大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經卷第六(一名中印度那蘭陀大道場經,於灌頂部錄出別行)
唐天竺沙門般剌蜜帝譯
爾時,觀世音菩薩即從座起,頂禮佛足而白佛言:「世尊!憶念我昔無數恒河沙劫,於時有佛出現於世,名觀世音。我於彼佛發菩提心,彼佛教我從聞思修入三摩地。初於聞中入流亡所;所入既寂,動靜二相了然不生。如是漸增,聞所聞盡;盡聞不住,覺所覺空;空覺極圓,空所空滅。生滅既滅,寂滅現前,忽然超越世出世間,十方圓明,獲二殊勝:一者、上合十方諸佛本妙覺心,與佛如來同一慈力。二者、下合十方一切六道眾生,與諸眾生同一悲仰。
这时,观世音菩萨从座位上站起来,恭敬地向佛行礼,对佛说:世尊,我记得过去像恒河沙那样多的劫数以前,那时有一位佛出现在世上,名叫观世音。我在那位佛面前发下觉悟的誓愿。那位佛教导我通过听闻、思考和修行进入禅定状态。最初在听闻中进入状态,忘却了外在的声音;进入寂静后,动静两种现象都不再生起。这样逐渐深入,能听和所听都消失了;超越听闻的执着,觉知到觉性本身也是空的;空的觉性完全圆满,连空的观念也消除了。生灭的念头消失后,彻底的寂静显现出来,突然超越了世间和出世间的分别,十方世界一片光明,获得两种特殊的能力:第一,与十方诸佛本来清净的觉悟之心相合,和佛如来具有同样的慈悲力量。第二,与十方一切六道众生相合,和所有众生有着同样的悲悯和仰望。
「世尊!由我供養觀音如來,蒙彼如來授我如幻聞薰聞修金剛三昧。與佛如來同慈力故,令我身成三十二應入諸國土。世尊!若諸菩薩入三摩地,進修無漏勝解現圓;我現佛身而為說法,令其解脫。若諸有學寂靜妙明,勝妙現圓;我於彼前,現獨覺身而為說法,令其解脫。若諸有學斷十二緣,緣斷勝性,勝妙現圓;我於彼前,現緣覺身而為說法,令其解脫。若諸有學得四諦空,修道入滅,勝性現圓;我於彼前,現聲聞身而為說法,令其解脫。若諸眾生欲心明悟,不犯欲塵,欲身清淨;我於彼前,現梵王身而為說法,令其解脫。若諸眾生欲為天主,統領諸天;我於彼前,現帝釋身而為說法,令其成就。若諸眾生欲身自在,遊行十方;我於彼前,現自在天身而為說法,令其成就。若諸眾生欲身自在,飛行虛空;我於彼前,現大自在天身而為說法,令其成就。若諸眾生愛統鬼神,救護國土;我於彼前,現天大將軍身而為說法,令其成就。若諸眾生愛統世界,保護眾生;我於彼前,現四天王身而為說法,令其成就。若諸眾生愛生天宮,驅使鬼神;我於彼前,現四天王國太子身而為說法,令其成就。若諸眾生樂為人主;我於彼前,現人王身而為說法,令其成就。若諸眾生愛主族姓,世間推讓;我於彼前,現長者身而為說法,令其成就。若諸眾生愛談名言,清淨自居;我於彼前,現居士身而為說法,令其成就。若諸眾生愛治國土,剖斷邦邑;我於彼前,現宰官身而為說法,令其成就。若諸眾生愛諸數術,攝衛自居;我於彼前,現婆羅門身而為說法,令其成就。若有男子好學出家,持諸戒律;我於彼前,現比丘身而為說法,令其成就。若有女子好學出家,持諸禁戒;我於彼前,現比丘尼身而為說法,令其成就。若有男子樂持五戒;我於彼前,現優婆塞身而為說法,令其成就。若復女子五戒自居;我於彼前,現優婆夷身而為說法,令其成就。若有女人內政立身,以修家國;我於彼前,現女主身及國夫人、命婦、大家而為說法,令其成就。若有眾生不壞男根;我於彼前,現童男身而為說法,令其成就。若有處女愛樂處身,不求侵暴;我於彼前,現童女身而為說法,令其成就。若有諸天樂出天倫;我現天身而為說法,令其成就。若有諸龍樂出龍倫;我現龍身而為說法,令其成就。若有藥叉樂度本倫;我於彼前,現藥叉身而為說法,令其成就。若乾闥婆樂脫其倫;我於彼前,現乾闥婆身而為說法,令其成就。若阿修羅樂脫其倫;我於彼前,現阿修羅身而為說法,令其成就。若緊陀羅樂脫其倫;我於彼前,現緊陀羅身而為說法,令其成就。若摩呼羅伽樂脫其倫;我於彼前,現摩呼羅伽身而為說法,令其成就。若諸眾生樂人修人;我現人身而為說法,令其成就。若諸非人——有形無形、有想無想樂度其倫;我於彼前,皆現其身而為說法,令其成就。是名妙淨三十二應入國土身,皆以三昧聞薰聞修無作妙力自在成就。
世尊!因为我供养观音如来,蒙受那位如来传授我如幻闻熏闻修金刚三昧。由于与佛如来具有同样的慈悲力,使我能够化现三十二种应化身,进入一切国土。
世尊!若有菩萨深入禅定,精进修习无漏胜解即将圆满;我便显现佛身为其说法,使其获得解脱。若有修行者追求寂静妙明,即将圆满胜妙境界;我便在其面前显现独觉身为其说法,使其解脱。若有修行者断除十二因缘,因缘断除而胜性显现;我便显现缘觉身为其说法,使其解脱。若有修行者证得四谛空性,修习圣道趋向涅槃;我便显现声闻身为其说法,使其解脱。
若有众生希望心识明悟,远离欲尘,清净自身;我便显现梵王身为其说法,使其解脱。若有众生希望成为天主,统领诸天;我便显现帝释身为其说法,使其成就。若有众生希望自在无碍,游行十方;我便显现自在天身为其说法,使其成就。若有众生希望飞行虚空;我便显现大自在天身为其说法,使其成就。
