愛珠。令諸有情善根不壞,現妙境界令眾欣悅,勸發有情增上慚愧,求福慧者令具莊嚴。能除煩惱如吐下藥,能攝亂心如等持境,辯才無滯如水激輪,攝事繫心如觀妙色,安忍堅住如妙高山,總持深廣猶如大海,神足無礙譬若虛空。滅除一切惑障習氣,猶如烈日銷釋輕氷。常遊靜慮無色正道,一切智智妙寶洲渚,能無功用轉大法輪。
这位地藏菩萨大菩萨,具有无量无数、不可思议的殊胜功德庄严。一切世间声闻、独觉都无法测度。这位大菩萨是一切微妙功德的宝库,是一切解脱珍宝的源泉,是诸菩萨的清净法眼,是趋向涅槃商队的领路人。如同如意宝珠能降下种种财宝,随众生心愿都能满足。好比商人采集珍宝的岛屿,是生长善根的良田,是盛满解脱法乐的容器,是产出微妙功德的宝瓶。
照亮行善之人如同朗日;指引迷途之人如同明灯;消除烦恼热恼如同清凉月光;如同无脚者获得车乘;如同远行者备足资粮;如同迷路者遇到向导;如同癫狂者服用妙药;如同病患遇到良医;如同衰弱老者依靠拐杖;如同疲倦之人得到床座。为渡越四流者搭建桥梁,为到达彼岸者提供舟筏。
是三种善根的殊胜果报,是三种善业的自然延续。恒常布施如同转轮不息,持戒坚固如同须弥山,精进不坏如同金刚宝,安忍不动如同大地,禅定深密如同秘藏,等持庄严如同花鬘,智慧深广如同大海,清净无染如同虚空。妙果近因如同花叶,降伏外道如同狮王,制伏天魔如同龙象,斩断烦恼如同神剑,厌离喧嚣如同独觉,洗涤烦恼如同净水,清除污秽如同疾风,斩断系缚如同利剑,守护怖畏如同亲友,防御怨敌如同城壕,救济危难如同父母,庇护怯弱如同丛林。
如同夏日远行遇到大树,为热渴者提供清凉水,为饥乏者结出甘果,为裸露者准备衣服,为炎热者化作密云,为贫困者现如意宝,为恐惧者作归依处,为庄稼降下甘霖,为浊水投放明月宝珠。令众生善根永不坏失,显现妙境令众欢喜,劝发有情增长惭愧,求福慧者具足庄严。消除烦恼如同良药,摄持乱心如同禅定,辩才无碍如同水激车轮,摄事系心如同观想妙色,安忍坚定如同高山,总持深广如同大海,神通无碍如同虚空。灭除一切惑障习气,犹如烈日融化薄冰。恒常游止于禅定无色正道,在一切智智的妙宝洲渚,能不加造作转动大法轮。
「善男子!是地藏菩薩摩訶薩,具如是等,無量、無數、不可思議殊勝功德。與諸眷屬欲來至此,先現如是神通之相。」
善男子,这位地藏菩萨大士,具备如此无量无数不可思议的殊胜功德。他带领诸位眷属将要来到此处之前,首先显现出这样的神通景象。
世尊說是地藏菩薩諸功德已。爾時,地藏菩薩摩訶薩,與八十、百、千、那庾多頻跋羅菩薩,以神通力,現聲聞像,從南方來,至佛前住,與諸眷屬,恭敬頂禮世尊雙足,右遶三匝,在如來前,合掌而立,以頌讚曰:
世尊说完地藏菩萨的种种功德后。这时,地藏菩萨大菩萨与八十、百、千、那由他频跋罗菩萨,运用神通力量,显现为声闻形象,从南方来到佛前停住。地藏菩萨与所有眷属恭敬地向世尊双足顶礼,向右绕行三圈,在如来面前合掌站立,用偈颂赞叹道:
「兩足尊導師, 慈心常普覆,
安忍如大地, 遍除瞋忿心。
具殊勝相好, 莊嚴諸佛國,
能以諦慈悲, 充滿一切土。
永絕諸愛網, 如實善安住,
捨諸清淨國, 度染濁眾生。
本願攝穢土, 成熟惡眾生,
起堅固正勤, 久修諸苦行。
久修諸苦行, 聞生悚懼心,
修諸施戒忍, 及精進定慧。
曾供事無量, 佛菩薩聲聞,
及濟諸有情, 飢渴病死者。
本為他有情, 自捨多身命,
本為正法故, 捨多骨血皮。
棄捨自安樂, 悲愍諸有情,
專為諸有情, 勤修斷惑網。
善護於六根, 恒遠離諸欲,
觀有為無常, 苦空無我性。
諸苦業增長, 皆貪愛為因,
故先於六根, 永斷諸貪欲。
普於有情界, 常安住大悲,
雖得勝菩提, 而不捨本願。
隨見諸有情, 逼切在眾苦,
隨起勤精進, 勇猛而濟拔。
令勤修施戒, 忍進定般若,
如母於一子, 慈心而養育。
本於有情類, 常住普慈心,
故速證菩提, 度脫無量眾。
本修菩提行, 無不為眾生,
故今於有情, 不捨於六度。
昔常於末世, 求無上菩提,
今還末世中, 速成無上覺。
調伏諸惡見, 天龍人藥叉,
安住能斷惑, 如金剛聖道。
授無量有情, 得勝菩提記,
成應供導首, 最上良福田。
世尊無等侶, 普覆諸群生,
無量大名聞, 充滿十方界。
是故諸菩薩, 為成就己事,
咸共來歸依, 大牟尼足下。
聞所說妙法, 皆生歡喜心,
起增上正勤, 修習菩提行。
由導師法力, 皆速證菩提,
故今者導師, 大集未曾有,
十三兆藥叉, 恒噉諸血肉,
皆捨諸惡業, 速趣大菩提。
有得勝總持, 安忍及靜慮,
有永盡諸漏, 應供世間尊。
有修四無量, 有住四攝法,
有得四辯才, 有安住順忍,
有得健行定, 有得妙慧眼,
有住無生忍, 皆由導師力。
世尊大威德, 摧滅眾魔怨,
降伏諸外道, 九十五異類。
盡地獄傍生, 餓鬼非天趣,
故貞實有情, 咸歸尊足下。
今者息刀兵, 疫病飢饉劫,
度迷失正道, 盲冥諸有情,
諸煩惱狂亂, 皆安寂滅道,
故我捨諸緣, 來禮敬尊足。
無邊諸佛土, 現在諸導師,
咸廣讚世尊, 聞者皆來此。
我聞遍知海, 真實德無邊,
度脫諸有情, 心歡喜敬禮。
曾修無量福, 今得禮尊足,
願無量劫中, 常修多供養。
我今學世尊, 發如是誓願,
當於此穢土, 得無上菩提。」
两足尊导师,慈心常普覆,
安忍如大地,遍除嗔忿心。
具殊胜相好,庄严诸佛国,
能以谛慈悲,充满一切土。
永绝诸爱网,如实善安住,
舍诸清净国,度染浊众生。
本愿摄秽土,成熟恶众生,
起坚固正勤,久修诸苦行。
久修诸苦行,闻生悚惧心,
修诸施戒忍,及精进定慧。
曾供事无量,佛菩萨声闻,
及济诸有情,饥渴病死者。
本为他有情,自舍多身命,
本为正法故,舍多骨血皮。
弃舍自安乐,悲悯诸有情,
专为诸有情,勤修断惑网。
善护于六根,恒远离诸欲,
观有为无常,苦空无我性。
诸苦业增长,皆贪爱为因,
故先于六根,永断诸贪欲。
普于有情界,常安住大悲,
虽得胜菩提,而不舍本愿。
随见诸有情,逼切在众苦,
随起勤精进,勇猛而济拔。
令勤修施戒,忍进定般若,
如母于一子,慈心而养育。
本于有情类,常住普慈心,
故速证菩提,度脱无量众。
本修菩提行,无不为众生,
故今于有情,不舍于六度。
昔常于末世,求无上菩提,
今还末世中,速成无上觉。
调伏诸恶见,天龙人药叉,
安住能断惑,如金刚圣道。
授无量有情,得胜菩提记,
成应供导首,最上良福田。
世尊无等侣,普覆诸群生,
无量大名闻,充满十方界。
是故诸菩萨,为成就己事,
咸共来归依,大牟尼足下。
闻所说妙法,皆生欢喜心,
起增上正勤,修习菩提行。
由导师法力,皆速证菩提,
故今者导师,大集未曾有,
十三兆药叉,恒啖诸血肉,
皆舍诸恶业,速趣大菩提。
有得胜总持,安忍及静虑,
有永尽诸漏,应供世间尊。
有修四无量,有住四摄法,
