金剛經註解
○法身非相分第二十六
暂无译文
清淨法身,非屬相貌。
暂无译文
須菩提!於意云何?可以三十二相觀如來不?須菩提言:如是,如是!以三十二相觀如來。
暂无译文
王日休曰:如來謂真佛也,第五分已言此意矣。於此再言者,為續來聽者說,故兼及轉輪聖王之說也。
暂无译文
李文會曰:空生疑謂眾生是有,可化成聖,法身不無,可以妙相而見之也。
暂无译文
川禪師曰:錯。頌曰:泥塑木雕縑彩畫,堆青抹綠更粧金。若言此是如來相,笑殺南無觀世音。
暂无译文
佛言:須菩提!若以三十二相觀如來者,轉輪聖王即是如來。須菩提白佛言:世尊!如我解佛所說義,不應以三十二相觀如來。
暂无译文
六祖曰:世尊大慈,恐須菩提執相之病未除,故作此問。須菩提未知佛意,乃有如是如是之答,早是迷心。更言以三十二相觀如來,又是一重迷心,離真轉遠,故如來為說除彼迷心。若以三十二相觀如來者,轉輪聖王即是如來,轉輪聖王雖有三十二相,豈得同於如來?世尊引此言者,以遣須菩提執相之病,令其所悟深徹。須菩提被諭,迷心頓釋,故云:如我解佛所說義,不應以三十二相觀如來。須菩提是大阿羅漢,所悟甚深,得方便門,不生迷路,以冀世尊除遣細惑,令後世眾生所見不謬也。
暂无译文
王日休曰:佛又呼須菩提而言:若以三十二相觀如來者,轉輪聖王即是如來。且轉輪聖王是為四天王,乃管四天下。正、五、九月照南閻浮提,二、六、十月照西瞿耶尼,三、七、十一月照北單越,四、八、十二月照東弗婆提。常如輪之轉,以照四天下,察人間善惡,故名轉輪聖王。以其福業之多故,色身亦具足三十二相,一如佛佛故。謂若以三十二相為佛,則轉輪聖王亦當為佛,是不可以三十二相見佛,故繼云不應以三十二相觀如來也。
暂无译文
李文會曰:轉輪聖王即是如來者,佛以近事質之,令其自解。又云:未達我、人、眾生、壽者四相,即是心有生滅,生滅即是轉輪義。王者,心也。雖修三十二淨行,生滅之心轉展愈多,終不復契本來清淨真如之理,故云不應以三十二相觀如來也。
暂无译文
川禪師曰:錯。頌曰:有相身中無相身,金香爐下鐵崑崙。頭頭盡是吾家物,何必靈山問世尊。如王秉劒。
暂无译文
爾時,世尊而說偈言:若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。
暂无译文
劉虯曰:音聲色相,本自心生。分別之心,皆落邪道。若能見無所見,聞無所聞,知無所知,證無所證,體茲妙理,方見如來。虗皇天尊經章四十四妙行曰:妄為妙相,七十二頂,負九色光,諸大仙人以是覩天尊也。天尊曰:我以非色,汝妄為色;我以非相,汝妄為相。若以九色七十二相觀我,即是離無著有,不可與聞無上之義。
暂无译文
疏:鈔云:佛言:善現!汝不可以眼見我之法身。何故?法身無色相,云何見得?眾生妙性亦復如是,不可以見之。又言以音聲求我者,佛之法身還可耳音而聞;若以耳聞者,亦非法身。如眾生自性,還可以耳聞;若以耳聞者,即非佛性。所以佛言:若以見聞我法身者是人行邪道不能見如來。如來法身者,非色,非聲,無形,無狀,不可以心思,不可以識識;在凡不少,至聖不增;看時不見,悟則全彰。
暂无译文
王日休曰:我謂真我,乃性佛也。此如來亦謂真性之佛。若以色見我,以音聲求我,是人行邪道者,謂真性佛無形無相,故不可以形色見,亦不可以音聲求。若以形色見,以音聲求,是人所行者乃邪道也。真性乃正,故非邪也,形色音聲則為邪耳。故以形色音聲求佛,則是所行者邪道,豈可以見正覺常住之真性佛哉?故曰:不能見如來。如來即所謂真我,即所謂性佛也。
暂无译文
僧若訥曰:言我者,此是法身,真常淨我,隨流布而說。若以色見聲求,心遊理外,皆名邪見,不能見法身。肇法師所謂諸相煥目而非形,八音盈耳而非聲,應化非真佛,亦非說法者。法體清淨,猶若虗空,無有染礙,不落一切塵境。
暂无译文
陳雄曰:我者,我之性也。法身如來,即我性是。視之不見,以色相取不可也;聽之不聞,以音聲求不可也。華嚴經云:色身非是佛,音聲亦復然。又云:不了彼真性,是人不見佛。惟內觀返照,即性而修,則如來得之於方寸之間矣。
暂无译文
顏丙曰:轉輪聖王外貌端嚴,具足三十二相,然不明佛性,但享頑福,有時而盡。佛言:若以三十二相觀如來者,轉輪聖王即是如來。須菩提後聞佛語,方始稱:如我解佛義,不應以三十二相觀如來。所以世尊為說偈言:若以色見我,以音聲求我,我者有我相也,不得大自在。欲以形色言音而求見我相者,是人乃行邪道,即非正見。不能見如來者,不能得見此如如之性也。
暂无译文
傅大士頌曰:涅槃含四德,唯我契真常。(楞嚴四卷,非大涅槃,非常非樂,非我非淨。註云:非所證法,涅槃四德是也。涅槃是總,四德是別。)齊名八自在,獨我最靈長。(懺法云:身常覺諸佛涅槃八自在觸。)非色非聲相,心識豈能量。看時不可見,悟理即形彰。
暂无译文
川禪師曰:直饒不作聲求色見,亦未見如來在。且道如何得見?不審!不審!頌曰:見色聞聲世本常,一重雪上一重霜。君今要見黃頭老(黃頭老乃釋迦佛也),走入摩耶腹內藏(摩耶夫人乃釋迦佛母)。噫!此語三十年後擲地金聲在。
暂无译文