佛說水沫所漂經
佛說水沫所漂經
東晉西域沙門竺曇無蘭譯
聞如是:
我听到的是这样:
一時,婆伽婆在阿迎闍(波斯匿王所造觀也)恒水側,與大比丘眾五百人俱。時,有大聚沫為水所漂。世尊見已告諸比丘:「汝等頗見此沫聚為恒水所漂不?」
那时,世尊在阿迎阇恒河边,与五百位大比丘在一起。当时,有一大块泡沫被河水冲走。世尊看见后问比丘们:你们可看见这块泡沫被恒河水冲走吗?
諸比丘對曰:「如是。世尊!」
比丘们回答:正是如此,世尊。
世尊告曰:「此沫聚,若有目士,諦觀察之思惟分別,彼人見已諦觀察之思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固。此水聚沫何可依怙?如是諸所有色,過去、當來、現在,若麁、若細、若遠、若近,彼有目士諦觀察之思惟分別。彼人見已諦觀察之思惟分別,空無所有,無來無往,空無所有,亦不堅固,此色陰有何堅固?譬如夏雨有泡現,或有生者,或有滅者,彼有目士諦觀察之思惟分別。彼人已見諦觀察之思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,猶如此水沫有何堅固?如是,此身中痛,當來過去現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士諦觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,覺知空無所有,無來無往,亦不堅固,此痛陰中有何堅固?譬若夏後日日正中,無有雲曀,野馬熾盛,彼有目士而觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,則覺知空無所有,無來無往,亦不堅固,此野馬有何堅固?如是,諸所有想,過去、當來、現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士而觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦無堅固,此想陰中有何堅固?譬如有人從城郭村落出,求堅固彼器,便往大叢樹中,若見芭蕉樹生茂盛好,人見者歡喜,獨生無枝葉,若斷其根作三四段,在處皮處皮剝却,欲求實不可得,況欲得堅固?彼有目士諦觀察思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,此芭蕉樹有何堅固?如是,諸所有行,過去、當來、現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士而觀察之思惟分別。彼已觀察思惟分別,覺知空無所有,無來無往,亦不堅固,此行陰有何堅固?譬如黠慧幻師及幻師弟子,在眾人前自現幻術,若有目士諦觀察思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,此幻術有何堅固?如是,諸所有識,過去、當來、現在,若麁、若細、若好、若醜、若遠、若近,彼有目士而諦觀察思惟分別。彼已觀察思惟分別,空無所有,無來無往,亦不堅固,此識陰有何堅固?」
世尊说:这水上的泡沫,如果有眼力的人仔细观察思考,那人看见后仔细观察思考,会发现它空虚无物,没有来去,也不坚固。这水聚泡沫有什么可依赖的?同样,一切色相,过去、未来、现在,或粗或细、或远或近,那有眼力的人仔细观察思考。那人看见后仔细观察思考,会发现它空虚无物,没有来去,空虚无物,也不坚固,这色蕴有什么坚固可言?就像夏雨形成的水泡,有的生起,有的破灭,那有眼力的人仔细观察思考。那人看见后仔细观察思考,会发现它空虚无物,没有来去,也不坚固,这水泡有什么坚固可言?同样,这身体中的感受,未来、过去、现在,或粗或细、或好或丑、或远或近,那有眼力的人仔细观察思考。那人观察思考后,会觉知它空虚无物,没有来去,也不坚固,这受蕴有什么坚固可言?譬如盛夏正午,万里无云,阳焰升腾,那有眼力的人仔细观察思考。那人观察思考后,会觉知它空虚无物,没有来去,也不坚固,这阳焰有什么坚固可言?同样,一切心念,过去、未来、现在,或粗或细、或好或丑、或远或近,那有眼力的人仔细观察思考。那人观察思考后,会发现它空虚无物,没有来去,也不坚固,这想蕴有什么坚固可言?譬如有人从城镇村落出来,想找坚固的木材,走进茂密树林,看见一棵芭蕉树长得高大茂盛,人们见了欢喜,它独自生长没有枝杈,若将根部砍成三四段,层层剥开树皮,想找坚实部分却不可得,何况指望它坚固?那有眼力的人仔细观察思考。那人观察思考后,会发现它空虚无物,没有来去,也不坚固,这芭蕉树有什么坚固可言?同样,一切造作,过去、未来、现在,或粗或细、或好或丑、或远或近,那有眼力的人仔细观察思考。那人观察思考后,会觉知它空虚无物,没有来去,也不坚固,这行蕴有什么坚固可言?譬如聪明的魔术师和学徒在众人面前表演幻术,那有眼力的人仔细观察思考。那人观察思考后,会发现它空虚无物,没有来去,也不坚固,这幻术有什么坚固可言?同样,一切心识,过去、未来、现在,或粗或细、或好或丑、或远或近,那有眼力的人仔细观察思考。那人观察思考后,会发现它空虚无物,没有来去,也不坚固,这识蕴有什么坚固可言?
爾時,世尊便說偈言:
这时,世尊就说出了偈语:
「色如彼聚沫, 痛如彼水泡,
想如夏野馬, 行如芭蕉樹,
識如彼幻術, 最勝之所說。
若能諦觀察, 思惟而分別,
空亦無所有。 若能作是觀,
諦察此身中, 大智之所說,
當滅此三法, 能捨除去色,
此行亦如是, 幻師不真術。」
色如聚沫不坚固,受如水泡瞬消逝,
想如阳焰妄执取,行似芭蕉无实心,
识同幻化非真实,此乃佛陀最胜教。
若能如实勤观察,深入思惟善分别,
诸法性空本寂灭。如是正观此身时,
圣智所证如实知,当断三法烦恼根,
永离色相之缠缚,诸行虚妄亦复然,
如幻师法非真实。
爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
这时,众比丘听闻佛陀的教法,欢喜地遵行。
佛說水沫所漂經
CBETA 编码:T0106
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容