雜阿含經
(一〇八四)
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,佛住王舍城寒林中丘塚間。
有一次,佛陀住在王舍城的寒林墓地中。
爾時,世尊告諸比丘:「壽命甚促,轉就後世,應勤習善法,修諸梵行。無有生而不死者,而世間人不勤方便專修善法、修賢修義。」
那时,佛陀告诉众比丘:人的寿命非常短暂,很快便会步入来世。你们应当精进修习善法,践行清净之行。天下没有生而不死之人,然而世间众生却不努力修持,未能专心行善、修身养德。
時,魔波旬作是念:「沙門瞿曇住王舍城寒林中丘塚間,為諸聲聞如是說法:『人命甚促,乃至不修賢修義。』我今當往,為作嬈亂。」
那时,魔王波旬心想:沙门瞿昙住在王舍城寒林中的坟墓之间,为众声闻弟子这样说法:人的生命极其短暂,以至于来不及修习善法与正道。我现在要去扰乱他。
時,魔波旬化作年少,往住佛前,而說偈言:
这时,魔王波旬变化成一个年轻人,来到佛陀面前,用偈语说道:
「常逼迫眾生, 得人間長壽,
迷醉放逸心, 亦不向死處。」
世人常受诸苦煎, 虽获长寿在人间, 放逸沉迷醉生死, 不见无常在前边。
爾時,世尊作是念:「此是惡魔來作惱亂。」即說偈言:
那时,世尊心想:这是恶魔前来扰乱。随即诵出偈语:
「常逼迫眾生, 受生極短壽,
當勤修精進, 猶如救頭然。
勿得須臾懈, 令死魔忽至,
知汝是惡魔, 速於此滅去。」
众生常受逼迫,寿命极为短暂, 应当勤奋修行,如同头上着火般急切。 不可有片刻懈怠,以免死魔突然降临, 我知你是恶魔,速速从此处消失。
天魔波旬作是念:「沙門瞿曇已知我心。」慚愧憂慼,即沒不現。
魔王波旬心想:沙门瞿昙已经知道了我的想法。他感到羞愧忧愁,立刻消失不见了。