若有众生喜爱统摄鬼神,护佑国土;我便显现天大将军身为其说法,使其成就。若有众生喜爱统领世界,保护众生;我便显现四天王身为其说法,使其成就。若有众生希望生在天宫,驱使鬼神;我便显现四天王国太子身为其说法,使其成就。
若有众生愿为人间君主;我便显现国王身为其说法,使其成就。若有众生愿为世家领袖,受世人敬重;我便显现长者身为其说法,使其成就。若有众生喜爱谈论圣言,清净自持;我便显现居士身为其说法,使其成就。若有众生喜爱治理国家,裁决政务;我便显现官员身为其说法,使其成就。若有众生喜好术数,调养身心;我便显现婆罗门身为其说法,使其成就。
若有男子好学出家,持守戒律;我便显现比丘身为其说法,使其成就。若有女子好学出家,严守戒律;我便显现比丘尼身为其说法,使其成就。若有男子乐于持守五戒;我便显现优婆塞身为其说法,使其成就。若有女子持守五戒;我便显现优婆夷身为其说法,使其成就。若有女子以德持家,治理家国;我便显现女主、国夫人、命妇或大家身为其说法,使其成就。
若有男子保持童身;我便显现童男身为其说法,使其成就。若有女子喜爱清净,不愿受侵扰;我便显现童女身为其说法,使其成就。若有天众希望脱离天界;我便显现天身为其说法,使其成就。若有龙众希望脱离龙类;我便显现龙身为其说法,使其成就。
若有夜叉希望超越本类;我便显现夜叉身为其说法,使其成就。若有乾闼婆希望脱离本类;我便显现乾闼婆身为其说法,使其成就。若有阿修罗希望脱离本类;我便显现阿修罗身为其说法,使其成就。若有紧那罗希望脱离本类;我便显现紧那罗身为其说法,使其成就。若有摩睺罗伽希望脱离本类;我便显现摩睺罗伽身为其说法,使其成就。
若有众生希望修人身、成人道;我便显现人身为其说法,使其成就。若非人类众生——无论有形无形、有想无想,希望超越其类;我便在其面前显现相应身为其说法,使其成就。
这就是妙净三十二应化身,遍入一切国土,皆以三昧闻熏闻修的无作妙力自在成就。
「世尊!我復以此聞薰聞修金剛三昧無作妙力,與諸十方三世六道一切眾生同悲仰故,令諸眾生於我身心獲十四種無畏功德:一者、由我不自觀音以觀觀者,令彼十方苦惱眾生觀其音聲即得解脫。二者、知見旋復,令諸眾生設入大火火不能燒。三者、觀聽旋復,令諸眾生大水所漂水不能溺。四者、斷滅妄想心無殺害,令諸眾生入諸鬼國鬼不能害。五者、薰聞成聞,六根銷復同於聲聽,能令眾生臨當被害刀段段壞,使其兵戈猶如割水,亦如吹光,性無搖動。六者、聞薰精明明遍法界,則諸幽暗性不能全,能令眾生藥叉、羅剎、鳩槃茶鬼及毘舍遮、富單那等,雖近其傍目不能視。七者、音性圓銷,觀聽返入離諸塵妄,能令眾生禁繫枷鎖所不能著。八者、滅音圓聞遍生慈力,能令眾生經過嶮路賊不能劫。九者、薰聞離塵色所不劫,能令一切多婬眾生遠離貪欲。十者、純音無塵,根境圓融無對所對,能令一切忿恨眾生離諸嗔恚。十一者、銷塵旋明,法界身心猶如瑠璃朗徹無礙,能令一切昏鈍性障諸阿顛迦,永離癡暗。十二者、融形復聞,不動道場涉入世間不壞世界,能遍十方供養微塵諸佛如來,各各佛邊為法王子;能令法界無子眾生欲求男者,誕生福德智慧之男。十三者、六根圓通明照無二,含十方界,立大圓鏡空如來藏,承順十方微塵如來祕密法門受領無失;能令法界無子眾生欲求女者,誕生端正福德柔順眾人愛敬有相之女。十四者、此三千大千世界百億日月,現住世間諸法王子有六十二恒河沙數,修法垂範教化眾生,隨順眾生方便智慧各各不同。由我所得圓通本根發妙耳門,然後身心微妙含容遍周法界,能令眾生持我名號,與彼共持六十二恒河沙諸法王子,二人福德正等無異。世尊!我一名號與彼眾多名號無異,由我修習得真圓通。是名十四施無畏力,福備眾生。
世尊!我又以这闻熏闻修金刚三昧无作妙力,与十方三世六道一切众生同怀悲仰,使众生于我身心获得十四种无畏功德:
第一,因我不以自观为音声,而以观听者为音声,令十方苦恼众生听闻音声即得解脱。
第二,知见回转,使众生即使陷入大火,火也不能焚烧。
第三,观听回转,使众生被大水冲走,水也不能淹没。
第四,断灭妄想心念,不起杀害之念,使众生进入鬼国,鬼也不能伤害。
第五,熏习闻性成就真闻,六根消融回归听闻本性,使众生面临杀害时刀刃断坏,兵器如同割水、吹光,无法动摇其本性。
第六,闻性熏习光明遍照法界,使一切幽暗不能完全遮蔽,令众生即使药叉、罗刹、鸠槃茶鬼及毗舍遮、富单那等靠近身旁,也无法用眼睛看见。
第七,音声本性圆满消融,观听返归本真远离尘妄,使众生不被枷锁束缚。
第八,灭除音声圆满听闻,遍生慈悲之力,使众生经过险路时不被贼人劫夺。
第九,熏习闻性远离尘境,色相不能劫夺,使一切多淫众生远离贪欲。
第十,纯净音声无有尘染,根与境圆融无对立,使一切忿恨众生远离嗔恚。
第十一,消融尘境回归光明,法界身心如同琉璃透彻无碍,使一切昏钝障蔽的阿颠迦永远脱离愚痴黑暗。
第十二,形体融通回归闻性,不动道场却能涉入世间不坏世界,能遍十方供养微尘数如来,在各佛身边作法王子;使法界无子的众生想求男孩的,能生下福德智慧具足的男孩。
