妙法蓮華經
妙法蓮華經卷第四
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯
五百弟子受記品第八
爾時富樓那彌多羅尼子,從佛聞是智慧方便隨宜說法,又聞授諸大弟子阿耨多羅三藐三菩提記,復聞宿世因緣之事,復聞諸佛有大自在神通之力,得未曾有,心淨踊躍。即從座起,到於佛前,頭面禮足,却住一面,瞻仰尊顏目不暫捨,而作是念:「世尊甚奇特,所為希有!隨順世間若干種性,以方便知見而為說法,拔出眾生處處貪著。我等於佛功德,言不能宣,唯佛世尊能知我等深心本願。」
那时富楼那弥多罗尼子,从佛那里听闻这种智慧方便随宜说法,又听到佛为各位大弟子授记成佛,还听到过去世因缘之事,又听闻诸佛具有大自在神通力量,得到了从未有过的领悟,内心清净欢喜踊跃。他立即从座位上起身,来到佛前,以头面顶礼佛足,退立一旁,凝视着佛的尊容一刻也不移开,心里这样想:世尊真是非常奇特,所作所为实在稀有!随顺世间种种根性,用方便智慧为众生说法,救拔众生脱离种种贪着。我们对佛的功德,用言语无法表达,唯有佛世尊能知道我们内心深处的本愿。
爾時佛告諸比丘:「汝等見是富樓那彌多羅尼子不?我常稱其於說法人中最為第一,亦常歎其種種功德,精勤護持助宣我法,能於四眾示教利喜,具足解釋佛之正法,而大饒益同梵行者。自捨如來,無能盡其言論之辯。汝等勿謂富樓那但能護持助宣我法,亦於過去九十億諸佛所,護持助宣佛之正法,於彼說法人中亦最第一。又於諸佛所說空法,明了通達,得四無礙智,常能審諦清淨說法,無有疑惑,具足菩薩神通之力。隨其壽命,常修梵行,彼佛世人咸皆謂之實是聲聞;而富樓那以斯方便,饒益無量百千眾生,又化無量阿僧祇人,令立阿耨多羅三藐三菩提。為淨佛土故,常作佛事,教化眾生。
那时,佛陀告诉众比丘:你们可曾见过富楼那弥多罗尼子?我常称赞他是说法者中最杰出的一位,也常赞叹他的种种功德。他精进勤奋,护持并弘扬我的教法,能在四众弟子中开示教导,使人获得利益与欢喜,完整阐释佛陀的正法,极大利益共同修行的同伴。除如来之外,无人能及他辩才无碍的境界。你们不要以为富楼那只能护持弘扬我的教法,他在过去九十亿诸佛的教化中,同样护持弘扬佛的正法,在那些说法者中也是最杰出的。他对诸佛所说的空性法义,能透彻理解并通达,获得四种无碍智,始终以清晰准确的方式清净说法,毫无疑惑,具足菩萨的神通力。他一生始终修持清净梵行,那些佛世的众生都以为他真是声闻弟子;而富楼那以此善巧方便,利益了无量百千众生,更度化了无量阿僧祇人,使他们安住于无上正等正觉。为庄严佛国净土,他恒常行持佛事,教化众生。
「諸比丘!富樓那亦於七佛說法人中而得第一,今於我所說法人中亦為第一,於賢劫中當來諸佛,說法人中亦復第一,而皆護持助宣佛法。亦於未來,護持助宣無量無邊諸佛之法,教化饒益無量眾生,令立阿耨多羅三藐三菩提。為淨佛土故,常勤精進教化眾生,漸漸具足菩薩之道。過無量阿僧祇劫,當於此土,得阿耨多羅三藐三菩提,號曰法明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。其佛以恒河沙等三千大千世界為一佛土,七寶為地,地平如掌,無有山陵谿澗溝壑,七寶臺觀充滿其中,諸天宮殿近處虛空,人天交接,兩得相見。