均如大師華嚴學全書(第1卷-第9卷)
一、「均如全書」的價值性
為確立「均如大師華嚴學全書」的價值性,有如下幾個問題值得商榷。
高麗宣祖七年(西元一〇九〇年)大覺國師義天(一〇五五~一一〇一年)編輯「新編諸宗教藏總錄」三卷。其內容為網羅古來學僧們對於經律論三藏等的研究章疏,其成果之巨,堪稱為嚆矢。義天耗費約二十餘年的時間,將當時流行於高麗、遼、宋、日本等國之諸家章疏蒐集整理,成為一部約千八十五部四千八百五十七卷的大巨作。後來,直至現代,凡欲考察漢譯經典中諸家章疏之存否必須參考「義天錄」,以其為基準,此為眾所週知之事。因此,在東洋佛教思想中,義天的業績有著頗高的評價。但,遺憾的事,在義天龐大的目錄中,對於均如的著作却未及一言。相反地,還有如下一段記載:
「世所謂均如、梵雲、真派、靈潤諸師,謬書語不成,文義無變通,荒蕪祖師,熒惑後生者,莫甚於斯矣!」
於此若依義天之指摘,則可見均如與義天相形之下,均如的學問與人品皆較貧乏。關於此問題,容後再作一詳細的比較。
一九一八年三月十日新久館刊行李能和著之「朝鮮佛教通史」上中下三卷,如書名所稱,為朝鮮佛教通史之重要資料,價值頗高,可作為永久之參考資料。然而,此書中,對於均如却仍隻字不提。因此,在長久的歲月中,若是海印寺藏經閣中之所藏有關均如的著述,不能發現的話,均如的業績豈不永遠地將從佛教史上被剔除?
但是,不幸中之幸者,約五十餘年前,於調查海印寺藏經閣所藏之「高麗大藏經」及其補版時,發現了「釋華嚴教分記圓通鈔」十卷,依其書末所附之「大華嚴首座圓通兩重大師均如傳並序」,均如的業績及部分教學始明確地呈現出來。
「均如傳」為高麗文宗二十九年(遼成擁十一年-一〇七五年)進士赫連挺所撰述。其分量約有八千餘字,內容可分為:
初、降誕靈驗分 六、感通神異分 二、出家請益分 七、歌行化世分 三、姉妹齊賢分 八、譯歌現德分 四、立義定宗分 九、感應降魔分 五、解釋諸章分 十、變易生死分
上記之十部門中,特別是第七歌行化世分與第八釋歌現德分,在國文學上為無二之寶典,因此,均如又被認為是一個國文學者。從含有民族意識的二十五首鄉歌中,均如的「普賢十種願王歌」即佔十一首,由此可窺知一班。由於約佔鄉歌半數分量的「均如傳」的發現,因此才為世人所知曉。其最早有研究發表者,為日本學者小倉進平博士。然而,所最遺憾者,乃均如的研究業績在國文學上相當著名,但在佛教界中,他的研究論文却不為人所重視。
如上面所述,「均如傳」除「釋華嚴教分記圓通鈔」第十卷末尾所附之「大華嚴首座圓通兩重大師均如傳」以外,其他並無任何文獻發現。又迄今在均如的傳記中,仍有不少謬誤存在。其主要原因,乃因最初一人之誤讀,且未加批評的沿襲下來,亦未解讀原典,僅將其全部記述流傳之故。「均如傳」及其研究,從各方面而言,均為不可或缺者。
關於均如的著述,可說是一個有志於從事韓國華嚴學研究的學者的一座無盡藏寶庫。新羅以後的華嚴學章疏幾乎沒有完整地流傳下來。特別是新羅義湘的「法界圖」註釋,為一價值豐富的重要資料。又在華嚴思想上佔有重要地位的「十錢法」之理論,關於其為韓國傳來或為中國所有的問題,元曉對義湘之理論互相比較時,除均如之著述外,其他將難以尋覓,其貴重性由此可知。