第十三,六根圆通明照无二,含容十方世界,建立大圆镜空如来藏,承顺十方微尘如来秘密法门毫无遗漏;使法界无子的众生想求女孩的,能生下相貌端正、福德柔顺、众人爱敬的女孩。
第十四,这三千大千世界有百亿日月,现在住世的法王子有六十二恒河沙数,他们修法垂范教化众生,随顺众生方便智慧各不相同。因我修得圆通根本,开发微妙耳门,使身心微妙含容遍满法界,能令众生持诵我名号,与持诵六十二恒河沙法王子名号的二人,所得福德完全平等。世尊!我这一名号与他们众多名号没有差别,这都是我修习获得真实圆通的缘故。这就是十四种施无畏力,福泽利益一切众生。
「世尊!我又獲是圓通,修證無上道故,又能善獲四不思議無作妙德:一者、由我初獲妙妙聞心,心精遺聞,見、聞、覺、知不能分隔,成一圓融清淨寶覺。故我能現眾多妙容,能說無邊祕密神呪。其中或現一首、三首、五首、七首、九首、十一首,如是乃至一百八首,千首、萬首、八萬四千爍迦囉首。二臂、四臂、六臂、八臂、十臂、十二臂、十四、十六、十八、二十、至二十四,如是乃至一百八臂,千臂、萬臂、八萬四千母陀羅臂。二目、三目、四目、九目、如是乃至一百八目,千目、萬目、八萬四千清淨寶目。或慈、或威、或定、或慧;救護眾生得大自在。二者、由我聞思脫出六塵,如聲度垣不能為礙。故我妙能現一一形、誦一一呪,其形、其呪能以無畏施諸眾生。是故十方微塵國土,皆名我為施無畏者。三者、由我修習本妙圓通清淨本根,所遊世界皆令眾生捨身珍寶求我哀愍。四者、我得佛心證於究竟,能以珍寶種種供養十方如來,傍及法界六道眾生:求妻得妻,求子得子,求三昧得三昧,求長壽得長壽,如是乃至求大涅槃得大涅槃。
世尊!我因证得圆通法门,成就无上佛道,又获得四种不可思议的无作妙德:
第一,我最初证得微妙闻性,心识精纯超越声尘,见闻觉知不再割裂,融为圆满清净的宝觉。因此能显现众多殊胜身相,演说无量秘密神咒。或现一首、三首、五首、七首、九首、十一首,乃至一百零八首、千首、万首、八万四千金刚首;二臂、四臂、六臂、八臂、十臂、十二臂、十四、十六、十八、二十、二十四臂,乃至一百零八臂、千臂、万臂、八万四千宝印臂;二目、三目、四目、九目,乃至一百零八目、千目、万目、八万四千清净宝目。或显慈悲相,或现威猛相,或示禅定相,或呈智慧相,救护众生得大自在。
第二,我因闻思修慧超脱六尘,如声音穿透墙壁无有障碍。故能自在变化种种身形,持诵种种神咒,以此形咒施予众生无畏之力。十方微尘数国土众生,都称我为施无畏者。
第三,我因修持本妙圆通的清净根本,所经世界皆令众生奉献珍宝舍身求法,祈请我垂怜救度。
第四,我已彻证究竟佛心,能以种种珍宝供养十方如来,同时遍施法界六道众生:求妻者得贤妻,求子者得慧子,求正定者得正定,求长寿者得长寿,乃至求证大涅槃者即得大涅槃。
「佛問圓通,我從耳門圓照三昧緣心自在,因入流相得三摩提,成就菩提,斯為第一。世尊!彼佛如來歎我善得圓通法門,於大會中授記我為觀世音號。由我觀聽十方圓明,故觀音名遍十方界。」
佛问哪种修行方法最圆满通达,我是通过耳根修习圆照三昧,心念自在无碍。因专注闻性流入本觉,证得正定,成就菩提大道。这是最殊胜的法门。世尊!那位如来赞叹我获得了圆满通达的修行方法,在法会中授记我为观世音名号。由于我能观照十方世界一切音声,圆明无碍,所以观世音的名号传遍十方世界。
爾時,世尊於師子座,從其五體同放寶光,遠灌十方微塵如來及法王子諸菩薩頂。彼諸如來亦於五體同放寶光,從微塵方來灌佛頂,并灌會中諸大菩薩及阿羅漢。林木池沼皆演法音,交光相羅,如寶絲網。是諸大眾得未曾有,一切普獲金剛三昧。即時天雨百寶蓮華,青黃赤白間錯紛糅,十方虛空成七寶色。此娑婆界,大地山河俱時不現,唯見十方微塵國土合成一界,梵唄詠歌自然敷奏。於是如來告文殊師利法王子:「汝今觀此二十五無學諸大菩薩及阿羅漢,各說最初成道方便,皆言修習真實圓通;彼等修行,實無優劣、前後差別。我今欲令阿難開悟,二十五行誰當其根?兼我滅後,此界眾生入菩薩乘求無上道,何方便門得易成就?」
那时,世尊在狮子座上,从全身五处同时放出宝光,远远照向十方如微尘般众多的如来以及诸位法王子菩萨的头顶。那些如来也从全身五处放出宝光,从微尘般的各方照向佛的头顶,并照向法会中的诸位大菩萨和阿罗汉。树木池塘都发出宣讲佛法的声音,光芒交织如宝网。在场大众感受到前所未有的境界,都证得了金刚三昧。这时天空降下各种宝莲花,青黄赤白交错缤纷,十方虚空显现七宝色彩。这个娑婆世界的大地山河一时隐没不见,只见十方微尘数国土合成一体,自然响起梵呗歌声。
于是如来对文殊师利法王子说:你现在看这二十五位无学大菩萨和阿罗汉,各自讲述最初成道的修行方法,都说通过真实圆满的途径修行;他们的修行实在没有优劣先后之分。我现在想让阿难开悟,这二十五种法门哪一种最适合他的根器?同时在我灭度后,这个世界的众生发心修菩萨乘、追求无上佛道,哪一种方便法门更容易让他们成就?