有得四辩才,有安住顺忍,
有得健行定,有得妙慧眼,
有住无生忍,皆由导师力。
世尊大威德,摧灭众魔怨,
降伏诸外道,九十五异类。
尽地狱傍生,饿鬼非天趣,
故贞实有情,咸归尊足下。
今者息刀兵,疫病饥馑劫,
度迷失正道,盲冥诸有情,
诸烦恼狂乱,皆安寂灭道,
故我舍诸缘,来礼敬尊足。
无边诸佛土,现在诸导师,
咸广赞世尊,闻者皆来此。
我闻遍知海,真实德无边,
度脱诸有情,心欢喜敬礼。
曾修无量福,今得礼尊足,
愿无量劫中,常修多供养。
我今学世尊,发如是誓愿,
当于此秽土,得无上菩提。
爾時,地藏菩薩摩訶薩以妙伽他禮讚佛已,與諸眷屬復持無量天妙香花、種種寶飾而散佛上,變成寶蓋,住虛空中。為聽法故,即於佛前儼然而坐。
这时,地藏大菩萨用美妙的偈颂赞叹佛陀之后,与身边的眷属们再次捧起无数天上妙香花朵、各种珍宝装饰,撒向佛陀头顶。这些供品在空中化作宝盖,停驻虚空。为了聆听佛法,地藏菩萨在佛前端正而坐。
爾時,一切諸來大眾,既見地藏菩薩摩訶薩已,皆獲希奇,得未曾有,各持種種上妙香花、寶飾、衣服、幢幡蓋等,奉散地藏菩薩摩訶薩,而為供養。皆作是言:「我等今者快得善利,因佛神力,親得瞻仰、禮敬、供養、如是大士。」
这时,所有在场的众人见到地藏菩萨摩诃萨后,都感到非常稀奇,获得了从未有过的体验。他们各自拿着各种上等美妙的香花、珍宝装饰、衣服、幢幡宝盖等物品,恭敬地散献给地藏菩萨摩诃萨,以此作为供养。大家都这样说道:我们今天真是获得极大的善利,借着佛陀的神力,能够亲自瞻仰、礼拜、供养这样的大菩萨。
爾時,眾中有菩薩摩訶薩,名好疑問,從座而起,整理衣服,偏袒一肩,禮佛雙足,右膝著地,合掌向佛,而白佛言:「世尊!此善男子從何而來?所居佛國去此遠近?成就何等功德善根,而蒙世尊種種稱歎?復能讚佛不可思議功德法海?我等昔來未曾聞見,唯願為說。」
这时,大众中有一位名叫好疑问的菩萨,从座位上站起来,整理好衣服,袒露右肩,向佛的双足行礼,右膝跪地,双手合十,恭敬地对佛说:世尊,这位善男子从哪里来?他所住的佛国离这里有多远?他成就了怎样的功德善根,能让世尊如此称赞?还能赞叹佛不可思议的功德法海?我们从未听过见过,恳请世尊为我们说明。
世尊告曰:「止!善男子!如是大士功德善根,一切世間,天、人、大眾,皆不能測其量淺深。若聞如來為汝廣說如是大士功德善根,一切世間,天、人、大眾,皆生迷悶,或不信受。」
世尊告诉他:停下吧,善男子!这位大菩萨的功德善根,世间一切天神、人类和大众,都无法衡量其深浅。如果如来为你详细讲述这位大菩萨的功德善根,世间一切天神、人类和大众都会感到迷惑不解,甚至无法相信接受。
時,好疑問復重請言:「唯願如來,哀愍為說。」
这时,好疑问菩萨再次恭敬地请求道:恳请如来慈悲怜悯,为我们解说。
佛言:「諦聽!善思念之。吾當為汝略說少分。如是大士,成就無量不可思議殊勝功德;已能安住首楞伽摩勝三摩地,善能悟入如來境界;已得最勝無生法忍,於諸佛法已得自在;已能堪忍一切智位,已能超度一切智海;已能安住師子奮迅幢三摩地,善能登上一切智山;已能摧伏外道邪論,為欲成熟一切有情,所在佛國,悉皆止住。如是大士,隨所止住諸佛國土、隨所安住諸三摩地,發起無量殊勝功德,成就無量所化有情。
佛说:仔细听!好好思考。我要为你简略说一小部分。这样的菩萨,成就了无量不可思议的特殊功德;已经能够安住于首楞严三昧,善于领悟如来境界;已经获得最高无生法忍,在一切佛法中已得自在;已经能够承担一切智的地位,已经能够超越一切智海;已经能够安住狮子奋迅三昧,善于登上一切智山;已经能够摧毁外道邪说,为了成熟一切众生,所在佛国,全都居住。这样的菩萨,随所居住的诸佛国土、随所安住的诸三昧,发起无量特殊功德,成就无量所教化的众生。
「如是大士,隨住如是諸佛國土,若入能發智定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆悉同見諸三摩地所行境界。隨住如是諸佛國土,若入具足無邊智定,由此定力,令彼佛土一切有情,隨其所應,能以無量上妙供具,恭敬供養諸佛世尊。隨住如是諸佛國土,若入具足清淨智定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆悉同見諸欲境界無量過患,心得清淨。隨住如是諸佛國土,若入具足慚愧智定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆得具足增上慚愧,離諸惡法,心無忘失。隨住如是諸佛國土,若入具足諸乘明定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆得善巧,天眼智通、宿住智通、死生智通,了達此世、他世因果。隨住如是諸佛國土,若入無憂神通明定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆離一切愁、憂、昏、昧。
如此大菩萨,无论居住在哪个佛国净土,若进入能引发智慧的禅定,凭借此定力,能使该佛土所有众生都共同见证三摩地的修行境界。无论居住在哪个佛国净土,若进入具足无边智慧的禅定,凭借此定力,能使该佛土所有众生,各自以无量殊妙供品,虔诚供养诸佛世尊。无论居住在哪个佛国净土,若进入具足清净智慧的禅定,凭借此定力,能使该佛土所有众生,都清楚看见欲望境界的无量过患,内心获得清净。无论居住在哪个佛国净土,若进入具足惭愧智慧的禅定,凭借此定力,能使该佛土所有众生,都生起增上惭愧,远离一切恶法,心念永不散失。无论居住在哪个佛国净土,若进入具足诸乘光明的禅定,凭借此定力,能使该佛土所有众生,都获得天眼智通、宿命智通、生死智通的善巧,彻悟今生来世的因果。无论居住在哪个佛国净土,若进入无忧神通光明的禅定,凭借此定力,能使该佛土所有众生,远离一切忧愁、烦恼、昏沉、愚昧。
「隨住如是諸佛國土,若入具足勝通明定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆得具足神通善巧。隨住如是諸佛國土,若入普照諸世間定,由此定力,令十方界離諸昏暗,令彼佛土一切有情,普見十方諸佛國土。隨住如是諸佛國土,若入諸佛燈炬明定,由此定力,令彼佛土一切有情,捨邪歸依歸正三寶。隨住如是諸佛國土,若入金剛光定,由此定力,令彼佛土所有一切小輪圍山、大輪圍山、蘇迷盧山,及諸餘山、谿㵎、溝壑、瓦礫、毒刺、諸穢、草木,皆悉不現。令彼佛土所有一切眾邪蠱毒、諸惡蟲獸、災橫、疫癘、昏暗、塵垢、不淨、臭穢,悉皆銷滅。令彼佛土地平如掌,種種嘉祥自然踊現,清淨、殊勝、眾相莊嚴。隨住如是諸佛國土,若入智力難摧伏定,由此定力,令彼佛土一切魔王及諸眷屬,皆悉驚怖,歸依三寶。
