佛種姓經
佛種姓經
歸命彼世尊 應供等覺者
一 寶珠經行處品
一
世界之主宰者而娑婆主梵天合掌向無比倫〔佛〕請申曰:
「於此眼覆塵穢少質之有情。〔世尊!〕愍此輩而為說法。」
二
具明智、德行,有榮光,達最後之生,無比儔此如來對一切有情起悲愍之〔念〕。
三
「卿!彼天、人,不知此人中最上之佛、乃如何之人?神通之力、智慧之力是如何者?利益世間者之佛力是如何者?
四
卿!彼天、人,不知此人中最上之佛是如是,神通之力、智慧之力是如何者,利益世間者之佛力是如是者。
五
來!予為汝示無上之佛力,以寶珠化造所飾空中之經行處。」
六
〔住〕地上之諸大天王、忉利〔天〕、夜摩天、兜率〔天〕、所化〔天〕、他所化〔天〕、更與梵身諸天之喜者等發聲。
七
〔大〕地與天界皆共光輝,廣大世中間〔地獄〕又已混沌〔黑暗〕,彼時見不思議之神通耶?密之黑暗已被攘去。
八
於天、人、乾闥婆、羅剎〔等之上〕亦起廣大之光。於此世又於他世之兩所,於下於上又廣擴右斜光已。
九
師是有情中之最上者,無比倫者,指導者而受天人之供養,有大威力,有百福相,示不思議之神通。
一〇
彼之具眼者,人中最勝之〔佛〕,爾時,應最勝天子〔梵天〕之請,思彼事由,於此處世間導師乃化造經行處,巧妙一切寶珠建造。
一一
神足、宣示(讀心)、教誡,世尊已熟悉此三種神通,世間導師化造經行處,巧妙一切寶珠而建造。
一二
以十千世界最勝之須彌山,示如石柱,次第以寶珠造於經行處之上。
一三
勝者過十千世界,化造經行處,兩側皆是黃金所造鏤寶珠於經行處。
一四
平坦而縫接相宜,所蓋黃金造之板皆是黃金所造,於飛檐兩側而設計巧妙。
一五
散撒摩尼珠、真珠砂而化造寶珠之〔經行處〕,映照一切方角,如昇百光之〔日輪〕。
一六
三十二殊勝之優良相好賢士〔佛〕,於彼經行處上,勝者、正覺者放光而經行。
一七
一切天子等羣集,於經行處散撒天之曼陀羅華、蓮華、波利質多羅華。
一八
十千〔世界〕之天子羣喜而見此,滿悅欣躍禮〔佛〕歡喜而集。
一九
忉利〔天〕、夜摩〔天〕、兜率天、化樂諸天及自在天亦心中跳躍適快而禮見世間導師。
二〇
天人、乾闥婆、羅剎、龍、金翅鳥更又緊那羅,如昇空中之月輪禮見彼世間利益者、慈愍者。
二一
光音天、遍淨天、廣果天、有頂天、著淨白之衣服,行合掌而立。
二二
散五種色曼陀羅華混栴檀抹香,爾時,振衣服於空中而言曰:「嗚呼!勝者、利益世間者、悲愍者。
二三
汝是師,是旗幟,是幢,是有生者之支柱、依處、寄託〔處〕,燈明,是兩足者中之最尊。」
二四
十千世界之天人、有大威力,然圍繞禮拜〔佛〕,滿悅欣躍而歡喜。
二五
天人、天女有淨信心、滿悅心,向〔此〕人〔中〕牛王以供養五色之花。
二六
天子之羣有淨信心、滿悅心,仰見此人〔中〕牛〔王〕以供養五色之花。
二七
於此世實不思議!未曾有而身毛彌立。我未曾有如是不思議而為身毛彌立。
二八
天子各各坐於天界,見空中之不思議,大笑而笑。
二九
住於空中者、棲於草之路邊、住於地上者,皆滿悅欣躍而喜,合掌禮拜。
三〇
植彼之善根,長壽而有威力之龍王亦歡喜禮拜供養人中最尊之〔佛〕。
三一
於空中順風而起合誦,見上空成不思議而擊打皮鼓。
三二
螺貝與小鼓,由此又多之手鼓,見上空之不思議而於空中鳴響。
三三
「實是希有!今日我等起身毛彌立,我等必得義利,對我等來好機」。
三四
聞「佛」,彼等立即起喜念,言〔對〕「佛、佛」,合掌而立。
三五
種種之羣眾合掌,歡呼之聲,喝采之聲,禮讚欣悅之聲發於空中。
三六
歌唱、呼叫、又奏樂、又拍手、又舞蹈,而散撒混栴檀抹香之五色曼陀羅華。
三七
大雄者!猶如在汝足下有輪相,有幢、金剛、幡,以被覆萬字之鈎。
三八
〔汝〕於形色,戒、三昧、智慧無雙,於解脫、於轉法輪之無等等。
三九
