實相般若波羅蜜經
實相般若波羅蜜經
唐天竺三藏菩提流志譯
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時婆伽婆,以善成就一切如來金剛正智之所建立,種種殊特超於三界灌頂寶冠,摩訶瑜伽自在無礙,獲深妙智,證平等法,所作功業皆已究竟,隨眾生心悉令滿足,三世平等常無動壞,三業堅固猶如金剛普光明身。住欲界他化自在天王宮殿之中,其王宮殿種種嚴好,皆以大寶摩尼所成,繒蓋幢幡眾彩交映,珠瓔寶鐸風動成音,一切如來常所遊踐,咸共歎美吉祥第一。有菩薩摩訶薩八千萬人,前後圍繞供養恭敬。佛為說法,初中後善,其義深遠,其語巧妙,純一無雜清淨圓滿。
那时,世尊以圆满成就一切如来金刚正智所建立的功德,顶戴种种超越三界的殊胜灌顶宝冠,具足无上瑜伽自在无碍,证得甚深微妙智慧,体悟诸法平等真如,所修广大事业皆已圆满,随顺众生心意普令满足,过去现在未来三世平等常住不坏,身口意三业坚固犹如金刚光明普照之身。安住于欲界他化自在天王宫殿之中,此天宫殿具足种种庄严妙好,皆由众宝摩尼所成,宝盖幢幡色彩交辉,珠璎宝铃随风成韵,是一切如来常所游历之处,诸佛共赞为最胜吉祥之地。有八千万大菩萨众前后围绕,至诚供养恭敬如来。佛陀为其演说妙法,初善中善后善皆备,法义甚深微妙,言辞善巧方便,纯一无杂清净圆满。
其名曰:金剛手菩薩、觀自在菩薩、虛空藏菩薩、文殊師利菩薩、轉法輪菩薩、降伏一切魔菩薩。如是等菩薩摩訶薩而為上首。
这些菩萨的名字是:金刚手菩萨、观自在菩萨、虚空藏菩萨、文殊师利菩萨、转法轮菩萨、降伏一切魔菩萨。这些大菩萨作为上首。
爾時世尊在大眾中,為諸菩薩說一切法自性清淨實相般若波羅蜜法門。所謂:「愛清淨位是菩薩位;見清淨位是菩薩位;深著清淨位是菩薩位;悅樂清淨位是菩薩位;藏清淨位是菩薩位;莊嚴清淨位是菩薩位;光明清淨位是菩薩位;身清淨位是菩薩位;語清淨位是菩薩位;意清淨位是菩薩位;色清淨位是菩薩位;聲清淨位是菩薩位;香清淨位是菩薩位;味清淨位是菩薩位;觸清淨位是菩薩位。何以故?一切法自性清淨故。一切法自性清淨,即般若波羅蜜清淨。」
那时,世尊在众人中为菩萨们宣说一切法自性清净实相的般若波罗蜜法门。所谓:爱心清净的状态是菩萨的境界;见解清净的状态是菩萨的境界;深刻执着清净的状态是菩萨的境界;欢喜快乐清净的状态是菩萨的境界;含藏清净的状态是菩萨的境界;庄严清净的状态是菩萨的境界;光明清净的状态是菩萨的境界;身体清净的状态是菩萨的境界;语言清净的状态是菩萨的境界;心意清净的状态是菩萨的境界;形色清净的状态是菩萨的境界;声音清净的状态是菩萨的境界;香气清净的状态是菩萨的境界;味道清净的状态是菩萨的境界;触觉清净的状态是菩萨的境界。为什么呢?因为一切法的本性都是清净的。一切法本性清净,就是般若波罗蜜的清净。
爾時世尊說此法門已,告金剛手菩薩言:「金剛手!若有人得聞此一切法自性清淨實相般若波羅蜜法門,一經於耳,是人所有煩惱障、業障、法障,極重諸罪皆自消滅,乃至菩提不生惡道。若復有人能日日中,受持讀誦思惟修習,即於現身得一切法平等性金剛三昧;餘十六生,當於一切法門而得自在遊戲快樂,乃至當獲諸佛如來金剛之身。」
那时世尊说完这个法门后,对金刚手菩萨说:金刚手!如果有人听到这个揭示一切法自性清净实相的般若波罗蜜法门,只要一传入耳中,这人所有的烦恼障、业障、法障,乃至极重的罪业都会自然消除,直到成佛都不会堕入恶道。如果有人能每天受持读诵、思维修习,就能在现世获得一切法平等性的金刚三昧;再经过十六次转生,就能在一切法门中自在游戏,获得快乐,最终成就诸佛如来的金刚之身。