当安住于这些佛国净土时,若入具足殊胜神通的禅定,由此定力,能使该佛土一切众生都获得圆满的神通善巧。当安住于这些佛国净土时,若入普照一切世间的禅定,由此定力,能使十方世界远离黑暗,令该佛土一切众生都能普遍见到十方诸佛国土。当安住于这些佛国净土时,若入诸佛灯炬光明的禅定,由此定力,能使该佛土一切众生舍弃邪见,皈依正法的佛法僧三宝。当安住于这些佛国净土时,若入金刚光明的禅定,由此定力,能使该佛土所有的小轮围山、大轮围山、须弥山以及其余山峦、溪涧、沟壑、瓦砾、毒刺、污秽、草木全都消失不见。令该佛土所有邪术蛊毒、凶恶虫兽、灾祸、瘟疫、黑暗、尘垢、不净、臭秽全都消灭。使该佛土地面平坦如掌,种种吉祥景象自然涌现,清净殊胜,具足庄严妙相。当安住于这些佛国净土时,若入智慧力难可摧伏的禅定,由此定力,能使该佛土一切魔王及其眷属都心生惊怖,最终皈依佛法僧三宝。
「隨住如是諸佛國土,若入電光明定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆悉遠離後世恐怖,得法安慰。隨住如是諸佛國土,若入具足上妙味定,由此定力,令彼佛土一切有情,隨念皆得飲食充足。隨住如是諸佛國土,若入具足勝精氣定,由此定力,令彼佛土一切有情,無不皆得增上力勢離諸病苦。隨住如是諸佛國土,若入上妙諸資具定,由此定力,令彼佛土一切有情,隨樂皆得床座、敷具、衣服、寶飾、諸資身具,無所乏少,殊妙端嚴,甚可愛樂。隨住如是諸佛國土,若入無諍智定,由此定力,令彼佛土一切有情,身心勇健,遠離一切怨憎繫縛,和順歡娛,愛樂具足,施戒安忍,勇猛、精進,心無散亂,成就智慧。
住在这些佛国中,若进入电光明定,以此定力,能让那里的一切众生都远离来世的恐惧,得到佛法安慰。住在这些佛国中,若进入具足上妙味定,以此定力,能让那里的众生心想饮食就能充足获得。住在这些佛国中,若进入具足胜精气定,以此定力,能让那里的众生都获得强健体魄,远离病痛。住在这些佛国中,若进入上妙资具定,以此定力,能让那里的众生随愿获得床座、被褥、衣服、珍宝装饰等各种生活所需,样样不缺,精美庄严,令人喜爱。住在这些佛国中,若进入无诤智定,以此定力,能让那里的众生身心强健,远离一切怨仇束缚,和睦欢乐,充满善心,布施持戒安忍,勇猛精进,心不散乱,成就智慧。
「隨住如是諸佛國土,若入能引勝踊躍定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆受無量勝妙歡喜。隨住如是諸佛國土,若入具足世路光定,由此定力,令彼佛土一切有情,得無礙智,能修種種清淨事業。隨住如是諸佛國土,若入善住勝金剛定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆得諸根具足無缺,常樂遠離,其心寂靜。隨住如是諸佛國土,若入增上觀勝幢定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆深呵厭自惡業過,咸善護持十善業道,生天要路。隨住如是諸佛國土,若入具足慈悲聲定,由此定力,令彼佛土一切有情,皆悉發起慈心、悲心、無怨害心、普平等心、更相利益安樂之心。隨住如是諸佛國土,若入引集諸福德定,由此定力,令彼佛土一切有情,離諸鬪諍、疾疫、飢饉、非時風雨、苦、澁、辛、酸、諸惡色觸,悉皆銷滅。
无论居住在怎样的佛国世界,若能进入引发殊胜欢喜的禅定,凭借此定之力,能使该佛土一切众生都感受到无量的美妙喜悦。
无论居住在怎样的佛国世界,若能进入具足世间光明智慧的禅定,凭借此定之力,能使该佛土一切众生获得无碍智慧,能够修行种种清净善业。
无论居住在怎样的佛国世界,若能进入安住殊胜金刚的禅定,凭借此定之力,能使该佛土一切众生诸根完具无缺,常乐于远离尘嚣,内心寂静安宁。
无论居住在怎样的佛国世界,若能进入增上观照殊胜旗帜的禅定,凭借此定之力,能使该佛土一切众生深刻悔厌自身恶业过失,共同善护十善业道,此乃升天之要途。
无论居住在怎样的佛国世界,若能进入具足慈悲音声的禅定,凭借此定之力,能使该佛土一切众生皆发起慈心、悲心、无怨害心、平等心,彼此利益安乐之心。
无论居住在怎样的佛国世界,若能进入集聚一切福德的禅定,凭借此定之力,能使该佛土一切众生远离争斗、瘟疫、饥荒、反常风雨,苦、涩、辛、酸等恶味及不悦色触,全部消尽无余。
「如是大士,隨住如是諸佛國土,若入海電光定,由此定力,令彼佛土一切大地眾寶合成,一切過患皆悉遠離,種種寶樹、衣樹、器樹、諸瓔珞樹、花樹、果樹、諸音樂樹、無量樂具周遍莊嚴。以要言之,此善男子,於一一日每晨朝時,為欲成熟諸有情故,入殑伽河沙等諸定,從定起已遍於十方諸佛國土,成熟一切所化有情,隨其所應利益安樂。
这样的大菩萨,无论住在什么样的佛国世界,如果进入海电光定,凭借这种禅定的力量,能让那个佛土的一切大地都由各种珍宝组成,所有不好的东西都消失不见。到处都是各种宝树、衣树、器树、璎珞树、花树、果树、音乐树,还有数不清的乐器装饰着整个国土。简单来说,这位善男子每天清晨,为了帮助众生修行成就,会进入像恒河沙那么多的禅定,从禅定出来后,他会前往十方一切佛国世界,帮助所有需要教化的众生,根据他们各自的情况给予利益和安乐。
「此善男子,已於無量、無數大劫,五濁惡時無佛世界,成熟有情。復於當來過於是數,或有世界,刀兵劫起,害諸有情。此善男子見是事已,於晨朝時以諸定力,除刀兵劫,令諸有情互相慈愍。或有世界,疫病劫起,害諸有情。此善男子見是事已,於晨朝時以諸定力,除疫病劫,令諸有情皆得安樂。或有世界,飢饉劫起,害諸有情。此善男子見是事已,於晨朝時以諸定力,除飢饉劫,令諸有情皆得飽滿。此善男子,以諸定力作如是等,無量、無邊、不可思議、利益安樂諸有情事。
这位善男子,已在无量无数大劫的五浊恶世无佛世界中度化众生。未来还将超越这个时间长度,继续救度有情。有时某个世界发生战乱劫难,伤害众生。这位善男子见此情形,便于清晨时分运用禅定之力,消除战乱,使众生互相慈悯。有时某个世界发生瘟疫劫难,伤害众生。这位善男子见此情形,便于清晨运用禅定之力,消除瘟疫,使众生获得安乐。有时某个世界发生饥荒劫难,伤害众生。这位善男子见此情形,便于清晨运用禅定之力,消除饥荒,使众生得以饱足。这位善男子以种种禅定之力,行持如是等无量无边、不可思议、利益安乐一切有情的伟业。
「此善男子,具足成就無量、無數、不可思議、殊勝功德,常勤精進利益安樂一切有情。曾於過去無量、無數、殑伽沙等佛世尊所,為欲成熟利益安樂諸有情故,發起大悲,堅固難壞、勇猛、精進、無盡誓願。由此大悲堅固難壞、勇猛、精進、無盡誓願增上勢力,於一日夜或一食頃,能度無量、百、千、俱胝那庾多數諸有情類,皆令解脫種種憂苦,及令一切如法所求,意願滿足。