文殊師利法王子奉佛慈旨,即從座起,頂禮佛足,承佛威神,說偈對佛:
文殊师利法王子秉承佛陀慈悲的旨意,随即从座位上起身,恭敬礼拜佛足,仰仗佛陀的威德神力,向佛宣说偈颂:
「覺海性澄圓, 圓澄覺元妙;
元明照生所, 所立照性亡。
迷妄有虛空, 依空立世界。
想澄成國土, 知覺乃眾生。
空生大覺中, 如海一漚發;
有漏微塵國, 皆從空所生。
漚滅空本無, 況復諸三有?
歸元性無二, 方便有多門。
聖性無不通, 順逆皆方便;
初心入三昧, 遲速不同倫:
色想結成塵, 精了不能徹,
如何不明徹, 於是獲圓通?
音聲雜語言, 但伊名句味,
一非含一切, 云何獲圓通?
香以合中知, 離則元無有,
不恒其所覺, 云何獲圓通?
味性非本然, 要以味時有,
其覺不恒一, 云何獲圓通?
觸以所觸明, 無所不明觸,
合離性非定, 云何獲圓通?
法稱為內塵: 憑塵必有所,
能所非遍涉, 云何獲圓通?
見性雖洞然, 明前不明後,
四維虧一半, 云何獲圓通?
鼻息出入通, 現前無交氣,
支離匪涉入, 云何獲圓通?
舌非入無端, 因味生覺了,
味亡了無有, 云何獲圓通?
身與所觸同, 各非圓覺觀,
涯量不冥會, 云何獲圓通?
知根雜亂思, 湛了終無見,
想念不可脫, 云何獲圓通?
識見雜三和, 詰本稱非相,
自體先無定, 云何獲圓通?
心聞洞十方, 生于大因力,
初心不能入, 云何獲圓通?
鼻想本權機, 秖令攝心住,
住成心所住, 云何獲圓通?
說法弄音文, 開悟先成者,
名句非無漏, 云何獲圓通?
持犯但束身, 非身無所束,
元非遍一切, 云何獲圓通?
神通本宿因, 何關法分別,
念緣非離物, 云何獲圓通?
若以地性觀, 堅礙非通達,
有為非聖性, 云何獲圓通?
若以水性觀, 想念非真實,
如如非覺觀, 云何獲圓通?
若以火性觀, 厭有非真離,
非初心方便, 云何獲圓通?
若以風性觀, 動寂非無對,
對非無上覺, 云何獲圓通?
若以空性觀。 昏鈍先非覺,
無覺異菩提, 云何獲圓通?
若以識性觀, 觀識非常住,
存心乃虛妄, 云何獲圓通?
諸行是無常, 念性元生滅,
因果今殊感, 云何獲圓通?
我今白世尊: 佛出娑婆界,
此方真教體, 清淨在音聞;
欲取三摩提, 實以聞中入。
離苦得解脫, 良哉觀世音!
於恒沙劫中, 入微塵佛國,
得大自在力, 無畏施眾生。
妙音、觀世音、 梵音、海潮音,
救世悉安寧, 出世獲常住。
我今啟如來, 如觀音所說。
譬如人靜居, 十方俱擊皷,
十處一時聞, 此則圓真實。
目非觀障外, 口、鼻亦復然。
身以合方知, 心念紛無緒;
隔垣聽音響, 遐邇俱可聞;
五根所不齊, 是則通真實。
音聲性動靜, 聞中為有無;
無聲號無聞, 非實聞無性。
聲無既無滅, 聲有亦非生;
生滅二圓離, 是則常真實。
縱令在夢想, 不為不思無,
覺觀出思惟, 身心不能及。
今此娑婆國, 聲論得宣明,
眾生迷本聞, 循聲故流轉。
阿難縱強記, 不免落邪思,
豈非隨所淪, 旋流獲無妄?