爾時如來即說呪曰:
这时,如来立即说出咒语:
「唅(長呼)」
哈
爾時世尊,復以一切如來普光明相,為諸菩薩說一切諸佛寂靜性成正覺實相般若波羅蜜法門。所謂:「金剛平等成正覺,大菩提堅固性如金剛故;義平等成正覺,大菩提一義性故;法平等成正覺,大菩提自性清淨故;一切平等成正覺,大菩提離一切分別故。」
那时,世尊又以一切如来普照光明的形相,为诸位菩萨宣说一切诸佛寂静本性成就正觉的实相般若波罗蜜法门。即:金刚平等成就正觉,因为大菩提的坚固性如同金刚;义理平等成就正觉,因为大菩提的义理本性唯一;法性平等成就正觉,因为大菩提的自性本来清净;一切平等成就正觉,因为大菩提远离一切分别。
爾時世尊說此法門已,復告金剛手菩薩言:「金剛手!若有人得聞此四種寂靜性成正覺實相般若波羅蜜法門,受持讀誦思惟修習,應知是人即得超於一切惡道,疾證阿耨多羅三藐三菩提。」
那时,世尊说完这个法门后,又告诉金刚手菩萨说:金刚手!如果有人听闻这四种寂静性成就正觉实相般若波罗蜜法门,并能受持读诵、思维修习,应当知道此人就能超越一切恶道,迅速证得无上正等正觉。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「唵(長呼)」
唵
爾時世尊,復以一切如來能調伏難調眾生釋迦牟尼相,為諸菩薩說一切法平等實相般若波羅蜜法門。所謂:「貪無戲論性;瞋無戲論性;癡無戲論性。何以故?一切法無戲論性故。一切法無戲論性,即般若波羅蜜無戲論性。」
那时,世尊又以一切如来能调伏难调众生的释迦牟尼之相,为众菩萨宣说一切法平等实相的般若波罗蜜法门。即:贪欲无戏论自性;嗔恚无戏论自性;愚痴无戏论自性。为什么呢?因为一切法本无戏论自性。一切法无戏论自性,即是般若波罗蜜无戏论自性。
爾時世尊說此法門已,復告金剛手菩薩言:「金剛手!若有人得聞此一切法平等實相般若波羅蜜法門,受持讀誦思惟修習,假令其人殺害三界一切眾生,終不因斯墮於惡道。何以故?已受調伏心律儀故。當知是人疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
这时世尊说完这个法门后,又告诉金刚手菩萨说:金刚手!如果有人听闻这个一切法平等实相的般若波罗蜜法门,能够领受、持守、诵读、思考并修行,即使这个人杀害了三界一切众生,终究不会因此堕入恶道。为什么呢?因为他已经接受了调伏心性的戒律。要知道这个人将很快证得无上正等正觉。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「憾(長呼)」
叹息
爾時世尊,復以一切如來自性清淨相,為諸菩薩說一切法平等性觀自在智印實相般若波羅蜜法門。所謂:「一切世間貪性清淨、瞋性清淨;一切世間貪性清淨、瞋性清淨故,一切世間垢性清淨、罪性清淨;一切世間垢性清淨、罪性清淨故,一切世間法性清淨、眾生性清淨;一切世間法性清淨、眾生性清淨故,一切世間智性清淨;一切世間智性清淨,即般若波羅蜜清淨。」
那时,世尊又以一切如来自性清净的法相,为诸位菩萨宣说一切法平等性观自在智印实相般若波罗蜜法门。内容如下:世间所有的贪欲本性清净,嗔恚本性清净;因为贪嗔本性清净的缘故,世间一切污垢本性清净,罪业本性清净;因为垢罪本性清净的缘故,世间一切法性清净,众生性清净;因为法性与众生性清净的缘故,世间一切智慧本性清净;当智慧本性清净时,便是般若波罗蜜清净。