这位善男子,圆满具足无量无边、难以思议的殊胜功德,恒常精进不懈地利益安乐一切众生。他曾在过去无量无数如恒河沙数的佛陀面前,为了成熟利益安乐一切众生,发起坚固不坏、勇猛精进、永无穷尽的大悲誓愿。凭借这大悲誓愿的坚固不坏、勇猛精进、永无穷尽的殊胜力量,能在一昼夜或一顿饭的短暂时间里,度化无量百千亿万的众生,使他们解脱种种忧苦,并令一切如法所求的愿望都得到满足。
「隨所在處,若諸有情,種種希求憂苦逼切;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得如法所求,離諸憂苦。隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,飢渴所逼;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得如法所求,飲食充足。隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,乏少種種衣服、寶飾、醫藥、床敷、及諸資具;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得如法所求,衣服、寶飾、醫藥、床敷、及諸資具無不備足,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,愛樂別離,怨憎合會;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得愛樂合會,怨憎別離,隨其所應,安置生天、涅槃之道。
无论身处何地,若有众生被种种渴求忧苦逼迫;只要有人能以至诚心称念、诵持、归敬、供养地藏菩萨摩诃萨,所有众生都能如愿获得所求,远离忧苦。根据各人因缘,或将他们安置于升天之路,或将他们引向涅槃之道。
无论身处何地,若有众生受饥渴逼迫;只要有人能以至诚心称念、诵持、归敬、供养地藏菩萨摩诃萨,所有众生都能如愿获得饮食充足。根据各人因缘,或将他们安置于升天之路,或将他们引向涅槃之道。
无论身处何地,若有众生缺少衣服、珍宝饰品、医药、床榻及各种生活所需;只要有人能以至诚心称念、诵持、归敬、供养地藏菩萨摩诃萨,所有众生都能如愿获得充足的衣服、珍宝饰品、医药、床榻及各种所需物品。根据各人因缘,或将他们安置于升天之路,或将他们引向涅槃之道。
无论身处何地,若有众生遭遇亲爱别离、怨憎相聚之苦;只要有人能以至诚心称念、诵持、归敬、供养地藏菩萨摩诃萨,所有众生都能实现亲爱相聚、怨憎别离。根据各人因缘,或将他们安置于升天之路,或将他们引向涅槃之道。
「隨所在處,若諸有情,身心憂苦,眾病所惱;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得身心安樂、眾病除愈,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,互相乖違,興諸鬪諍;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得捨毒害心,共相和穆,歡喜忍受,展轉悔愧,慈心相向,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,閉在牢獄、杻械、枷鎖、檢繫其身,具受眾苦;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得解脫牢獄、杻械、枷鎖,自在歡喜,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,應被囚執、鞭撻、拷楚、臨當被害;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得免離囚執、鞭撻加害,隨其所應,安置生天、涅槃之道。
无论在什么地方,如果有众生身心忧苦,被各种疾病折磨;只要有人能诚心称念、诵念、归敬、供养地藏菩萨摩诃萨,这些众生都能获得身心安乐,疾病痊愈,并随其因缘,得到往生天界或涅槃的果报。
无论在什么地方,如果有众生互相敌对,发生争斗;只要有人能诚心称念、诵念、归敬、供养地藏菩萨摩诃萨,这些众生都能舍弃恶毒之心,彼此和睦,欢喜忍让,互相忏悔,慈悲相待,并随其因缘,得到往生天界或涅槃的果报。
无论在什么地方,如果有众生被关在牢狱中,遭受枷锁束缚,身受种种痛苦;只要有人能诚心称念、诵念、归敬、供养地藏菩萨摩诃萨,这些众生都能解脱牢狱枷锁,获得自由欢喜,并随其因缘,得到往生天界或涅槃的果报。
无论在什么地方,如果有众生面临囚禁、鞭打、拷问,甚至将被杀害;只要有人能诚心称念、诵念、归敬、供养地藏菩萨摩诃萨,这些众生都能免遭囚禁、鞭打和伤害,并随其因缘,得到往生天界或涅槃的果报。
「隨所在處,若諸有情,身心疲倦氣力羸惙;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得身心暢適,氣力強盛,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,諸根不具,隨有損壞;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得諸根具足,無有損壞,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,顛狂心亂,鬼魅所著;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得心無狂亂,離諸擾惱,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,貪欲、瞋恚、愚癡、忿恨、慳嫉、憍慢、惡見、睡眠、放逸、疑等皆悉熾盛,惱亂身心,常不安樂;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得離貪欲等身心安樂,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,為火所焚,為水所溺,為風所飄,或於山巖崖岸,樹舍顛墜墮落,其心慞惶;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得離諸危難,安隱無損。隨其所應,安置生天、涅槃之道。
无论身处何地,若有众生身心疲惫、气力衰弱,只要能够至诚称念、诵读、归依、供养地藏菩萨摩诃萨,一切都能获得身心舒畅、气力充沛,并依其根器得到往生天界或涅槃的果报。
无论身处何地,若有众生身体残缺、诸根损毁,只要能够至诚称念、诵读、归依、供养地藏菩萨摩诃萨,一切都能恢复诸根完备、无有残缺,并依其根器得到往生天界或涅槃的果报。