阿難汝諦聽: 我承佛威力,
宣說金剛王、 如幻不思議、
佛母真三昧。 汝聞微塵佛,
一切祕密門, 欲漏不先除,
畜聞成過誤。 將聞持佛佛,
何不自聞聞? 聞非自然生,
因聲有名字。 旋聞與聲脫,
能脫欲誰名? 一根既返源,
六根成解脫。 見、聞如幻翳,
三界若空花。 聞復翳根除,
塵銷覺圓淨; 淨極光通達,
寂照含虛空。 却來觀世間,
猶如夢中事。 摩登伽在夢,
誰能留汝形? 如世巧幻師,
幻作諸男女, 雖見諸根動,
要以一機抽。 息機歸寂然,
諸幻成無性。 六根亦如是,
元依一精明, 分成六和合,
一處成休復, 六用皆不成。
塵垢應念銷, 成圓明淨妙,
餘塵尚諸學, 明極即如來。
大眾及阿難! 旋汝倒聞機,
反聞聞自性, 性成無上道,
圓通實如是。 此是微塵佛,
一路涅槃門。 過去諸如來,
斯門已成就; 現在諸菩薩,
今各入圓明; 未來修學人,
當依如是法。 我亦從中證,
非唯觀世音。 誠如佛世尊,
詢我諸方便, 以救諸末劫,
求出世間人。 成就涅槃心,
觀世音為最。 自餘諸方便,
皆是佛威神。 即事捨塵勞,
非是長修學, 淺深同說法。
頂禮如來藏, 無漏不思議,
願加被未來, 於此門無惑。
方便易成就, 堪以教阿難,
及末劫沈淪, 但以此根修,
圓通超餘者, 真實心如是。」
觉海本性澄澈圆满,圆满澄明的觉性原本玄妙;
本有的光明照见生起之处,所立之处照性便消失。
迷惑妄念生出虚空,依凭虚空建立世界;
妄想凝结成国土,知觉化作众生。
虚空生于大觉之中,如海面泛起一个水泡;
有漏的微尘国土,皆从虚空而生。
水泡破灭虚空本无,何况三界诸有?
回归本元之性无有二致,方便法门却有多种。
圣性无所不通,顺逆皆是方便;
初发心者入三昧,快慢本不相同:
色想凝结成尘,精细了知亦不能透彻,
若不明彻,如何获得圆通?
音声夹杂语言,只是名句滋味,
一法不包含一切,如何获得圆通?
香气因接触而感知,离开则本无所有,
感知不恒常,如何获得圆通?
味性本非固有,须尝味时方有,
觉知不恒一,如何获得圆通?
触觉因所触而显明,无所触则不明,
离合之性不定,如何获得圆通?
法称为内尘:依尘必有所依,
能所不遍及一切,如何获得圆通?
见性虽透彻,明前不明后,
四方欠缺一半,如何获得圆通?
鼻息出入相通,现前无交互之气,
支离不涉入,如何获得圆通?
舌不无缘无故感知,因味而生觉知,
味亡觉知亦无,如何获得圆通?
身与所触相同,皆非圆满觉观,
边际不相契合,如何获得圆通?
知根杂念纷乱,湛然觉知终无见,
想念不可脱离,如何获得圆通?
识见杂三者和合,追究根本本无相,
自性本无定体,如何获得圆通?
心闻透彻十方,生于大因力,
初发心者不能入,如何获得圆通?
鼻想本是权宜,仅为摄心住,
住成心所住,如何获得圆通?
说法玩弄音文,开悟先成就者,
名句非无漏,如何获得圆通?
持戒但约束身,非身无所束,
本不遍及一切,如何获得圆通?
神通本宿因,无关法分别,
念缘不离物,如何获得圆通?
若以地性观,坚硬障碍非通达,
有为非圣性,如何获得圆通?
若以水性观,想念非真实,
如如非觉观,如何获得圆通?
若以火性观,厌有非真离,
非初发心方便,如何获得圆通?
若以风性观,动静非无对,
对非无上觉,如何获得圆通?
若以空性观,昏钝本非觉,
无觉异菩提,如何获得圆通?
若以识性观,观识非常住,
存心乃虚妄,如何获得圆通?
诸行是无常,念性本生灭,
因果今殊感,如何获得圆通?
我今禀告世尊:佛出娑婆界,
此方真教体,清净在音闻;
欲证三摩提,实从闻中入。
离苦得解脱,善哉观世音!
于恒沙劫中,入微尘佛国,
得大自在力,无畏施众生。
妙音、观世音、梵音、海潮音,
救世悉安宁,出世获常住。
我今启如来,如观音所说。
譬如人静居,十方俱击鼓,
十处一时闻,此则圆真实。
目非观障外,口鼻亦复然。
身以合方知,心念纷无绪;
隔墙听音响,远近俱可闻;
五根所不及,是则通真实。
音声性动静,闻中为有无;
无声号无闻,非实闻无性。
声无既无灭,声有亦非生;
生灭二圆离,是则常真实。
纵令在梦想,不为不思无,
觉观出思维,身心不能及。
今此娑婆国,声论得宣明,
众生迷本闻,循声故流转。
阿难纵强记,不免落邪思,
岂非随所沦,旋流获无妄?