無諸惡道,亦無女人,一切眾生,皆以化生,無有婬欲。得大神通,身出光明,飛行自在,志念堅固,精進智慧,普皆金色,三十二相而自莊嚴。其國眾生,常以二食:一者、法喜食,二者、禪悅食。有無量阿僧祇千萬億那由他諸菩薩眾,得大神通、四無礙智,善能教化眾生之類。其聲聞眾,算數校計所不能知,皆得具足六通、三明及八解脫。其佛國土有如是等無量功德莊嚴成就。劫名寶明,國名善淨。其佛壽命無量阿僧祇劫,法住甚久。佛滅度後,起七寶塔遍滿其國。」
诸位比丘!富楼那在过去七佛的弘法者中最为第一,如今在我座下说法弟子中也位居第一,将来贤劫中诸佛出世时,他仍将是弘扬佛法的第一人,始终护持辅助宣演正法。在未来世中,他将继续护持协助宣扬无量诸佛的教法,教化利益无数众生,使他们证得无上正等正觉。为庄严佛国净土,他恒常精进教化众生,逐步圆满菩萨道行。历经无量阿僧祇劫后,他将在此娑婆世界成就无上正觉,佛号为法明如来,具足应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊等十号。其佛国以恒河沙数三千大千世界为一净土,七宝铺地如镜平坦,无有山川峡谷,七宝楼阁遍布国土,天宫悬浮虚空,人天和谐共处,彼此清晰相见。无三恶道亦无女身,众生皆清净化生,无有淫欲。皆具大神通,身放光明飞行自在,心志坚固具足智慧,全体金色具三十二相好庄严。佛国众生以两种法食滋养身心:一为法喜之食,二为禅悦之食。有无量菩萨众具大神通四无碍智,善巧化导各类众生。声闻弟子数量之多不可称计,皆圆满六种神通、三种明达及八解脱。如是殊胜功德庄严其佛国土。彼时劫名宝明,国号善净。法明如来住世无量劫,正法流传久远。佛涅槃后,七宝舍利塔遍布全国。
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
这时世尊为了再次阐明这个道理,用偈颂说道:
「諸比丘諦聽! 佛子所行道,
善學方便故, 不可得思議。
知眾樂小法, 而畏於大智,
是故諸菩薩, 作聲聞緣覺,
以無數方便, 化諸眾生類。
自說是聲聞, 去佛道甚遠,
度脫無量眾, 皆悉得成就,
雖小欲懈怠, 漸當令作佛。
內祕菩薩行, 外現是聲聞,
少欲厭生死, 實自淨佛土。
示眾有三毒, 又現邪見相,
我弟子如是, 方便度眾生。
若我具足說, 種種現化事,
眾生聞是者, 心則懷疑惑。
今此富樓那, 於昔千億佛,
勤修所行道, 宣護諸佛法。
為求無上慧, 而於諸佛所,
現居弟子上, 多聞有智慧。
所說無所畏, 能令眾歡喜,
未曾有疲惓, 而以助佛事。
已度大神通, 具四無礙智,
知諸根利鈍, 常說清淨法。
演暢如是義, 教諸千億眾,
令住大乘法, 而自淨佛土。
未來亦供養, 無量無數佛,
護助宣正法, 亦自淨佛土。
常以諸方便, 說法無所畏,
度不可計眾, 成就一切智。
供養諸如來, 護持法寶藏,
其後得成佛, 號名曰法明。
其國名善淨, 七寶所合成,
劫名為寶明。 菩薩眾甚多,
其數無量億, 皆度大神通,
威德力具足, 充滿其國土。
聲聞亦無數, 三明八解脫,
得四無礙智, 以是等為僧。
其國諸眾生, 婬欲皆已斷,