爾時世尊說此法門已,復告金剛手菩薩言:「金剛手!若有人得聞此一切法平等觀自在智印實相般若波羅蜜法門,受持讀誦正念修習,是人雖在五欲塵中,不為貪欲諸過所染,譬如蓮華雖在淤泥非泥所著,乃至疾得阿耨多羅三藐三菩提。」
那时,世尊说完这个法门后,又对金刚手菩萨说:金刚手,如果有人能听闻这个一切法平等观自在智印实相般若波罗蜜法门,并且受持读诵、正念修习,那么此人即使身处五欲尘世中,也不会被贪欲等过失所污染,就像莲花虽然生长在淤泥中却不被淤泥沾染一样,此人将迅速证得无上正等正觉。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「咭利(短呼)」
吉哩
爾時世尊,復以一切如來為三界主相,為諸菩薩說一切諸佛灌頂出現智藏實相般若波羅蜜法門。所謂:「灌頂施,令一切得三界王位故;財寶施,令一切得所願滿足故;淨法施,令一切得諸法實性故;飲食施,令一切身心獲安樂故。」
那时,世尊又以一切如来作为三界之主的威德相,为诸位菩萨宣说一切诸佛灌顶显现智慧宝藏真实体性的般若波罗蜜法门。即:通过灌顶布施,使一切众生获得三界王位;通过财宝布施,使一切众生所求如愿;通过清净法布施,使一切众生证得诸法实相;通过饮食布施,使一切众生身心安乐。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「怛纜(長呼)」
长声呼唤
爾時世尊,復以一切如來常住智印祕藏相,為諸菩薩說一切諸佛金剛智印甚深處實相般若波羅蜜法門。所謂:「一切諸佛所攝持金剛身印,得一切如來真實體性故;一切諸佛所攝持金剛語印,得一切法門自在故;一切諸佛所攝持金剛心印,得一切三昧具足故;一切諸佛所攝持金剛智印,得最上身語心如金剛故。」
那时,世尊又以一切如来常住智印秘密藏的法相,为菩萨们宣说一切诸佛金刚智印甚深之处的实相般若波罗蜜法门。即:一切诸佛所摄受的金刚身印,能获得一切如来的真实体性;一切诸佛所摄受的金刚语印,能自在通达一切法门;一切诸佛所摄受的金刚心印,能圆满具足一切禅定;一切诸佛所摄受的金刚智印,能使身语心如同金刚般坚固不坏。
爾時世尊說此法門已,復告金剛手菩薩言:「金剛手!若有人得聞此一切諸佛金剛智印甚深處實相般若波羅蜜法門,受持讀誦正念思惟,當知是人則得成就最上金剛印,於一切智及眾事業皆得圓滿,身口意性猶如金剛,乃至當成阿耨多羅三藐三菩提。」
这时世尊讲完此法门后,又告诉金刚手菩萨说:金刚手啊,如果有人能听闻这诸佛金刚智印甚深实相的般若波罗蜜法门,并受持读诵、正念思维,应当知道此人就能成就最上金刚印,在一切智慧及众生事业上都能圆满,身口意性如同金刚般坚固,最终必能成就无上正等正觉。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「阿(短呼)」
阿
爾時世尊,復以一切如來永離戲論相,為諸菩薩說文字轉輪品實相般若波羅蜜法門。所謂:「一切諸法空,無自性故;一切諸法無相,離眾相故;一切諸法無願,離諸願故;一切諸法自性清淨,般若波羅蜜清淨故。」