阿难汝谛听:我承佛威力,
宣说金刚王、如幻不思议、
佛母真三昧。汝闻微尘佛,
一切秘密门,欲漏不先除,
畜闻成过误。将闻持佛佛,
何不自闻闻?闻非自然生,
因声有名字。旋闻与声脱,
能脱欲谁名?一根既返源,
六根成解脱。见闻如幻翳,
三界若空花。闻复翳根除,
尘销觉圆净;净极光通达,
寂照含虚空。却来观世间,
犹如梦中事。摩登伽在梦,
谁能留汝形?如世巧幻师,
幻作诸男女,虽见诸根动,
要以一机抽。息机归寂然,
诸幻成无性。六根亦如是,
元依一精明,分成六和合,
一处成休复,六用皆不成。
尘垢应念销,成圆明净妙,
余尘尚诸学,明极即如来。
大众及阿难!旋汝倒闻机,
反闻闻自性,性成无上道,
圆通实如是。此是微尘佛,
一路涅槃门。过去诸如来,
斯门已成就;现在诸菩萨,
今各入圆明;未来修学人,
当依如是法。我亦从中证,
非唯观世音。诚如佛世尊,
询我诸方便,以救诸末劫,
求出世间人。成就涅槃心,
观世音为最。自余诸方便,
皆是佛威神。即事舍尘劳,
非是长修学,浅深同说法。
顶礼如来藏,无漏不思议,
愿加被未来,于此门无惑。
方便易成就,堪以教阿难,
及末劫沉沦,但以此根修,
圆通超余者,真实心如是。
於是阿難及諸大眾,身心了然,得大開示,觀佛菩提及大涅槃;猶如有人,因事遠遊未得歸還,明了其家所歸道路。普會大眾,天龍八部、有學二乘、及諸一切新發心菩薩,其數凡有十恒河沙,皆得本心,遠塵離垢,獲法眼淨。性比丘尼聞說偈已,成阿羅漢。無量眾生,皆發無等等阿耨多羅三藐三菩提心。
这时,阿难和在场大众身心透彻,获得深刻启示,领悟了佛的觉悟与究竟涅槃;就像有人因事远行未能回家,忽然清楚知道了归家的道路。所有在场大众,包括天龙八部、有学二乘修行者以及一切初发心菩萨,数量多达十恒河沙那么多,都找回了本心,远离尘垢,获得清净法眼。性比丘尼听完偈诵后,证得阿罗汉果位。无量无数众生,都发起了无上正等正觉的菩提心。
阿難整衣服,於大眾中合掌頂禮。心迹圓明,悲欣交集,欲益未來諸眾生故,稽首白佛:「大悲世尊!我今已悟成佛法門,是中修行得無疑惑,常聞如來說如是言:『自未得度先度人者,菩薩發心;自覺已圓能覺他者,如來應世。』我雖未度,願度末劫一切眾生。世尊!此諸眾生去佛漸遠,邪師說法如恒河沙,欲攝其心入三摩地,云何令其安立道場,遠諸魔事?於菩提心得無退屈?」
阿难整理好衣服,在大众中合掌行礼。内心清净明朗,悲喜交加,为了利益未来众生,恭敬地对佛说:大慈大悲的世尊!我现在已经明白成佛的法门,这样修行不会有疑惑,常听如来说过这样的话:自己还未得度就先度化他人,是菩萨的初心;自己觉悟圆满又能觉悟他人,是如来出世。我虽然还未得度,但愿能度化末法时期一切众生。世尊!这些众生离佛越来越远,邪师说法多如恒河沙,要让他们收摄心念进入禅定,怎样才能使他们安住道场,远离魔障?在菩提心上怎样才能不退转?
爾時,世尊於大眾中,稱讚阿難:「善哉!善哉!如汝所問安立道場,救護眾生末劫沈溺。汝今諦聽,當為汝說。」阿難、大眾,唯然奉教。
那时,佛陀在众人面前称赞阿难:很好!很好!你问到如何建立修行场所,救助末法时期沉沦的众生。现在你仔细听,我将为你讲解。阿难和众人恭敬应允。
佛告阿難:「汝常聞我毘奈耶中,宣說修行三決定義,所謂攝心為戒、因戒生定、因定發慧,是則名為三無漏學。
佛对阿难说:你常听我在戒律中讲修行的三个关键,就是收摄妄心是戒,由戒得定,由定生慧,这叫三无漏学。
「阿難!云何攝心我名為戒?
阿难!为何我将收摄妄念称为戒律?
「若諸世界六道眾生,其心不婬,則不隨其生死相續。汝修三昧本出塵勞,婬心不除,塵不可出。縱有多智,禪定現前,如不斷婬,必落魔道:上品魔王,中品魔民,下品魔女。彼等諸魔亦有徒眾,各各自謂成無上道。我滅度後,末法之中多此魔民,熾盛世間。廣行貪婬,為善知識,令諸眾生落愛見坑,失菩提路。汝教世人修三摩地,先斷心婬,是名如來先佛世尊第一決定清淨明誨。
如果各个世界的六道众生,心中没有淫欲,就不会陷入生死轮回。你修习三昧本是为了超脱烦恼,但若不除去淫欲之心,就无法脱离尘世。即使拥有很多智慧,禅定境界现前,只要不断除淫欲,必定堕入魔道:上等成为魔王,中等成为魔民,下等成为魔女。这些魔类也有众多追随者,都自称已成就无上道果。在我涅槃之后,末法时代会有很多这样的魔众,在世间大肆活动。他们广泛传播贪欲淫行,伪装成善知识,使众生陷入情欲和邪见的深坑,丧失觉悟之路。你教导世人修习正定,首先要断除心中的淫欲,这就是过去诸佛如来所传授的第一条根本清净教诲。
「是故阿難!若不斷婬修禪定者,如蒸沙石欲其成飯,經百千劫秖名熱沙。何以故?此非飯本,石沙成故。汝以婬身求佛妙果,縱得妙悟皆是婬根。根本成婬,輪轉三途必不能出。如來涅槃何路修證?必使婬機身心俱斷,斷性亦無;於佛菩提斯可希冀。如我此說,名為佛說;不如此說,即波旬說。