純一變化生, 具相莊嚴身。
法喜禪悅食, 更無餘食想。
無有諸女人, 亦無諸惡道。
富樓那比丘, 功德悉成滿,
當得斯淨土, 賢聖眾甚多。
如是無量事, 我今但略說。」
诸位比丘仔细听!佛子所行之道,
因善学方便法门,故难以思议。
知众生乐小乘之法,却畏惧大智慧,
所以诸菩萨示现为声闻缘觉,
以无数方便法门,度化各类众生。
自称是声闻,离佛道甚远,
却已度脱无量众生,令其皆得成就。
虽有小欲懈怠之心,终将渐次成佛。
内怀菩萨行持,外现声闻相状,
少欲厌离生死,实为清净佛土。
示现贪嗔痴三毒,又显邪见之相,
我弟子如此方便,普度一切众生。
若我详说种种化现事迹,
众生闻后反生疑惑。
现今这位富楼那,于过去千亿佛前,
勤修所行之道,护持弘扬诸佛法。
为求无上智慧,在诸佛道场,
现居弟子之位,以多闻具智慧。
说法无所畏惧,能令大众欢喜,
从不疲倦懈怠,常助佛陀弘化。
已具大神通力,圆满四无碍智,
了知众生根器利钝,恒说清净妙法。
阐释如是深义,教化千亿众生,
令其安住大乘法,自心清净佛土。
未来亦将供养,无量无数佛陀,
护持宣说正法,亦自成就净土。
恒以种种方便,演说妙法无畏,
度化无量众生,令证一切种智。
供养诸佛如来,护持正法宝藏,
其后得成佛道,名号为法明。
其佛国名善净,七宝所共合成,
时劫名为宝明。菩萨众极多,
其数无量无边,皆具大神通力,
威德悉皆圆满,遍满其佛国土。
声闻众亦无数,具三明八解脱,
得四无碍智辩,如是圣者为僧。
其国所有众生,淫欲皆已断尽,
清净变化而生,具足相好庄严。
以法喜禅悦为食,不起余食之念。
国中无女人身,亦无诸恶道名。
富楼那比丘者,功德皆已圆满,
当得如此净土,贤圣众甚众多。
如是无量功德,我今略说如是。
爾時千二百阿羅漢,心自在者,作是念:「我等歡喜,得未曾有。若世尊各見授記,如餘大弟子者,不亦快乎!」
这时,一千二百位已得自在的阿罗汉心里想:我们非常欢喜,得到从未有过的体验。如果世尊能一一为我们授记,就像对其他大弟子那样,那该多好啊!
佛知此等心之所念,告摩訶迦葉:「是千二百阿羅漢,我今當現前次第與授阿耨多羅三藐三菩提記。於此眾中,我大弟子憍陳如比丘,當供養六萬二千億佛,然後得成為佛,號曰普明如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛、世尊。其五百阿羅漢:優樓頻螺迦葉、伽耶迦葉、那提迦葉、迦留陀夷、優陀夷、阿㝹樓馱、離婆多、劫賓那、薄拘羅、周陀、莎伽陀等,皆當得阿耨多羅三藐三菩提,盡同一號,名曰普明。」
佛知道这些人心中的想法,就对摩诃迦叶说:这一千二百位阿罗汉,我现在要当众依次为他们授无上正等正觉的记别。在这些弟子中,我的大弟子憍陈如比丘,将会供养六万二千亿尊佛,然后成佛,名号为普明如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。那五百位阿罗汉:优楼频螺迦叶、伽耶迦叶、那提迦叶、迦留陀夷、优陀夷、阿㝹楼驮、离婆多、劫宾那、薄拘罗、周陀、莎伽陀等人,都将证得无上正等正觉,全都同一个名号,叫做普明。
爾時世尊欲重宣此義,而說偈言:
