罽宾沙门佛陀罗译
罽宾僧人佛陀罗译
沙門,或云桑門。肇云:出家都名。阿含經云:捨離恩愛,出家修道,攝御諸根,不染外欲,故號沙門。郊祀志云:沙門,漢言息心。削髮出家,絕情洗欲,而歸於無為也。瑞應云:息心達本源,故號為沙門。梵語佛陀多羅,唐言覺救,北印土罽賓人也。於東都白馬寺,譯圓覺一部,不載歲月。譯者,易也。以彼方言,易成華語也。(次序分)
沙门,又称桑门。僧肇说:指出家人的总称。《阿含经》说:舍弃恩爱,出家修道,控制六根,不染外欲,所以称为沙门。《郊祀志》说:沙门,汉语意思是息心。剃发出家,断绝情欲,归于无为。《瑞应经》说:息心通达本源,所以称为沙门。梵语佛陀多罗,汉语译为觉救,是北印度罽宾人。在东都白马寺翻译《圆觉经》一部,未记载具体时间。翻译,就是转换。将外族语言转换为汉语。