因此阿难,如果不戒除淫欲而修行禅定,就像蒸煮沙石想要做成饭,经过千百劫也只能叫做热沙。为什么呢?因为这本来就不是饭的材料,只是沙石而已。你用充满淫欲的身体去追求佛的妙果,即使获得一些领悟也都基于淫欲。根本是淫欲,在轮回三恶道中必定无法解脱。如何能证得如来涅槃?必须将淫欲的念头从身心彻底断除,连断除的念头也不留;这样才有希望成就佛果。像我这样说,才是佛的教导;不这样说的,就是魔王的邪说。
「阿難!又諸世界六道眾生,其心不殺,則不隨其生死相續。汝修三昧本出塵勞,殺心不除,塵不可出。縱有多智、禪定現前,如不斷殺,必落神道:上品之人為大力鬼,中品即為飛行夜叉、諸鬼帥等,下品當為地行羅剎。彼諸鬼神亦有徒眾,各各自謂成無上道。我滅度後末法之中,多此神鬼熾盛世間,自言食肉得菩提路。阿難!我令比丘食五淨肉,此肉皆我神力化生,本無命根。汝婆羅門地多蒸濕,加以沙石,草菜不生;我以大悲神力所加,因大慈悲假名為肉,汝得其味。奈何如來滅度之後,食眾生肉,名為釋子?汝等當知是食肉人,縱得心開似三摩地,皆大羅剎,報終必沈生死苦海,非佛弟子。如是之人,相殺、相吞、相食未已,云何是人得出三界?汝教世人修三摩地,次斷殺生;是名如來先佛世尊第二決定清淨明誨。
阿难,还有各个世界中六道众生,如果心中没有杀念,就不会陷入生死轮回。你修习正定本是为了脱离烦恼,但杀心不除,就无法超脱尘世。即使拥有广博智慧、禅定境界现前,只要不断除杀心,必定堕入鬼神道:上等之人成为大力鬼王,中等变为飞行夜叉或鬼将统帅,下等则沦为地行罗刹。这些鬼神也各有追随者,都自称已成就至高无上的觉悟。在我涅槃后的末法时期,这类鬼神将在世间大肆盛行,妄称吃肉能证得菩提。阿难,我允许比丘食用五净肉,这些肉都是我以神力化现,本无生命。你们婆罗门国土地气湿热,沙石遍布,蔬菜难以生长;我以大悲神力加持,出于慈悲权且称之为肉,使你们能尝到滋味。但如来灭度之后,那些自称佛门弟子的人怎能食用众生之肉?你们应当明白,这些吃肉之人即使暂时获得类似禅定的开悟,本质上仍是罗刹鬼类,命终必定沉沦生死苦海,算不上佛弟子。这种人相互残杀、吞食不止,怎么可能脱离三界?你要教导世人修习正定,其次必须断除杀生;这就是如来及过去诸佛所确立的第二项根本清净教诲。
「是故阿難!若不斷殺修禪定者,譬如有人自塞其耳,高聲大叫求人不聞,此等名為欲隱彌露。清淨比丘及諸菩薩,於岐路行不踏生草,況以手拔?云何大悲,取諸眾生血肉充食?若諸比丘不服東方絲綿絹帛,及是此土靴履裘毳、乳酪醍醐,如是比丘於世真脫,酬還宿債,不遊三界。何以故?服其身分皆為彼緣。如人食其地中百穀,足不離地。必使身心,於諸眾生若身、身分,身心二途不服不食,我說是人真解脫者。如我此說,名為佛說;不如此說,即波旬說。
因此阿难,如果不断除杀生而修习禅定的人,就像有人自己塞住耳朵,却高声叫喊希望别人听不见,这叫作想要隐藏反而更加暴露。清净的比丘和诸位菩萨,即使在岔路口行走也不践踏青草,何况用手去拔?怎么还能自称大悲,却夺取众生的血肉来充饥呢?
如果比丘不穿用东方丝绸绢帛,以及本土的皮靴、毛裘、鸟羽、兽毛,不食用乳酪醍醐,这样的比丘才能真正超脱世间,偿还宿债,不再轮回三界。为什么呢?穿戴动物身体的部分都会与它们结下业缘。就像人吃地上生长的百谷,双脚就离不开大地。必须让身心对于众生的身体、身体部分,无论是穿戴还是食用都断绝,这样才能真正解脱。像我这样说的,才是佛的教法;不这样说的,就是魔王的邪说。
「阿難!又復世界六道眾生,其心不偷,則不隨其生死相續。汝修三昧本出塵勞,偷心不除,塵不可出。縱有多智、禪定現前,如不斷偷,必落邪道:上品精靈,中品妖魅,下品邪人、諸魅所著。彼等群邪亦有徒眾,各各自謂成無上道。我滅度後末法之中,多此妖邪熾盛世間。潛匿姦欺,稱善知識,各自謂己得上人法。詃惑無識,恐令失心,所過之處,其家耗散。我教比丘循方乞食,令其捨貪,成菩薩道。諸比丘等不自熟食,寄於殘生,旅泊三界,示一往還去已無返。云何賊人假我衣服、販如來?造種種業,皆言佛法。却非出家具戒比丘,為小乘道。由是疑誤無量眾生,墮無間獄。若我滅後,其有比丘發心決定修三摩提,能於如來形像之前,身然一燈,燒一指節,及於身上爇一香炷,我說是人無始宿債一時酬畢,長挹世間,永脫諸漏。雖未即明無上覺路,是人於法已決定心。若不為此捨身微因,縱成無為,必還生人酬其宿債。如我馬麥,正等無異。汝教世人修三摩地,後斷偷盜;是名如來先佛世尊第三決定清淨明誨。
