金剛三昧經通宗記

八疏註感通者。此經傳譯既明。復顯感通之迹。考宋贊寧高僧傳。載元曉法師。新羅國人。初與義湘法師。發志航海求法。至唐州。抵暮遭雨。宿於土龕間。達旦視之。乃古塜骸骨旁也。已而致疑。恍然悟三界惟心之旨。即還國中。著華嚴疏。大弘圓頓教義。一日新羅國王。因夫人腦嬰癰腫。醫者莫瘳。禱之靈祠。覡者曰。應往大國求藥。王即遣使渡海。舟行將半。倐見一人。從巨浪中出。邀入龍宮。須臾。見龍王語之曰。汝國夫人。是青帝第三女。我宮中。先有金剛三昧經。乃二覺圓通示菩薩行也。今託夫人之病。為增上緣。可持此經。至彼國流布。即出經以授使者。復云。此經出海。恐有魔事。用蠟紙纏束。割裂腨膓以納其中。仍取藥傅之如故。龍王又言。汝去上白國王。當請元曉法師。造疏講演。夫人之疾自愈。使還。具陳其事。王大喜。即供奉法師造疏。曉乃悟是經。以本始二覺為宗。白王。具角乘。將几案在兩角間。置其筆硯。始終於牛車造疏。成五卷。夫人之疾果愈。王剋日。請曉於黃龍寺演義。又因簿徒。盜其疏去。復重錄成三卷。名為略疏。後廣略二本。俱行本土。略本傳入國中。後有翻經三藏。改為論云。宋覺範禪師林間錄中。亦載前事。明萬曆末。顯聖澄禪師有註。迨後又得慧開朗法師。因注講演。余嘗閱華嚴懸談。宗鏡錄。智證傳等。皆引用金剛三昧經語。圓覺略疏。又引海東疏釋。略見一斑。第不獲全書為憾。又翻譯名義集中。載僧遁(法眼嗣)有注。亦未獲見。
版权声明:本站原始经文数据源为 CBETA
译文由人工智能翻译,仅供学习参考,并非权威解释