至於資料的價值性,首先,在韓國國文學的研究上,具有如「均如傳」中所記錄的「鄉歌十一首」之分量的資料,可說絕無僅有。說到在華嚴學的研究上,如均如之著述,具有珍貴的內容,分量又豐富者,現在已不復存。其中,最珍貴的,即唐代北宗禪的代表人物神秀(六〇六~七〇六)的著作。在高麗「義天目錄」中,僅有「妙理圓成觀」三卷的記載。至於「妙理圓成觀」的內容如何,則無從知曉;東洋的學界中,迄今亦未曾介紹過。然而,在「均如全書」中,却引用了「妙理圓成觀」(或稱為「神秀大師妙理圓成觀」)相當分量的內容。數年前,筆者尚在日本研究時,曾於考察有關均如之事時,發現了「妙理圓成觀」,遂加以整理,而後與當時日本禪宗學者關口真大博士(大正大學教授)及柳田聖山教授(京都大學教授)連繫,皆不能獲得相信。於是將內容複寫後分送出去,始在日本學界中引起興奮,當時的情景,至今猶如畫面般浮現在眼前。
至於有關日本初期華嚴典籍傳來史的背景,迄今仍有不能理解的問題存在。即「五教章」之「和本、宋本」的問題。然而,在均如的著述中,此問題却如鑰投鎖般迎刃而解。這並不僅是韓日間的問題,而是包含中國的三國之間的問題,因此,新羅華嚴的資料,在三國的華嚴研究上遂成為最具指導任務者。關於此事,歡喜之餘,對於現實問題,却又不能不反省,諸如關於均如傳記的誤讀、生年等的誤記等,仍有加以研究的必要。
(1)生年的問題
均如於新羅景明王七年,即高麗太祖六年(九二三)八月八日,生於黃州荊岳之南,父邊煥性,母占命。高麗光宗二十四年(九七三)六月十七日於歸法寺入寂,世壽五十一、僧臘三十六。
然而,由於「均如傳」最初的誤讀,而在各種著述中有異說產生。這些異說,在關心「均如傳」而深入研究的學者中,指摘其為從前的誤讀。即如日本在古田紹欽博士於三十五餘年前在「三寶章」的研究中,曾論及其疑問。在我國(韓國)亦於數年前,有中央大學故梁在淵教授,於其論文「均如大師研究」中曾詳細地檢討;著有「高麗朝漢文學研究」的徐首生教授亦稱須將「均如傳」重加考察;「韓國佛教史」的著者金煐泰教授,亦編年表以修正從前的說法。筆者曾將古田教授的「三寶章」研究與各種異說相互比較、調查,於十餘年前即着手整理。
但是,誤讀「均如傳」者,幾乎皆為專家,究竟誰屬正確?深為大家所關心,今趁此機會,有校正誤讀的必要,茲將以前誤讀的著述中,特別舉出較為普遍的問題。
1.忽滑谷快天博士說
「均如於天祐十四年(後唐貞明三年、新羅神德王六年)生於黃州。宋開寶六年(光宗二十四年)六月七日入寂。世壽五十七。」
2.金仍石博士說
「均如黃州人,新羅神德王六年丁丑(九一七)生,高麗光宗二十四年癸酉入寂。」
3.小倉進平博士說
「均如大師於唐天祐十四年,即新羅神德王六年(九一七)出生。宋開寶六年,即高麗光宗六年(九七三)入寂。」
4.趙潤濟博士說
「大師俗姓邊氏,名均如,新羅神德王六年(九一七)八月八日,於慶州之北荊岳南麓出生,高麗光宗二十四年(九七三)入寂。」
5.梁柱東博士說
「依據師之傳記,略述其生涯。師俗姓邊氏,名均如,新羅神德王六年(唐天祐十四年、西元九一七),出生於黃州北荊岳南麓,十五歲出家,光宗二十四年(宋開寶六年,西元九七三)入寂。」
6.金思燁博士說
「均如大師俗姓邊氏,名均如,新羅神德王六年(九一七)於黃州北荊岳南麓出生,高麗光宗二十四年(九七三)入寂,壽五十七。」
7.李秉岐氏說
「均如俗姓邊氏,黃州人,新羅神德王六年丁丑(檀紀三二五〇)生,光宗二十四年癸酉示寂,年五十七,臘四十七。」
8.崔南善氏說