阿难,如果世间六道众生的心不偷盗,就不会陷入生死轮回。你修习正定本是为了脱离烦恼,若偷心不除,终究无法解脱。即使智慧高深、禅定现前,只要不断除偷心,必定堕落邪道:上等成为精灵,中等变成妖魅,下等沦为邪人,被妖魔附体。这些邪魔也有追随者,个个自称已成就至高无上的道法。在我灭度后的末法时代,这类妖邪将大量出现于世。他们隐藏恶行、欺骗世人,冒充善知识,各自宣称已获得圣者境界。蛊惑无知之人,恐吓使其心智失常,所到之处令人家财耗尽。我教导比丘们循规乞食,为的是舍弃贪欲,成就菩萨道。比丘们不自炊食,以此短暂生命漂泊三界,示现此生过后不再轮回。为何有贼人披我僧衣,贩卖如来?造作种种恶业,却谎称是佛法。他们诋毁持戒比丘的出家修行,称之为小乘。因此误导无数众生堕入无间地狱。若我灭度后,有比丘发心坚定修习正定,能在如来形像前燃身供灯,烧一节手指,或在身上燃一炷香,我说此人无量劫的宿债当下偿清,永离世间苦难,彻底解脱烦恼。虽未即刻证悟无上觉道,此人于佛法已生决定心。若不修此舍身微因,即使证得无为果位,仍须转世偿还宿债。如同我昔年食马麦之报,因果不虚。你当教导世人修习正定,其次断除偷盗;这就是如来与过去诸佛的第三条决定性清净教诲。
「是故阿難!若不斷偷修禪定者,譬如有人水灌漏巵,欲求其滿,縱經塵劫終無平復。若諸比丘,衣鉢之餘分寸不畜,乞食餘分施餓眾生,於大集會合掌禮眾,有人捶罵同於稱讚。必使身心二俱捐捨,身肉骨血與眾生共。不將如來不了義說迴為己解,以誤初學。佛印是人,得真三昧。如我所說,名為佛說;不如此說,即波旬說。
因此阿难,如果不断除偷盗行为而修习禅定,就像有人往漏水的杯子中灌水,想要将它装满,即使经过无数劫数也永远无法填满。如果诸位比丘,除了衣钵之外丝毫不积蓄,将乞食剩下的食物布施给饥饿众生,在大众集会上合掌向众人行礼,即使被人打骂也如同受到称赞一般。必须让身心二者都舍弃,将自己的血肉骨肉与众生共享。不把如来方便说法的不了义教理曲解为自己开脱的理由,以免误导初学之人。佛陀印证这样的人,能够获得真正的三昧。像我这样所说的,就是佛所说的;如果不是这样说的,就是魔说。
「阿難!如是世界六道眾生,雖則身心無殺、盜、婬,三行已圓;若大妄語,即三摩提不得清淨,成愛見魔,失如來種。所謂未得謂得,未證言證,或求世間尊勝第一。謂前人言:『我今已得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢道、辟支佛乘、十地、地前諸位菩薩。』求彼禮懺,貪其供養,是一顛迦,銷滅佛種。如人以刀斷多羅木,佛記是人永殞善根,無復知見,沈三苦海,不成三昧。我滅度後,勅諸菩薩及阿羅漢,應身生彼末法之中,作種種形度諸輪轉——或作沙門、白衣居士、人王、宰官、童男、童女,如是乃至婬女、寡婦、姦偷、屠販——與其同事稱歎佛乘,令其身心入三摩地,終不自言『我真菩薩、真阿羅漢』,泄佛密因,輕言未學;唯除命終,陰有遺付。云何是人惑亂眾生,成大妄語?汝教世人修三摩地,後復斷除諸大妄語,是名如來先佛世尊第四決定清淨明誨。
阿难,这个世界的六道众生,即使做到身口意三业不犯杀生、偷盗、邪淫,三种清净修行已经圆满;但如果犯大妄语,就会使禅定不得清净,堕落为贪爱邪见的魔障,丧失成佛的根本。所谓大妄语,就是未得道自称得道,未证果自称证果,或为博取世间名闻利养,对他人宣称:我已证得须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉道、辟支佛乘、十地菩萨乃至地前诸位菩萨圣位。以此骗取他人礼拜忏悔,贪图供养,这种人名为断善根者,彻底毁灭成佛种子。如同用刀砍断多罗树,佛陀预言此人永远丧失善根,不再具有正知正见,沉沦三途苦海,永不能成就正定。
在我灭度后,将嘱咐诸位菩萨及阿罗汉,以应化身投生末法时期,现种种形貌度化轮回众生——或现比丘相、在家居士相、国王大臣相、童男童女相,乃至妓女寡妇、奸商屠户等相——通过共同生活因缘,引导众生契入佛道,使其身心安住正定。这些圣者始终不会自称我是真菩萨、真阿罗汉,泄露佛陀密意,轻率地向初学者透露身份;除非临终时为嘱托后事,方可暗中表明。
为何说这些假冒圣者的人是在惑乱众生,犯大妄语?你应教导修习禅定者,必须彻底断除大妄语,这就是如来及过去诸佛所制定的第四条根本清净明诲。
「是故阿難!若不斷其大妄語者,如刻人糞為栴檀形,欲求香氣無有是處。我教比丘直心道場,於四威儀一切行中尚無虛假,云何自稱得上人法?譬如窮人妄號帝王,自取誅滅。況復法王,如何妄竊?因地不直,果招紆曲。求佛菩提,如噬臍人欲誰成就?若諸比丘心如直絃,一切真實,入三摩提永無魔事。我印是人,成就菩薩無上知覺。如我是說,名為佛說;不如此說,即波旬說。
因此阿难,若不断除严重妄语,就像雕刻人粪为檀香形状,想求得香气绝无可能。我教导比丘以正直心修行,在行住坐卧一切威仪中尚且不容虚假,何况自称证得圣者境界?好比贫民妄称帝王,自招杀身之祸。更何况佛法之王,岂能妄加窃取?因地不正直,果地必迂曲。如此求佛觉悟,如同咬自己肚脐想成就谁?若诸比丘心如直弦,一切真实,修习正定永不遭遇魔扰。我印证此人,必能成就菩萨无上智慧。如此言说,方是佛说;若非如此,即是魔说。
大佛頂萬行首楞嚴經卷第六
CBETA 编码:T0945
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容