无论身处何地,若有众生心智狂乱、被鬼魅附体,只要能够至诚称念、诵读、归依、供养地藏菩萨摩诃萨,一切都能消除癫狂、远离烦恼,并依其根器得到往生天界或涅槃的果报。
无论身处何地,若有众生被贪欲、嗔恨、愚痴、忿怒、吝啬、嫉妒、傲慢、邪见、昏沉、放逸、疑惑等烦恼炽盛困扰,身心不得安宁,只要能够至诚称念、诵读、归依、供养地藏菩萨摩诃萨,一切都能远离贪欲等烦恼,获得身心安乐,并依其根器得到往生天界或涅槃的果报。
无论身处何地,若有众生遭遇火灾、水溺、风灾,或从山崖、树木、房屋坠落,心生恐惧,只要能够至诚称念、诵读、归依、供养地藏菩萨摩诃萨,一切都能脱离危难,安稳无损,并依其根器得到往生天界或涅槃的果报。
「隨所在處,若諸有情,為諸毒蛇毒蟲所螫,或被種種毒藥所中;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得離諸惱害,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,惡鬼所持成諸瘧病,或日日發,或隔日發,或三四日而一發者,或令狂亂,身心戰掉,迷悶失念,無所了知;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得解脫無畏,身心安適,隨其所應,安置生天、涅槃之道。隨所在處,若諸有情,為諸藥叉、羅剎、餓鬼、畢舍遮鬼、布怛那鬼、鳩畔荼鬼、羯吒布怛那鬼、吸精氣鬼,及諸虎、狼、師子、惡獸、蠱毒、厭禱、諸惡呪術、怨賊、軍陣,及餘種種諸怖畏事之所纏繞,身心慞惶、懼失身命,惡死貪生,厭苦求樂;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切皆得離諸怖畏,保全身命,隨其所應,安置生天、涅槃之道。
无论身处何方,若有众生被毒蛇毒虫咬伤,或遭各种毒药侵害;只要有人能诚心称念地藏菩萨摩诃萨的名号、诵持圣号、归依敬仰、虔诚供养,这些众生都能远离一切痛苦伤害,根据各自因缘,或往生天界,或证得涅槃。
无论身处何方,若有众生被恶鬼附身,患上疟疾,或每日发作,或隔日发作,或三四日发作一次;或导致神志狂乱,身心颤抖,昏迷迷乱,失去正念,无法分辨是非;只要有人能诚心称念地藏菩萨摩诃萨的名号、诵持圣号、归依敬仰、虔诚供养,这些众生都能解脱无畏,身心安宁,根据各自因缘,或往生天界,或证得涅槃。
无论身处何方,若有众生被药叉、罗刹、饿鬼、毕舍遮鬼、布怛那鬼、鸠畔荼鬼、羯吒布怛那鬼、吸精鬼等恶灵侵扰,或被虎、狼、狮子等猛兽威胁,或受蛊毒、咒诅、邪术、怨敌、盗贼、战乱等种种恐怖之事缠身,身心惶恐,害怕丧命,厌恶死亡,贪恋生命,厌离痛苦,祈求安乐;只要有人能诚心称念地藏菩萨摩诃萨的名号、诵持圣号、归依敬仰、虔诚供养,这些众生都能远离一切怖畏,保全性命,根据各自因缘,或往生天界,或证得涅槃。
「隨所在處,若諸有情,或為多聞、或為淨信、或為淨戒、或為靜慮、或為神通、或為般若、或為解脫、或為妙色、或為妙聲、或為妙香、或為妙味、或為妙觸、或為利養、或為名聞、或為功德、或為工巧、或為花果、或為樹林、或為床座、或為敷具、或為道路、或為財穀、或為醫藥、或為舍宅、或為僕使、或為彩色、或為甘雨、或為求水、或為稼穡、或為扇拂、或為涼風、或為求火、或為車乘、或為男女、或為方便、或為修福、或為溫暖、或為清涼、或為憶念、或為種種世、出世間,諸利樂事,於追求時,為諸憂苦之所逼切;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,此善男子,功德、妙定、威神力故,令彼一切皆離憂苦,意願滿足,隨其所應,安置生天、涅槃之道。
无论在什么地方,如果有众生为了追求多闻智慧、清净信仰、严持戒律、修习禅定、获得神通、般若智慧、解脱生死、美好容颜、悦耳声音、芬芳香气、美味饮食、舒适触感、丰厚利养、显赫名声、累积功德、精通技艺、花果繁茂、树林荫蔽、舒适床座、铺设用具、平坦道路、财富粮食、医药治疗、房屋住宅、仆从侍奉、绚丽色彩、及时甘霖、寻求水源、五谷丰登、驱热扇风、凉爽清风、取得火种、车马乘具、儿女双全、善巧方便、修福积德、温暖舒适、清凉自在、忆念不忘,或是为了种种世间与出世间的利益安乐之事,在追求时被种种忧愁苦恼逼迫煎熬;这时若能以至诚之心称念、诵持、归依、供养地藏菩萨摩诃萨,这位善男子便会以他的广大功德、微妙禅定和威神之力,使这些众生远离忧愁苦恼,满足心中所愿,并根据各人根机,将他们安置于往生天界或究竟涅槃的道路上。
「隨所在處,若諸有情,以諸種子,殖於荒田、或熟田中,若勤營務、或不營務;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,此善男子,功德、妙定、威神力故,令彼一切果實豐稔。所以者何?此善男子,曾過無量、無數大劫,於過數量佛世尊所,發大精進堅固誓願,由此願力,為欲成熟諸有情故,常普任持一切大地,常普任持一切種子,常普令彼一切有情隨意受用。此善男子威神力故,能令大地一切,草木、根鬚、芽莖、枝葉、花果,皆悉生長,藥穀、苗稼、花果、茂實成熟,潤澤香潔軟美。
无论身处何地,若有众生在荒田或熟田播下种子,无论勤于耕作或疏于照管,只要至诚称念地藏菩萨摩诃萨名号、诵持圣号、归依礼拜、供养恭敬,这位大士以其功德力、妙定力及威神力,必令所有农作物果实丰盈。何以故?此大士于无量无数大劫中,曾在超越数量计算的诸佛世尊座前,发起无上精进坚固大愿。以此愿力为成熟众生故,恒常承载一切大地,守护一切种子,普令一切众生随需受用。此大士威神之力能使大地中所有草木根须、萌芽茎干、枝叶花果自然生长,令药材谷物、秧苗庄稼、开花结果皆得润泽饱满,香气纯净,质地柔软甘美。
「隨所在處,若諸有情,貪、瞋、癡等,皆猛利故,造作殺生、或不與取、或欲邪行、或虛誑語、或麁惡語、或離間語、或雜穢語、或貪、或瞋、或復邪見、十惡業道;有能至心稱名、念誦、歸敬、供養地藏菩薩摩訶薩者,一切煩惱悉皆銷滅,遠離十惡,成就十善,於諸眾生,起慈悲心及利益心。此善男子,成就如是,功德、妙定、威神之力,勇猛、精進,於一食頃,能於無量、無數佛土,一一土中以一食頃,皆能度脫無量、無數、殑伽沙等所化有情,令離眾苦皆得安樂,隨其所應,安置生天、涅槃之道。
无论身处何地,若有众生因贪嗔痴心念炽盛,造作杀生、偷盗、邪淫、妄语、恶口、两舌、绮语、贪欲、嗔恚、邪见十种恶业;只要有人能以至诚心称念、诵持、礼拜、供养地藏菩萨摩诃萨,一切烦恼都将消除,远离十恶业,成就十善业,对一切众生发起慈悲心与利他心。这位大菩萨具有如此功德、妙定与威神之力,勇猛精进,仅在一顿饭的短暂时间内,就能于无量无数佛国中,同时在每个世界以一顿饭的工夫,度化恒河沙数般不可计数的众生,使他们远离种种苦难获得安乐,根据众生根器,或令其转生天界,或令其证得涅槃。
