雜阿含經
(一〇八五)
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,佛住王舍城寒林中丘塚間。
有一次,佛陀住在王舍城的寒林墓地中。
爾時,世尊告諸比丘:「一切行無常,一切行不恒、不安,非穌息,變易之法,乃至當止一切有為行,厭離、不樂、解脫。」
这时,世尊告诉众比丘:一切行为都是无常的,一切行为都不持久、不安稳,并非真正的安宁,都是变化无常的现象。因此应当止息一切有为造作,厌弃、不贪著、从中解脱。
時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇住王舍城寒林中,為諸聲聞說如是法:『一切行無常、不恒,非穌息,變易之法,乃至當止一切有為,厭離、不樂、解脫。』我當往彼,為作嬈亂。」即化作年少,往詣佛所,住於佛前,而說偈言:
那时,魔王波旬心想:如今沙门瞿昙住在王舍城的寒林中,为众声闻弟子宣说这样的法义:一切行为皆是无常、不恒久、不得安稳,是变异之法,乃至应当止息一切有为造作,心生厌离、不贪着、获得解脱。我应当前往那里扰乱他。随即变化成少年模样,来到佛陀面前,站在佛前诵偈言:
「壽命日夜流, 無有窮盡時,
壽命當來去, 猶如車輪轉。」
寿命日夜流逝, 永无停歇之时, 寿命往复来去, 如同车轮转动。
爾時,世尊作是念:「此是惡魔欲作嬈亂。」即說偈言:
这时,世尊心想:这是恶魔想要扰乱。便说出偈语:
「日夜常遷流, 壽亦隨損減,
人命漸消亡, 猶如小河水。
我知汝惡魔, 便自消滅去。」
昼夜不停流逝,寿命随之消减, 人命逐渐消亡,好似小溪流水。 我已识破你,恶魔,速速退散。
時,魔波旬作是念:「沙門瞿曇已知我心。」慚愧憂慼,即沒不現。
这时,魔王波旬心想:修行者瞿昙已经知道我的心思。他感到惭愧忧愁,随即消失不见。