那时,世尊又以一切如来永远远离戏论的真实相状,为诸位菩萨宣说文字转轮品实相般若波罗蜜法门。内容是:一切现象本质是空,因为都没有固定不变的实体;一切现象没有形相,因为远离种种外在形相;一切现象无所求取,因为超脱一切执著追求;一切现象本性清净,因为般若智慧本来清净。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「阿(烏舸反、短呼)」
阿(发音:乌舸反,短促呼)
爾時世尊,復以一切如來入廣大轉輪相,為諸菩薩說入廣大轉輪實相般若波羅蜜法門。所謂:「入金剛平等性,得入一切如來轉輪故;入義平等性,得入一切菩薩轉輪故;入法平等性,得入妙法轉輪故;入一切平等性,得入一切轉輪故。」
那时,世尊又以一切如来入广大转轮相,为诸位菩萨宣说进入广大转轮实相的般若波罗蜜法门。具体如下:进入金刚平等性,便能进入一切如来的转轮;进入义平等性,便能进入一切菩萨的转轮;进入法平等性,便能进入妙法的转轮;进入一切平等性,便能进入一切转轮。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「㘕(長呼)」
长声呼唤
爾時世尊復以一切如來大善巧方便相,為諸菩薩說最第一廣供養諸佛實相般若波羅蜜法門。所謂:「發菩提心即為大善巧方便廣供養一切諸佛;救護眾生即為大善巧方便廣供養一切諸佛;住持正法即為大善巧方便廣供養一切諸佛。」
这时世尊又以一切如来大善巧方便相,为诸菩萨宣说最殊胜的第一广大供养诸佛实相般若波罗蜜法门。所谓:发菩提心就是大善巧方便广大供养一切诸佛;救护众生就是大善巧方便广大供养一切诸佛;住持正法就是大善巧方便广大供养一切诸佛。
爾時世尊說此法門已,復告金剛手菩薩言:「金剛手!若有人得聞此最第一廣供養諸佛實相般若波羅蜜法門,若自書若教人書,若自受持若教人受持,若自讀誦若教人讀誦,若自思惟若教人思惟,若自供養若教人供養。隨其所作,即為大善巧方便廣供養一切諸佛。」
那时世尊说完这个法门后,又告诉金刚手菩萨:金刚手!如果有人听闻这个最殊胜、最广大供养诸佛实相般若波罗蜜法门,无论是自己抄写还是教别人抄写,自己受持还是教人受持,自己读诵还是教人读诵,自己思惟还是教人思惟,自己供养还是教人供养。凡是这样做的人,就是在运用大善巧方便,广泛供养一切诸佛。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「唵(長呼)」
唵
爾時世尊,復以一切如來能調伏相,為諸菩薩說能調能攝一切眾生祕密智藏實相般若波羅蜜法門。所謂:「一切眾生平等性,是瞋平等性;一切眾生調伏性,是瞋調伏性;一切眾生真法性,是瞋真法性;一切眾生金剛性,是瞋金剛性。何以故?一切眾生調伏性即是菩提故。」
那时世尊又以一切如来能调伏众生的相状,为诸位菩萨宣说能调伏、摄受一切众生的秘密智慧藏真实般若波罗蜜法门。内容是:一切众生平等之性,就是嗔恚平等之性;一切众生调伏之性,就是嗔恚调伏之性;一切众生真实法性,就是嗔恚真实法性;一切众生金刚之性,就是嗔恚金刚之性。为什么呢?因为一切众生调伏之性就是菩提的缘故。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「荷(長呼)」
荷(长声呼唤)
爾時世尊,復以一切如來住平等相,為諸菩薩說一切法最勝平等性實相般若波羅蜜法門。所謂:「一切法平等性故,般若波羅蜜平等性;一切法第一義性故,般若波羅蜜第一義性;一切法法性故,般若波羅蜜法性;一切法業用性故,般若波羅蜜業用性。」
