雜阿含經
(一〇七二)
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。
有一次,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
時,有尊者僧迦藍於拘薩羅人間遊行,至舍衛國祇樹給孤獨園。彼僧迦藍比丘有本二,在舍衛國中,聞僧迦藍比丘於拘薩羅人間遊行,至舍衛國祇樹給孤獨園。聞已,著好衣服,莊嚴華瓔,抱其兒來詣祇洹,至僧迦藍比丘房前。
那时,有位尊者僧迦蓝在拘萨罗国各地游化,来到舍卫国的祇树给孤独园。僧迦蓝比丘原先的俗家妻子住在舍卫国城中,听说僧迦蓝比丘在拘萨罗国游化,已到达祇树给孤独园。得知消息后,她穿上华美的衣裳,佩戴精致的花鬘璎珞,抱着孩子来到祇园精舍,走到僧迦蓝比丘的房前。
爾時,尊者僧迦藍出房露地經行。時,彼本二來到其前,作是言:「此兒幼小,汝捨出家,誰當養活?」
那时,尊者僧迦蓝走出房间,在露天的地方经行。这时,他原来的妻子来到面前,说道:这孩子还小,你丢下他出家,谁来养活他?
時,僧迦藍比丘不共語。如是再三,亦不共語。
那时,僧迦蓝比丘始终不与他交谈。这样反复多次,仍然不与他说话。
時,彼本二作如是言:「我再三告,不與我語,不見顧視,我今置兒。」著經行道頭而去,言:「沙門!此是汝子,汝自養活,我今捨去。」
当时,那位原配妻子这样说道:我一再告诉你,你却不与我说话,也不看我一眼。现在我把孩子留下。她把孩子放在经行道头就走了,说:沙门,这是你的孩子,你自己养活他吧,我现在要离开了。
尊者僧迦藍亦不顧視其子。
尊者僧迦蓝也不看他的儿子一眼。
彼本二復言:「是沙門今於此兒都不顧視,彼必得仙人難得之處。善哉!沙門!必得解脫。」情願不遂,抱子而去。
那两位母亲又说:“这位僧人如今对这孩童全然不顾,他必定已证得仙人难及之境。善哉!沙门!必当获得解脱。”心愿未能实现,便抱着孩子离去了。
爾時,世尊入晝正受,以天耳過人之耳,聞尊者僧迦藍本二所說,即說偈言:
这时,世尊在白天进入禅定,以超越常人的天耳听到了尊者僧迦蓝和他两位弟子之间的对话,便说出以下偈言:
「來者不歡喜, 去亦不憂慼。
於世間和合, 解脫不染著。
我說彼比丘, 為真婆羅門。
來者不歡喜, 去亦不憂慼。
不染亦無憂, 二心俱寂靜,
我說是比丘, 是真婆羅門。」
来时不欢喜,去时亦不忧。 于世间和合,解脱无染著。 我说此比丘,是真婆罗门。 来时不欢喜,去时亦不忧。 无染亦无忧,二心皆寂静, 我说此比丘,是真婆罗门。
佛說此經已,尊者僧迦藍聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。
佛陀说完这部经后,尊者僧迦蓝听闻佛陀的教法,心生欢喜,恭敬礼拜,随后离去。