雜阿含經
(八九一)
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
那时,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
爾時,世尊告諸比丘:「譬如湖池,廣長五十由旬,深亦如是。若有士夫以一毛端渧彼湖水。云何,比丘!彼湖水為多?為士夫毛端一渧水多?」
那时,佛陀告诉众比丘:好比有个大湖,长宽各五十由旬,深度也一样。假如有人用一根毛的尖端蘸取一滴湖水。比丘们,你们说,是湖中的水多,还是这人毛端的一滴水多?
比丘白佛:「世尊!士夫毛端尠少耳,湖水無量千萬億倍,不得為比。」
比丘对佛陀说:“世尊,人身上的毛发末端极其微小,而湖水的数量是无量千万亿倍,两者无法相比。”
佛告比丘:「具足見真諦,正見具足。世尊弟子見真諦果,正無間等,彼於爾時已斷、已知,斷其根本,如截多羅樹頭,更不復生,所斷諸苦甚多無量,如大湖水,所餘之苦如毛端渧水。」
佛陀对比丘们说:完全彻见真理的人,就是具备了正见。世尊的弟子因证悟真理而获得果位,达到无间断的正觉境界。这时他已彻底断除烦恼,完全明了真相,就像斩断多罗树根一般,永不再生。他所断除的苦难多得无法计量,犹如大湖之水;而剩余的些许苦难,不过如毛发尖端的一滴水罢了。
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
佛陀说完这部经后,众比丘听闻佛陀的教导,都欢喜地依照奉行。
如毛端渧水,如是草籌之端渧水亦如是。
如同毛发尖端的水滴,草筹尖端的水滴也是如此。
如湖池水,如是薩羅多吒伽、恒水、耶扶那、薩羅、伊羅跋提、摩醯、大海,亦如是說。
如同湖水一般,萨罗多吒伽河、恒河、耶扶那河、萨罗河、伊罗跋提河、摩醯河以及大海,也都是如此说法。
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
佛陀说完这部经后,众比丘听闻佛陀的教导,都欢喜地依照奉行。