那时,世尊又以一切如来安住平等之相,为诸位菩萨宣说一切法最胜平等性实相的般若波罗蜜法门。所谓:因一切法具平等性,故般若波罗蜜具平等性;因一切法具第一义性,故般若波罗蜜具第一义性;因一切法具法性,故般若波罗蜜具法性;因一切法具业用性,故般若波罗蜜具业用性。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「頡唎(長呼)」
颉唎
爾時世尊,復以一切如來為眾生依怙相,為諸菩薩說一切眾生依怙實相般若波羅蜜法門。所謂:「一切眾生是如來藏,普賢菩薩體性遍故;一切眾生是金剛藏,金剛藏水所灌灑故;一切眾生是正法藏,是正言詞所說性故;一切眾生是妙業藏,善巧妙業所運為故。」
那时,世尊又以一切如来作为众生依靠的形象,为诸位菩萨宣说一切众生依靠真实本相的般若波罗蜜法门。意思是:一切众生都具有如来藏,因为普贤菩萨的体性遍一切处;一切众生都具有金刚藏,因为受到金刚藏水的灌顶加持;一切众生都具有正法藏,因为这是真实言语所诠释的本性;一切众生都具有妙业藏,因为是由善巧妙业所运作成就的。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「底唎(長呼)」
底唎(长声呼唤)
爾時世尊,復以一切如來無量無邊際究竟盡相,為諸菩薩說一切法無量無邊際究竟盡平等實相般若波羅蜜法門。所謂:「般若波羅蜜無量故,一切諸佛亦無量;般若波羅蜜無邊故,一切諸佛亦無邊;般若波羅蜜一性故,一切諸法亦一性;般若波羅蜜究竟盡故,一切諸法亦究竟盡。」
这时,世尊又以一切如来无量无边际的究竟尽相,为诸位菩萨宣说一切法无量无边际究竟尽平等实相的般若波罗蜜法门。具体说:由于般若波罗蜜无量的缘故,一切诸佛也是无量;由于般若波罗蜜无边的缘故,一切诸佛也是无边;由于般若波罗蜜同一性的缘故,一切诸法也是同一性;由于般若波罗蜜究竟尽的缘故,一切诸法也是究竟尽。
爾時世尊說此法門已,復告金剛手菩薩言:「金剛手!若有人得聞此無量無邊際究竟盡實相般若波羅蜜法門,受持讀誦正念思惟,此人所有一切障累皆得消滅究竟無餘,疾至菩提,獲於如來金剛之身而得自在。」
那时世尊说完这个法门后,又告诉金刚手菩萨说:金刚手,如果有人能够听闻这无量无边究竟穷尽实相的般若波罗蜜法门,并受持读诵、正确忆念思维,此人所有一切业障缠缚都将彻底消除无余,迅速证得菩提,获得如来金刚之身而得到自在。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「驃(長呼)」
骠
爾時世尊,復以一切如來離戲論祕密法性普光明相,為諸菩薩說大安樂金剛不空無礙決定入法性無初中後最第一實相般若波羅蜜法門。所謂:「諸菩薩能廣大承事供養故,得最上大安樂;得最上大安樂故,得諸佛無上大菩提;得諸佛無上大菩提故,能降伏一切魔軍;降伏一切魔軍故,得於三界皆自在;於三界皆自在故,能遍饒益一切眾生,悉與究竟最上安樂。何以故?頌曰:
那时,世尊又为诸位菩萨宣说一切如来远离戏论、秘密法性、普光明相的殊胜法门——大安乐金刚不空无碍决定入法性无初无中无后最第一实相般若波罗蜜法门。菩萨若能广修供养承事,便能获得最上大安乐;得最上大安乐故,便能证得诸佛无上大菩提;证得无上菩提故,即能降伏一切魔军;降伏魔军故,便能在三界中自在无碍;三界自在故,便能普遍利益一切众生,给予他们究竟最上的安乐。为什么呢?偈颂说:
