雜阿含經
(九〇九)
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。
那时,佛陀住在王舍城的迦兰陀竹园。
時,有調馬聚落主來詣佛所,恭敬問訊,退坐一面。
那时,驯马村的村长来到佛陀面前,恭敬地问候之后,退到一旁坐下。
爾時,世尊告調馬聚落主:「調伏馬者,有幾種法?」
那时,世尊对调马村的村长说:驯服马匹有几种方法?
聚落主答言:「瞿曇!有三種法。何等為三?謂一者柔軟,二者剛強,三者柔軟剛強。」
聚落主回答道:瞿昙,有三种方法。哪三种呢?一是柔和,二是强硬,三是既柔和又强硬。
佛告聚落主:「若以三種法,馬猶不調,當如之何?」
佛对聚落主说:如果用三种方法调教,马还是无法驯服,应该怎么办?
聚落主言:「便當殺之?」
聚落主说:“那就杀了他吧?”
聚落主白佛言:「瞿曇!無上調御丈夫者,當以幾種法調御丈夫?」
聚落主问佛陀说:“瞿昙!作为无上调御丈夫,应当用几种方法来调御丈夫?”
佛告聚落主:「我亦以三法調御丈夫。何等為三?一者柔軟,二者剛強,三者柔軟剛強。」
佛陀告诉村落首领:我也用三种方法调御修行者。哪三种呢?一是温和引导,二是严厉管教,三是刚柔并济。
聚落主白佛:「瞿曇!若三種調御丈夫,猶不調者,當如之何?」
村落首领问佛陀:“乔达摩,如果三种调御的丈夫仍无法调伏,该怎么办?”
佛言:「聚落主!三事調伏猶不調者,便當殺之。所以者何?莫令我法有所屈辱。」
佛陀说:村长!用三种方法教导后仍不悔改的人,就应当处决他。为什么呢?不要让我的教法受到玷污。
調馬聚落主白佛言:「瞿曇法中,殺生者不淨,瞿曇法中不應殺,而今說言:『不調伏者,亦當殺之。』?」
调马聚落主对佛陀说:瞿昙的教法中,杀生是不清净的行为,瞿昙的教法不应允许杀生,如今却说:不调伏者也应当杀掉。
佛告聚落主:「如汝所言:『如來法中,殺生者不淨,如來不應有殺。』聚落主!然我以三種法調御丈夫,彼不調者,不復與語,不復教授,不復教誡。聚落主!若如來調御丈夫,不復與語,不復教授,不復教誡,豈非殺耶?」
佛陀告诉聚落主:正如你所说,如来教法中杀生是不清净的,如来不应有杀生行为。聚落主,我用三种方法调御修行者,那些不受调御的人,我不再与他交谈,不再教导他,不再劝诫他。聚落主,如果如来调御修行者时,不再与他交谈,不再教导他,不再劝诫他,这难道不是一种杀生吗?
調馬聚落主白佛言:「瞿曇!若調御丈夫不復與語,不復教授,不復教誡,真為殺也。是故我從今日,捨諸惡業,歸佛、歸法、歸比丘僧。」
调马聚落主对佛陀说:瞿昙,若调御丈夫不再与之交谈,不再教导,不再训诫,那便是真正的杀害。因此我从今日起,舍弃一切恶业,皈依佛、皈依法、皈依比丘僧。
佛告聚落主:「此真實要。」
佛陀告诉聚落主:这是真实的要义。
佛說此經已,調馬聚落主聞佛所說,歡喜隨喜,即從坐起,作禮而去。
佛陀讲完这部经后,调马聚落的主人听完佛陀的教导,内心欢喜信受,随即从座位起身,向佛陀行礼后离去。