这时世尊为了再次阐明这个道理,用偈颂说道:
「憍陳如比丘, 當見無量佛,
過阿僧祇劫, 乃成等正覺。
常放大光明, 具足諸神通,
名聞遍十方, 一切之所敬,
常說無上道, 故號為普明。
其國土清淨, 菩薩皆勇猛,
咸昇妙樓閣, 遊諸十方國,
以無上供具, 奉獻於諸佛。
作是供養已, 心懷大歡喜,
須臾還本國, 有如是神力。
佛壽六萬劫, 正法住倍壽,
像法復倍是, 法滅天人憂。
其五百比丘, 次第當作佛,
同號曰普明, 轉次而授記。
我滅度之後, 某甲當作佛,
其所化世間, 亦如我今日。
國土之嚴淨, 及諸神通力,
菩薩聲聞眾, 正法及像法,
壽命劫多少, 皆如上所說。
迦葉汝已知, 五百自在者,
餘諸聲聞眾, 亦當復如是。
其不在此會, 汝當為宣說。」
憍陈如比丘,将遇见无量诸佛,
经过阿僧祇劫后,方能成就无上正觉。
他恒常放耀大光明,圆满具足种种神通,
声名传遍十方世界,为一切众生所敬仰,
恒常宣说无上妙法,因此名号为普明。
他所教化的国土清净庄严,菩萨大众皆勇猛精进,
都能飞升妙宝楼阁,自在游历十方国土,
以最上等的供品,虔诚供养诸佛。
供养完毕之后,心中充满大欢喜,
刹那间便能返回本国,具足如此神力。
此佛住世六万劫,正法住世倍于佛寿,
像法住世又倍于正法,法灭时天人皆忧。
其余五百位比丘,也将次第成佛,
同号为普明如来,我将依次为他们授记。
在我灭度之后,某某比丘将成佛,
他所教化的世间,正如今日我所教化。
其国土的庄严清净,以及种种神通威力,
菩萨声闻圣众,正法与像法时期,
住世劫数长短,皆如上述所言。
迦叶啊,你已知五百位得自在者的因缘,
其余诸声闻弟子,也将如此得度。
那些未在此会者,你应当为他们宣说。
爾時五百阿羅漢於佛前得受記已,歡喜踊躍,即從座起,到於佛前,頭面禮足,悔過自責:「世尊!我等常作是念,自謂已得究竟滅度,今乃知之,如無智者。所以者何?我等應得如來智慧,而便自以小智為足。
那时,五百位阿罗汉在佛面前得到授记后,内心充满欢喜,立刻从座位上起身,来到佛陀跟前,以头触地礼拜佛足,忏悔自责道:世尊啊!我们过去常常这样想,自以为已经获得究竟的涅槃,如今才明白,这就像愚昧无知的人一样。为什么呢?我们本应证得如来的智慧,却因满足于浅薄的智慧而停滞不前。
「世尊!譬如有人至親友家,醉酒而臥。是時親友官事當行,以無價寶珠繫其衣裏,與之而去。其人醉臥,都不覺知。起已遊行,到於他國。為衣食故,勤力求索,甚大艱難;若少有所得,便以為足。於後親友會遇見之,而作是言:『咄哉,丈夫!何為衣食乃至如是。我昔欲令汝得安樂、五欲自恣,於某年日月,以無價寶珠繫汝衣裏。今故現在,而汝不知。勤苦憂惱,以求自活,甚為癡也。汝今可以此寶貿易所須,常可如意,無所乏短。』
世尊,比如有人到亲友家做客,喝醉后睡着了。这时亲友正好有公事要外出,就把一颗无价宝珠系在他的衣服里,然后离开了。这人醉卧不醒,完全不知道。醒来后,他四处流浪到了其他国家。为了糊口,拼命打工赚钱,日子过得非常艰难;只要挣到一点钱,他就觉得满足了。后来亲友偶然遇见他,对他说:哎呀,你这人哪!何必为衣食奔波到这种地步。我当初想让你过上好日子、享受各种快乐,就在某年某月某日,把无价宝珠系在你衣服里。现在宝珠还在你衣服上,你却不知道。整天辛苦烦恼地讨生活,实在太傻了。你现在可以用这颗宝珠换取所需,永远不用发愁,什么都不会缺。