「此善男子,成就如是,如我所說,不可思議諸功德法,堅固誓願,勇猛、精進。為欲成熟諸有情故,於十方界,或時現作大梵王身,為諸有情如應說法。或復現作大自在天身、或作欲界他化自在天身、或作樂變化天身、或作覩史多天身、或作夜摩天身、或作帝釋天身、或作四大王天身、或作佛身、或作菩薩身、或作獨覺身、或作聲聞身、或作轉輪王身、或作剎帝利身、或作婆羅門身、或作茷舍身、或作戍達羅身、或作丈夫身、或作婦女身、或作童男身、或作童女身、或作健達縛身、或作阿素洛身、或作緊捺洛身、或作莫呼洛伽身、或作龍身、或作藥叉身、或作羅剎身、或作鳩畔荼身、或作畢舍遮身、或作餓鬼身、或作布怛那身、或作羯吒布怛那身、或作粤闍訶洛鬼身、或作師子身、或作香象身、或作馬身、或作牛身、或作種種禽獸之身、或作剡魔王身、或作地獄卒身、或作地獄諸有情身,現作如是等,無量、無數異類之身,為諸有情如應說法,隨其所應,安置三乘不退轉位。
这位善男子,成就了如我所说不思议的种种功德法门,立下坚固誓愿,勇猛精进。为了度化众生,他在十方世界,有时显现为大梵天王身,为众生应机说法;有时显现为大自在天身、或他化自在天身、或乐变化天身、或兜率天身、或夜摩天身、或帝释天身、或四大天王身;有时显现为佛身、或菩萨身、或独觉身、或声闻身;有时显现为转轮王身、或刹帝利身、或婆罗门身、或吠舍身、或首陀罗身;有时显现为男子身、或妇女身、或童男身、或童女身;有时显现为乾闼婆身、或阿修罗身、或紧那罗身、或摩睺罗伽身;有时显现为龙身、或夜叉身、或罗刹身、或鸠盘荼身、或毗舍遮身;有时显现为饿鬼身、或布怛那身、或羯吒布怛那身、或粤阇诃洛鬼身;有时显现为狮子身、或香象身、或马身、或牛身、或种种禽兽之身;有时显现为阎魔王身、或地狱狱卒身、或地狱众生身。他如是示现无量无数不同身形,为众生应机说法,随顺众生根器,将他们安置于三乘不退转之位。
「善男子!如是大士,成就如是不可思議諸功德法,是諸殊勝功德伏藏、是諸解脫珍寶出處、是諸菩薩明淨眼目、是趣涅槃商人導首。如是乃至能無功用轉大法輪,如前廣說。
善男子,这位大菩萨成就了如此不可思议的种种功德法门,是一切殊胜功德的宝藏,是一切解脱珍宝的源泉,是一切菩萨清净明亮的眼睛,是前往涅槃商队的领路人。他甚至能不假造作自然转动大法轮,如同前面详细描述的那样。
「善男子!假使有人,於其彌勒及妙吉祥,并觀自在、普賢之類,而為上首,殑伽沙等諸大菩薩摩訶薩所,於百劫中,至心歸依、稱名、念誦、禮拜、供養、求諸所願,不如有人於一食頃,至心歸依、稱名、念誦、禮拜、供養地藏菩薩,求諸所願速得滿足。所以者何?地藏菩薩利益安樂一切有情,令諸有情所願滿足,如如意寶,亦如伏藏。如是大士,為欲成熟諸有情故,久修堅固大願、大悲、勇猛、精進,過諸菩薩。是故,汝等應當供養。」
善男子,假如有人,在弥勒菩萨、文殊菩萨、观世音菩萨、普贤菩萨等为首的恒河沙数大菩萨面前,用一百劫的时间,虔诚皈依、称念名号、诵经、礼拜、供养,祈求各种愿望,还不如有人在短短一顿饭的时间里,虔诚皈依、称念名号、诵经、礼拜、供养地藏菩萨,祈求的愿望能迅速实现。为什么呢?因为地藏菩萨能利益安乐一切众生,让众生的愿望得到满足,就像如意宝珠和秘密宝藏一样。这位大菩萨为了救度众生,长久以来修行坚定的大愿、大慈悲、勇猛精进,超过了其他菩萨。因此,你们应当供养地藏菩萨。
爾時,十方諸來大眾、一切菩薩摩訶薩,及諸聲聞、天人、藥叉、健達縛等,皆從座起,隨力所作,各持種種金銀等屑,眾寶、花香,奉散地藏菩薩摩訶薩。復持種種上妙衣服、末尼寶珠、真珠花鬘、真珠瓔珞、金銀寶縷、幢幡蓋等,奉上地藏菩薩摩訶薩。復以無量上妙音樂、種種讚頌、恭敬供養地藏菩薩。
这时,十方来的大众、所有大菩萨,以及众声闻、天人、药叉、乾达婆等,都从座位起身,各尽所能,拿着各种金银碎末、珍宝、花香,撒向地藏大菩萨。又拿各种上好衣服、宝珠、珍珠花环、珍珠璎珞、金银丝线、幡幢伞盖等,献给地藏大菩萨。还用无数美妙的音乐、种种赞颂,恭敬供养地藏菩萨。
爾時,地藏菩薩摩訶薩,持此種種上妙供具,迴奉世尊,而說頌曰:
那时,地藏大菩萨手持这些种种上等美妙的供品,回向奉献给世尊,并说偈颂道:
「天、人、龍、神所供養, 十方菩薩皆來奉,
聞救世有大功德, 唯願受我最勝供。」
天神、人类、龙众、诸神皆来供养,十方菩萨齐至敬奉,听闻救世具大功德,唯愿纳受我最胜供。
爾時,地藏菩薩摩訶薩說是頌已,頂禮佛足。於是世尊復說頌曰:
这时,地藏大菩萨说完这些偈语后,恭敬地向佛足行礼。于是世尊又说了以下的偈语:
「起堅固慧清淨心, 滅諸有情無量苦,
施眾妙樂如寶手, 能斷惑網如金剛。
起大悲慧具精進, 善持妙供奉世尊,
以海智救苦眾生, 登諸趣有無畏岸。」
发起坚固智慧的清净心,
消除众生无量的苦难,
布施种种美妙快乐如同宝手,
斩断迷惑之网犹如金刚。
生起大悲智慧精进不懈,
虔诚供养世尊善持妙供,
以如海智慧救度苦海众生,
引领各道众生登上无畏彼岸。
爾時,地藏菩薩摩訶薩即從座起,而白佛言:「大德世尊!我當濟度此四洲渚世尊弟子,一切苾芻,及苾芻尼,鄔波索迦,鄔波斯迦,令其皆得,增長憶念、增長守護憶念、增長壽命、增長身體、增長無病、增長色力、增長名聞、增長資具、增長親友、增長弟子、增長淨戒、增長多聞、增長慧捨、增長妙定、增長安忍、增長方便、增長覺分聖諦光明、增長趣入大乘正道、增長法明、增長成熟有情、增長大慈大悲、增長一切白法、增長妙稱遍滿三界、增長法雨普潤三界、增長一切大地精氣滋味、增長一切眾生精氣善作事業、增長正法精氣善行、增長智慧光明、增長六到彼岸妙行、增長五眼、增長灌頂、增長生天涅槃。所謂有名,具足水火吉祥光明大記明呪總持章句,我於過去殑伽沙等佛世尊所,親承受持此陀羅尼,能令增長一切白法,增長一切種子、根鬚、芽莖、枝葉、花果、藥穀、精氣、滋味,增長雨澤,增長有益地、水、火、風,增長喜樂,增長財寶,增長勝力,增長一切受用資具。此陀羅尼能令一切智慧猛利,破煩惱賊。」
