博伽梵歌
第三十五節
bhayād raṇād uparataṁ maṁsyante tvāṁ mahā-rathāḥ yeṣāṁ ca tvaṁ bahu-mato bhūtvā yāsyasi lāghavam
bhayāt——由於驚恐;raṇāt——自戰場中;uparatam——停止;maṁsyante——會以為;tvām——對你;mahā-rathāḥ——偉大的將領;yeṣām——那些人;ca——和;tvam——你;bahu-mataḥ——在龐大的估量中;bhūtvā——會變成;yāsyasi——會去;lāghavam——貶低價值。
譯文
極之崇拜你的名字和名譽的將領,會以為你是因為恐懼而離開戰場,因此他們把你當作懦夫。
要旨
主基士拿繼續對阿尊拿講述祂的判决:「你以為偉大的將領如杜約丹拿。干拿,和別的人士知道你的棄戰,是因為出於你對兄弟和祖父的同情心嗎?他們會以為你離開,是因為對生命的恐懼。因此他們對你的性格的高估便會幻滅。」
CBETA 编码:B0198
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容