「佛亦如是,為菩薩時,教化我等,令發一切智心。而尋廢忘,不知不覺。既得阿羅漢道,自謂滅度,資生艱難,得少為足。一切智願,猶在不失。今者世尊覺悟我等,作如是言:『諸比丘!汝等所得,非究竟滅。我久令汝等種佛善根,以方便故,示涅槃相,而汝謂為實得滅度。』
佛也是这样,当他还是菩萨的时候,教导我们,让我们发起追求一切智慧的心。但我们很快就忘记了他的教诲,不知不觉。后来我们证得阿罗汉果,自认为已经得到究竟的解脱,满足于有限的道果。其实佛当初为我们种下的一切智慧愿力,从未失去。如今世尊开示我们,这样说道:比丘们,你们所证得的并非究竟涅槃。我很久以前就为你们种下成佛的善根,为了度化你们的缘故,示现涅槃之相,而你们却以为真正得到了究竟解脱。
「世尊!我今乃知實是菩薩,得受阿耨多羅三藐三菩提記。以是因緣,甚大歡喜,得未曾有。」
世尊!我今天才真正明白,他确实是菩萨,已经得到无上正等正觉的授记。因为这个缘故,我感到无比欢喜,这是前所未有的。
爾時阿若憍陳如等,欲重宣此義,而說偈言:
那时,阿若憍陈如等人为了重新阐明这个道理,用偈颂说道:
「我等聞無上, 安隱授記聲,
歡喜未曾有, 禮無量智佛。
今於世尊前, 自悔諸過咎,
於無量佛寶, 得少涅槃分,
如無智愚人, 便自以為足。
譬如貧窮人, 往至親友家,
其家甚大富, 具設諸餚饍,
以無價寶珠, 繫著內衣裏,
默與而捨去, 時臥不覺知。
是人既已起, 遊行詣他國,
求衣食自濟, 資生甚艱難,
得少便為足, 更不願好者。
不覺內衣裏, 有無價寶珠。
與珠之親友, 後見此貧人,
苦切責之已, 示以所繫珠。
貧人見此珠, 其心大歡喜,
富有諸財物, 五欲而自恣。
我等亦如是, 世尊於長夜,
常愍見教化, 令種無上願。
我等無智故, 不覺亦不知,
得少涅槃分, 自足不求餘。
今佛覺悟我, 言非實滅度,
得佛無上慧, 爾乃為真滅。
我今從佛聞, 授記莊嚴事,
及轉次受決, 身心遍歡喜。」
我们听闻无上安乐的授记之声,心中涌起前所未有的欢喜,向无量智慧的佛陀顶礼。
此刻在世尊面前,我们忏悔所有过错:曾于无量佛宝中仅得少许涅槃,却如愚昧无知者般自满自足。
譬如贫穷者造访富豪亲友家,主人设盛宴款待,将无价宝珠缝入他衣内,悄然离去时他仍酣睡未觉。此人醒来后漂泊异国,为温饱艰难奔波,得到微薄收入便满足,不再追求更好的生活,全然不知衣中藏有无价宝珠。
后来赠珠的亲友遇见这个穷人,严词责备后展示衣中宝珠。穷人见此珍宝欣喜万分,从此拥有无尽财富,尽情享受五欲之乐。
我们正是如此:世尊长久以来慈悲教化,使我们种下无上菩提之因。但因愚痴蒙蔽,我们不知不解,满足于少许涅槃功德,不再追求更高境界。
如今佛陀开示真相:所得并非真实寂灭,唯有证得无上佛智,方为究竟涅槃。此刻听闻佛陀授予记莂及次第成佛的庄严誓愿,我们身心充满无量欢喜。
CBETA 编码:T0262
© AI 帮你读佛经 - 如是我闻
本文档仅供个人学习使用,请勿用于商业用途
访问 rushiwowen.co 获取更多内容