这时,地藏大菩萨从座中起身,恭敬对佛陀说:大德世尊!我将救度此四洲世界的世尊弟子,所有比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,使他们都能获得:增长记忆力、增长守护正念、增长寿命、增长身体健康、增长无病无痛、增长气力、增长名声、增长财物资具、增长亲友眷属、增长弟子门徒、增长清净戒行、增长多闻博学、增长智慧布施、增长禅定功夫、增长安忍之力、增长善巧方便、增长觉悟圣谛的光明、增长趣入大乘正道、增长佛法智慧、增长度化众生的能力、增长大慈大悲心、增长一切善法功德、增长美名遍传三界、增长法雨普润三界、增长大地万物生机、增长众生善业福报、增长正法修行精进、增长智慧光明、增长六度妙行、增长五眼通明、增长灌顶加持、增长生天与涅槃功德。此咒名为具足水火吉祥光明大记明咒总持章句,我曾在恒河沙数佛前亲自受持此陀罗尼,能令一切善法增长,令种子、根须、嫩芽、枝干、叶片、花果、药草、五谷的生机养分增长,令雨水及时普降,令地水火风调和有益,令众生欢喜安乐,令财富珍宝丰足,令威德力增强,令一切生活所需充足。此陀罗尼能使智慧锐利,破除烦恼魔障。
即說呪曰:
即刻宣说咒语:
「讖蒱(一)讖蒱(二)讖讖蒱(三)阿迦舍讖蒱(四)縛羯洛讖蒱(五)菴跋洛讖蒱(六)筏羅讖蒱(七)伐折洛讖蒱(八)阿路迦讖蒱(九)萏摩讖蒱(十)薩帝(丁𤿺反)摩讖蒱(十一)薩帝(丁𤿺反)昵(泥吉反)訶羅讖蒱(十二)毘婆(縛迦反)路迦插婆讖蒱(十三)鄔波睒摩讖蒱(十四)奈野娜讖蒱(十五)鉢剌惹三牟底(都異反)剌拏讖蒱(十六)剎拏讖蒱(十七)毘濕婆(縛迦反)梨夜讖蒱(十八)舍薩多臘婆(縛迦反)讖蒱(十九)毘阿(去聲)荼素(上聲)吒(二十)(知戒反)莫醯隸(二十一)萏謎(二十二)睒謎(二十三)斫羯洛細(二十四)斫羯洛沫呬隸(二十五)廁(初凡反)隷(二十六)諀(匹里反)隸(二十七)揭剌婆跋羅伐剌帝(二十八)𣢁(上聲醯以反)㘑(二十九)鉢臘薜(三十)鉢剌遮囉飯怛泥(三十一)(去聲)曷剌怛泥(三十二)(去聲)播囉(三十三)遮遮遮遮(三十四)𣢁(上聲)隸(三十五)弭隸(三十六)黳羯他(三十七)託契(三十八)託齲盧(三十九)闥㘑(四十)闥㘑(四十一)弭隸(四十二)磨綻(四十三)(徒界反)癉綻(四十四)(徒界反)矩隸(四十五)弭隸隸(四十六)盎矩之多毘(四十七)遏𠼝(四十八)祁(上聲)𠼝(四十九)波囉祁(上聲)𠼝(五十)矩吒苫沫隸(五十一)敦祇(五十二)(葵計反)敦祇(五十三)(葵計反)敦具隸(五十四)滸盧(五十五)滸盧(五十六)滸盧(五十七)矩盧窣都弭隸(五十八)弭𭇶第(五十九)彌𭇶綻(六十)(徒界反)叛荼陀(六十一)喝(訶葛反)羅(六十二)𣢁(上聲)梨(六十三)滸盧(六十四)滸魯盧(六十五)
讖蒲 讖蒲 讖讖蒲 阿迦舍讖蒲 缚羯洛讖蒲 菴跋洛讖蒲 筏罗讖蒲 伐折洛讖蒲 阿路迦讖蒲 萏摩讖蒲 萨帝摩讖蒲 萨帝昵诃罗讖蒲 毗婆路迦插婆讖蒲 鄔波睒摩讖蒲 奈野娜讖蒲 钵剌惹三牟底剌拏讖蒲 刹拏讖蒲 毗湿婆梨夜讖蒲 舍萨多腊婆讖蒲 毗阿荼素吒 莫醯隶 萏谜 睒谜 斫羯洛细 斫羯洛沫呬隶 厕隶 諀隶 揭剌婆跋罗伐剌帝 𣢁㘑 钵腊薜 钵剌遮啰饭怛泥 曷剌怛泥 播啰 遮遮遮遮 𣢁隶 弭隶 黳羯他 托契 托齲卢 闼㘑 闼㘑 弭隶 磨绽 癉绽 矩隶 弭隶隶 盎矩之多毗 遏𠼝 祁𠼝 波啰祁𠼝 矩吒苫沫隶 敦祇 敦祇 敦具隶 浒卢 浒卢 浒卢 矩卢窣都弭隶 弭𭇶第 弥𭇶绽 叛荼陀 喝罗 𣢁梨 浒卢 浒鲁卢
「善說能淨諸有塵、 善說能淨鬪諍劫、
善說能淨濁惡意、 善說能淨濁大種、
善說能淨濁惡味、 善說能淨濁惡氣、
善說能滿諸希望、 善說能成諸稼穡、
善說能令一切佛, 如來世尊所加護,
善說又能令一切, 菩薩加護而隨喜。
善说能净化种种烦恼尘垢,
善说能平息纷争暴戾,
善说能净化污浊恶意,
善说能净化四大不调,
善说能净化污秽气味,
善说能净化恶劣滋味,
善说能满足一切愿望,
善说能成就五谷丰登,
善说能使一切诸佛——
如来世尊慈悲护持,
善说更能令一切菩萨,
欢喜赞叹随力护佑。
「世尊!如是具足水火吉祥光明大記明呪總持章句,我於過去殑伽沙等佛世尊所,親承受持此陀羅尼。能令增長一切白法,廣說乃至增長一切受用資具。
世尊,这个名为水火吉祥光明大记明咒总持章句的法门,我在过去恒河沙数那么多的佛陀面前,亲自领受并持诵。它能增长一切善法,甚至能增长一切生活所需的资粮。
「大德世尊!此陀羅尼,普能濟度此四洲渚世尊弟子,一切苾芻、及苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,令其皆得增長憶念,廣說乃至增長一切受用資具。此陀羅尼,能令世尊甘露聖教熾然久住,利益安樂三界眾生。」
尊敬的佛陀!这段咒语能普遍救度四大洲中您的弟子,包括所有比丘、比丘尼、男居士、女居士,使他们都能增强记忆,乃至增长一切生活所需。这段咒语能使佛陀的教法长久兴盛,给三界众生带来利益与安乐。
爾時,地藏菩薩摩訶薩,演說如是大記明呪總持章句。時,佉羅帝耶山,普皆震動,俱胝天樂不鼓自鳴,雨無量種天妙香花及珍寶等,一切眾會咸悉驚躍,皆獲希奇得未曾有。
那时,地藏菩萨大菩萨宣说了这样的大记明咒总持章句。当时,佉罗帝耶山普遍震动,千万天乐不敲自响,落下无数种天上的妙香花和珍宝等物。所有在场大众都惊喜踊跃,获得从未有过的奇妙体验。
時,眾會中有,大吉祥天女、具大吉祥天女、大池妙音天女、大堅固天女、具大水天女、放大光天女而為上首,總有一萬八千天女,於四大種皆得自在,從座而起,稽首佛足,合掌恭敬,而白佛言:「希有,大德!甚奇,世尊!我等雖於諸四大種得自在轉,而不能知是四大種初中後相生滅違順。如此大士,已得微細甚深般若波羅蜜多,能善了知是四大種初中後相生滅違順。」
当时,法会中有大吉祥天女、具大吉祥天女、大池妙音天女、大坚固天女、具大水天女、放大光天女等为首的一万八千天女。她们都能自在操控地水火风四大元素,从座位上起身,顶礼佛足,合掌恭敬地对佛陀说:稀有啊大德!奇特啊世尊!我们虽然能随意支配四大元素,却不能了解这些元素最初如何生起、中间如何变化、最终如何消亡的规律,也不明白它们之间相生相克的道理。而这位大菩萨已经证得甚深微妙的般若智慧,能够透彻了知四大元素从始至终的生灭变化与相互作用关系。
佛言:「如是,如是。天女!此善男子,已得微細甚深般若波羅蜜多,能善了知是四大種初中後相生滅違順。天女當知,如如意珠具足眾德,能雨種種上妙珍寶,施諸眾生;此善男子亦復如是,能雨種種覺支珍寶,施諸眾生。如寶洲渚種種珍寶,充滿其中;此善男子亦復如是,成就種種覺支珍寶。如天波利質多羅樹,眾妙香花之所嚴飾;此善男子亦復如是,種種微妙佛法珍寶,而自莊嚴。如師子王,一切畜獸無能驚伏;此善男子亦復如是,一切眾生無能驚伏。譬如朗日,能滅世間一切昏暗;此善男子亦復如是,能滅一切眾生惡見,無明昏暗。譬如明月,於夜分中,能示一切失道眾生平坦正路,隨其欲往,皆令得至;此善男子亦復如是,於無明夜,能示一切迷三乘道,馳騁生死曠野眾生,三乘正路,隨其所應,方便安立,令得出離。譬如大地一切種子,樹山、稼穡、地身眾生,之所依止;此善男子亦復如是,一切殊妙菩提分法之所依止。譬如大寶妙高山王,善住堅固,無缺無隙;此善男子亦復如是,善住一切不共佛法。由不棄捨諸眾生故,名為無缺。一切善根皆善施與諸眾生故,名為無隙。譬如虛空一切眾生,皆所受用;此善男子亦復如是,一切眾生皆所受用。此善男子,成如是等,無量、無邊、諸功德法。」
