千松筆記
祛虫
生佛同源。性無高下。法身互顯。報有升沉。形分萬品。體列千般。彗孛現於微垣。災異彰於吳地。時當季夏。爍石流金。萬物茂榮之候。松篁吐翠之時。弱植同𮮈。浮英鬪艶。幽姿傲骨。蒼素質之標。喬木森然。羣芳爛熳之莠。魔業之唚。推雕之剝。乃囓乃唚。乃柔乃傷。眾芳搖落兮。盡推彚品之華。森然枯槁兮。唯挺孤高之幹。遭其零悴。息歸萎薾。天時之道違和。地利之宜傷毀。未能調叶。致降災愆。伏願。證法相而如屈如曲。現三昧兮如囓如唚。卸醜形而神通自妙。脫業累而超極樂之。仍使松筠含翠。卉木芬芳。復生蕙以標姿。仍挺幹而發莠。
佛与众生本自同源,心性平等无有高下。法身相互辉映,果报却有升沉之别。形相分化千万品类,体性显现种种差异。彗星划过紫微垣,灾异显现在吴地。时值盛夏,烈日熔金,正是万物繁茂之际,松竹吐翠之时。柔弱的草木一同凋零,浮华的花朵争艳斗丽。幽雅的风姿与傲然的骨气,彰显着苍劲素朴的品格。高大的树木森然挺立,群花却在绚烂中显出衰败。魔业如虫蠹侵蚀,似雕琢剥落,或啃咬或侵蚀,或摧折或伤害。众芳凋零飘落,尽失群花之美;林木枯槁萧瑟,唯有孤高之干依然挺立。遭遇这般零落憔悴,生机尽归萎靡。天时运行失序,地利滋养受损。未能调和顺畅,致使灾祸降临。至诚祈愿:证得法相如屈如曲般自在,显现三昧似啃似蚀般透彻。卸下丑陋形骸而神通自然玄妙,解脱业力缠缚而超登极乐净土。更愿松竹重含青翠,花草再吐芬芳。使蕙草重生以展风姿,令枯干再挺而发新芽。