「有最勝智者, 常在生死中,
廣度諸群生, 而不入涅槃。
般若波羅蜜, 究竟方便智,
能成清淨業, 普淨於諸有。
又以於貪等, 調伏諸世間,
乃至有頂天, 清淨無違暴。
在於生死世, 世法不能染,
如蓮華妙色, 塵垢所不污。
大欲清淨人, 大施安樂人,
於三界自在, 作堅固利益。」
有大智慧者,
常驻轮回中,
普度众有情,
却不入涅槃。
般若到彼岸,
究竟方便智,
成就清净业,
净化诸存在。
又以调伏力,
降服贪嗔痴,
乃至色究竟天,
清净无违逆。
身处生死海,
世尘不能染,
犹如莲华色,
淤泥不可污。
大愿清净者,
大施安乐人,
三界得自在,
作坚固利益。
爾時世尊說此法門已,復告金剛手菩薩言:「金剛手!若有人得聞此大安樂金剛法性實相般若波羅蜜法門,於日日中每清旦時,若聽聞、若誦念,相續不絕,當知是人所有罪障皆自消滅,心常調暢第一安樂。於現身中,即得成就金剛不空無礙決定入法,復當成就一切如來金剛祕密堅固之身。」
那时世尊说完这个法门后,又告诉金刚手菩萨:金刚手!如果有人能听闻这个大安乐金刚法性实相般若波罗蜜法门,每天清晨坚持听闻或诵念,不间断修行,应当知道此人所有罪障都会自然消除,内心恒常调柔舒畅,获得无上安乐。在此生中就能证得金刚不空无碍决定入法,还将成就一切如来金刚秘密坚固之身。
爾時如來復說呪曰:
这时如来又说咒语道:
「莎訶(長呼)」
莎诃(拖长音)
爾時世尊為諸菩薩說如上諸法門已,復告金剛手菩薩言:「金剛手!我此經典難可得聞,若有得聞乃至極少至於一字,應知是人過去已曾供養諸佛,於諸佛所種諸善根。何況有人具足聽聞讀誦之者,當知是人決定已曾供養恭敬尊重讚歎八十億那由他恒河沙等諸佛。若是經典所在之處,此地則為有諸佛塔。若復有人愛重此經,常隨守護不離身者,是人應受一切世間恭敬供養;是人當得宿命智通,能知過去無量劫事;不為一切天魔波旬之所擾亂,四天大王及餘諸天常隨衛護;一切諸佛及諸菩薩恒共攝受,十方淨土隨願往生。金剛手!我今略說實相般若波羅蜜法門功德如是,若廣說者窮劫不盡。」
那时世尊为诸位菩萨讲完上述法门后,又告诉金刚手菩萨:金刚手,我这部经典很难听闻,若能听到哪怕最少一个字,应当知道这人过去已经供养过诸佛,在诸佛处种下善根。何况有人能完整听闻诵读,应当知道这人必定曾供养恭敬赞叹过八十亿那由他恒河沙数量的诸佛。这部经典所在之处,此地就有诸佛塔。若有人珍爱此经,随身守护不离不弃,这人应受一切世间恭敬供养;这人将获得宿命通,能知晓过去无量劫的事情;不会被天魔波旬扰乱,四大天王及其他诸天常随护卫;一切诸佛菩萨恒常护持,十方净土随愿往生。金刚手,我今简略说明实相般若波罗蜜法门的功德,若要详细说,穷尽劫数也说不完。
佛說此經已,金剛手等諸菩薩,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,一切眾會,皆大歡喜,信受奉行。
佛陀说完这部经后,金刚手等诸位菩萨,以及天神、龙神、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人与非人等,所有在场大众,都感到无比欢喜,深信接受并依教奉行。
實相般若波羅蜜經
CBETA 编码:T0240
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容