佛说:确实如此,天女。这位善男子已证得微妙甚深的般若智慧,能够透彻了知地水火风四大元素从生起到消亡的整个过程及其相互间的生克关系。天女你应当明白,就像摩尼宝珠具备一切功德,能降下种种珍贵宝物布施众生;这位善男子也是如此,能降下觉悟的珍宝布施众生。就像宝岛上遍布各种珍宝;这位善男子也是如此,具足种种觉悟的珍宝。又像天界的波利质多罗树,被各种妙香鲜花庄严点缀;这位善男子也是如此,以种种精妙的佛法珍宝庄严自身。如同兽王狮子,一切野兽都不能惊吓降伏它;这位善男子也是如此,一切众生都不能动摇他。好比朗日照耀,能消除世间所有黑暗;这位善男子也是如此,能消除众生的一切邪见和无明黑暗。又似皎洁明月,在黑夜中能为迷路众生指明平坦正道,随他们想去之处都能到达;这位善男子也是如此,在无明长夜中,能为迷失在三乘道路上、沉沦生死旷野的众生,指明声闻、缘觉、菩萨三乘正道,根据各自根器善巧接引,令其获得解脱。譬如大地承载一切种子,是树木山川、五谷庄稼、陆地众生的依托;这位善男子也是如此,是一切殊胜觉悟法门的依止处。就像雄伟的须弥山王,稳固安住,毫无缺损;这位善男子也是如此,安住于一切佛法之中。因永不舍弃众生,所以称为无缺;将所有善根回向众生,所以称为无隙。如同虚空任一切众生受用;这位善男子也是如此,利益一切众生。这位善男子成就了如此无量无边的功德法门。
時,諸大眾聞說地藏菩薩摩訶薩,成就無量稱讚功德,皆獲希奇得未曾有,尊重恭敬,皆大歡喜,至心諦觀地藏菩薩目不暫捨。爾時,世尊重顯此義,而說頌曰:
这时,大众听闻地藏菩萨摩诃萨成就无量称叹功德,都感到稀有难得前所未有,生起恭敬尊重之心,满心欢喜,以至诚之心专注凝视地藏菩萨,目光片刻不离。此时,世尊为再次阐明此义,以偈颂说道:
「地藏真大士, 具杜多功德,
現聲聞色相, 來稽首大師。
施諸眾生樂, 救脫三有苦,
雨無量種雨, 為供養大師。
天帝無垢生, 觀察四方已,
合掌恭敬住, 讚請於大師。
我見世尊眾, 末尼寶光明,
遍照諸佛國, 無不皆明了。
六通照世間, 今當來至此,
勇猛名地藏, 現出家威儀。
七聖財伏藏, 無畏佛音聲,
諸菩薩勝幢, 眾生之導首。
解脫寶所依, 福海具精進,
悲意樂聰敏, 救苦諸有情。
與怖者為城, 如明月示道,
生善根如地, 破惑如金剛。
能施解脫寶, 如水漂眾惑,
煩惱熱為蓋, 愈疾如良醫。
一日稱地藏, 功德大名聞,
勝俱胝劫中, 稱餘智者德。
能解諸眾生, 一切煩惱縛,
至健行定等, 諸定之彼岸。
十二緣清淨, 諸智如虛空,
破無邊佛土, 諸有情暗聚。
隨諸土入定, 四靜慮等流,
普令諸有情, 入定除惑熱。
眾生宿惡業, 刀兵病飢饉,
隨所在惱害, 皆能令解脫。
眾生五趣身, 諸苦所逼切,
歸敬地藏者, 有苦悉皆除。
眾生乘苦輪, 展轉相違害,
歸敬地藏者, 皆住忍慈心。
十二緣所怖, 追求苦所依,
歸敬地藏者, 皆安住無畏。
若樂修諸福, 正念戒聞慧,
歸敬地藏者, 所求皆滿足。
樂一一功德, 工巧藥種子,
歸敬地藏者, 所求皆滿足。
求諸穀藥田, 男女衣僕使,
歸敬地藏者, 所求皆滿足。
眾德具相應, 能任持大地,
因茲諸穀藥, 潤澤而細軟。
諸煩惱所覆, 樂行十惡業,
歸敬地藏者, 煩惱惡皆除。
現作種種身, 為眾生說法,
具足施功德, 悲愍諸眾生。
假使百劫中, 讚說其功德,
猶尚不能盡, 故皆當供養。」
地藏大菩萨,
具备清净功德,
显现声闻形相,
前来礼拜大师。
给予众生安乐,
救拔三有苦难,
降下无量法雨,
供养敬奉大师。
天帝无垢生,
观察四方后,
合掌恭敬站立,
赞叹祈请大师。
我见世尊圣众,
摩尼宝光闪耀,
普照诸佛国土,
无不清晰明了。
六种神通照世间,
今日将来此地,
勇猛名为地藏,
示现出家威仪。
七圣财为伏藏,
无畏佛之音声,
诸菩萨胜幢帜,
众生引导之首。
解脱珍宝依处,
福海具足精进,
悲心乐于聪慧,
救度苦难有情。
为恐惧者作城,
如明月示正道,
生长善根如地,
破除迷惑如金刚。
能施解脱珍宝,
如水冲散众惑,
烦恼热恼为盖,
治愈如妙良医。
一日称念地藏,
功德名声广大,
胜过千万劫中,
称颂其他智者德。
能解众生一切,
烦恼束缚缠缚,
至健行定等持,
诸定彼岸通达。
十二因缘清净,
诸智如虚空广,
破除无边佛土,
有情黑暗聚集。
随诸国土入定,
四禅定等流布,
普令诸有情众,
入定除惑热恼。
众生宿世恶业,
刀兵病疫饥荒,
随所在处恼害,
皆能使其解脱。
众生五道之身,
诸苦逼迫煎熬,
归依敬奉地藏,
所有苦难皆除。
众生受苦轮回,
辗转互相残害,
归依敬奉地藏,
皆住忍辱慈心。
十二因缘怖畏,
追求痛苦所依,
归依敬奉地藏,
皆安住于无畏。
若乐修诸福德,
正念戒闻智慧,
归依敬奉地藏,
所求皆得满足。
乐求种种功德,
工巧医药种子,
归依敬奉地藏,
所求皆得满足。
求诸谷物药田,
男女衣仆侍从,
归依敬奉地藏,
所求皆得满足。
众德具足相应,
能持承载大地,
因此诸谷药草,
润泽柔软丰饶。
被烦恼所覆盖,
乐行十恶业者,
归依敬奉地藏,
烦恼恶业皆除。
现化种种身形,
为众生宣说法,
具足布施功德,
悲悯一切众生。
假使百劫之中,
赞说其功德行,
尚且不能穷尽,
故皆应当供养。
大乘大集地藏十輪經卷第一
(永徽二年正月廿三日於長安大慈恩寺翻經院法師玄奘奉 詔譯)
永徽二年正月二十三日,在长安大慈恩寺翻经院,法师玄奘奉皇帝诏令翻译。
(大慈恩寺沙門大乘光筆受 法海寺沙門神昉筆受)
大慈恩寺的僧人玄奘记录 法海寺的僧人神昉记录
(大總持寺沙門道觀筆受 蒲洲普救寺沙門行友證文)
大总持寺僧人释道观负责笔录 蒲州普救寺僧人释行友负责校对
(普光寺沙門道智證文 汴洲真諦寺沙門玄忠證文)
普光寺僧人释道智验证文本 汴州真谛寺僧人释玄忠验证文本
(弘福寺沙門明濬正字 大總持寺沙門玄應正字)
弘福寺僧人明濬校订文字 大总持寺僧人玄应校订文字
(弘福寺沙門文備證義 蒲洲栖巖寺沙門神泰證義)
弘福寺僧人文备验证经义 蒲州栖岩寺僧人神泰验证经义
(廓洲法講寺沙門道深證義 寶昌寺沙門法祥證義)
廓洲法讲寺僧人释道深校订验证
宝昌寺僧人释法祥校订验证
(羅漢寺沙門慧貴證義 實際寺沙門道明證義)
罗汉寺僧人慧贵验证义理 实际寺僧人道明验证义理
(大總持寺沙門道洪證義 大慈恩寺沙門玄奘奉詔譯)
大总持寺僧人释道洪验证经义 大慈恩寺僧人释玄奘奉皇帝诏令翻译
CBETA 编码:T0411
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容