「均如俗姓邊氏,黃州人,新羅神德王六年丁丑生,光宗二十四年癸酉寂,年五十七,臘四十七。」
9.李鶴洙說
「均如大師為華嚴宗高僧,宗教詩人。(九一七~九七三)。」
如上所述,關於均如的出生年代,為新羅神德王六年(中國年號為唐天祐十四年,西元九一七年),上列九氏之說可確認其均屬一致。均如這種出生年代的說法,乃係依據「均如傳」之說。亦即傳記中「第一降誕靈驗分」所記錄的內容為上列九氏誤讀。均如傳中關於出生之部份記載如下:
「初降誕靈驗分者,首座俗姓邊氏,諱均如也。父曰煥性,尚志立名,母曰占命。嘗於天祐十四年四月初七日夜,夢見雄雌雙鳳皆黃色,自天而下,並入己懷,至二十載,占命年已六十。而能有身懷,滿二十一旬,以此年八月八日,誕師于黃州之北荊岳南麓之私第(遁台葉村),今黃州判官前拾遺李晙,重修舊址,號曰敬天之寺,即其所也。師始生,容貌甚醜,無可倫比,父母不悅,置諸街中,有二鳥,比翼連蓋兒身。行路人見其異,遂尋家而縷陳之,父悔母恨而收育焉。而諱厥狀,乃置笥鬥穀(給乳之義)。數月而後,示於鄉黨,師在襁褓,善讀圓偈,凡父口授,十無一失者也。」
從上記之原文看,九氏皆將均如的出生年代認為係天祐十四年(新羅神德王六年-西紀九一七年),實則當年為均如之母占命女史得夢之年,並非均如的出生年代。均如的出生年代應為天祐二十年八月八日。亦即占命女史於天祐十四年四月初七日,夢見黃色鳳凰雌雄自天而降,入於懷內,至天祐二十年,其年母六十歲,妊娠滿二十一旬之八月,均如出生。引用文中之「二十載」,從其前後之文脈來看應為天祐二十年。
若將均如的出生年代當做天祐十四年,則自四月得夢妊娠後,八月出生,僅不過為一「五朔童」,這種常識上的理論是可以成立的。
若退一步說,即自四月以前即妊娠,以下面的理由亦可令天祐二十年出生的結論成立。
先從「均如傳」第三「姉妹齊賢分」的原文加以考察。
「第三姉妹齊賢分者,師久居練若,後戀庭闈,遂歸覲親顏,與秀明鬥智,初秀明先師三年而生,是歲天祐十七年也。女生而啼呼者有節,長則聰悟絕倫。嘗丐僧到舍,讀法花經,女自內聽之,便生信焉。因設席迎僧,請為了讀,僧讀八卷畢,乃請一宿,敷暢經旨,凡所耳滄,片無遺漏。僧行謂女曰:我即菩提留支三藏也。汝是德雲比丘化身耳。及師歸覲之日,秀明請聞其業師講普賢觀音兩知識法門,神眾千手二經文,三寸所宣,一字無失。師又於初夜,念諷華嚴六地義,約五百問答,秀明偷聽頓悟,至後五年,請書手記己所悟,一文一句,無闕疑也。」
從上文中可知均如之姊秀明於天祐十七年出生,則均如之出生應以三年後,即天祐二十年較為妥當。至於「天祐」之年號,為唐最後之昭宣帝三年時,為了唐朝即將滅亡而稱「天祐」,唯僅四年,即告結束。因此,天祐十四年或天祐十七年之記述,皆失其正確性。天祐二十年該為後梁末帝龍德三年,或後唐建國初年,即新羅景明王七年(癸未),西元九二三年。
從上面所引諸例加以整理,則知均如的出生年代若依傳記的考證而訂正,則其世壽、法臘,當然亦得重新訂正。若以十五歲出家,則出家後至入寂當為三十七年。雖然其他更有異說,但皆依此訂正。
關於這個問題,乃綜合前述諸學者努力研究的成果,僅做為回答一般人的疑問而已。又拙著「新羅佛教研究」中之「校注法界圖圓通記」(日本山喜房佛書林一九七三年刊)亦可做為參考。
CBETA 编码:B0001
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容