於汝身生得之力有十象之力,無以神通力相等者,於轉法輪亦無等者。
四〇
如是所有之諸德,禮拜具有完全肢體大牟尼、悲愍之世尊。
四一
汝悉堪受恭敬、讚歎、禮敬、稱讚、禮拜、供養。
四二
如有於世應禮拜者,彼等堪受禮敬,大雄者!一切於汝之所長無有等者。
四三
有大智慧,熟練三昧、禪定舍利弗,依然立於靈鷲山上禮見世尊。
四四
禮見人〔中〕牛〔王〕如善開花沙羅樹王,又如空中之月,如日中之太陽。
四五
放光如燈明臺,昇如朝暾,禮見輝照一尋量之後光輝耀賢者、導者。
四六
所作已辦,諸漏盡已、無垢穢此之五百比丘於剎那之間集合。
四七
「示現之攝護世間名神通,我等亦往彼處禮敬勝者。
四八
來!我等皆行往禮問勝者,拜世間導師,以〔問〕而除疑念。」
四九
彼賢者攝諸根之輩,承諾云「可」,持鉢、衣急赴〔世尊之所〕。
五〇
盡諸漏,無垢穢,與於最上之調御,被調御等大智者舍利弗共以神通赴〔世尊之所〕。
五一
伴此等之比丘,大羣〔之指揮〕者舍利弗,戲於天人之空中以神通近〔佛〕而禮敬。
五二
此等有恭敬心、有服從心、善禁行之諸人,擔心咳嗽、噴嚏而接近正等覺者。
五三
近已恰如上空之月,自存者,世間導師,昇至空中以見賢者。
五四
見放光如燈明臺、猶如上空電光,如日中太陽之世間導師。
五五
五百之比丘等見如一切澄清湖水、花開蓮華之世間導師。
五六
合掌滿悅欣躍歡喜,禮拜伏於〔大〕師輪相〔足之下〕。
五七
似同寇蘭德華,大智者、巧於三昧禪定舍利弗,禮拜世間導師。
五八
如黑雲、似同青蓮華,大神通目犍連於通力無等者。
五九
似溶解之黃金大迦葉長老,被置於頭陀第一位,被禮讚,為佛所稱揚。
六〇
大羣之〔指揮〕者,阿那律為天眼者中第一,為世尊親族之長而立於〔彼〕側。
六一
有罪、無罪,通己身治癒之道優波離,於律置為第一位,得大師之稱揚。
六二
熟知纖細微妙之意義,演說者中最勝者,率羣之〔彼〕,伊西曼達尼之子富樓那廣被稱知。
六三
知此等諸人之心,巧為譬喻,以斷疑惑大雄牟尼〔尊〕而語己德。
六四
言:「有情之羣集、虛空、無邊之鐵圍山,其四阿僧祗數而不可知其果,佛智無量,而且不能知。
六五
予於〔此〕世所行神通,有何不思議耶?在他不可思議、未曾有而多身毛彌立。
六六
當予在兜率〔天〕羣中,彼時,予已稱為散多西達〔知足〕,十千〔世界〕之天羣集而合掌勸請予。〔言曰:〕
六七
『天〔王〕!大雄〔尊〕!〔今〕時〔來〕,令宿於母親之胎,度天〔人〕兩〔界〕悟不滅之路。』
六八
由兜率天滅而入於母胎,十千世界、大地爾時震動。
六九
予由母胎正智而出,十千世界舉喝采之聲而震動。
七〇
於入〔胎〕無等予者,於生、於出家〔無等於予者〕,於正菩提,於轉法輪予為最尊。」
七一
實不思議哉!於世諸佛之德廣大,十千數之世界六種震動。
七二
光明廣大而有不可思議,身毛彌立,爾時,世尊為世之第一尊而為人〔中〕之牛〔王〕。
七三
勝者以神通教示人天兩界之經行。於經行處經行,世間導師已示說,恰如於四手量之經行處,由中途而不轉還。
七四
為大智慧者而熟練三昧、禪定舍利弗,已達智慧之彼岸,向世間導師禮問:
七五
「大雄〔尊〕!上人!尊之〔起作佛之〕決意如何者?賢者!於如何時?尊乃志求最上菩提?
七六
布施、〔持〕戒、出離、智慧與精進是如何?忍辱、正諦、決定、慈與捨如何?
七七
賢者!世間導師!尊之〔果〕十波羅蜜如何者?以如何尊之十種近波羅蜜果,真諦波羅蜜如何?」
七八
逢彼〔舍利弗〕之問,持迦陵頻伽之蜜音,〔佛〕淨〔有情〕之心,於〔人〕天與喜說明。
七九
過去之諸佛,諸勝者之所說乃遊戲三昧,次第傳於諸佛之間,佛伴宿住智以智慧於人天界、說此世間利益之法。
八〇
聞予之所言!起喜悅之心,拔憂悲之箭,以令念得一切之成就。
八一
以心踏行!醒狂醉,攘憂悲,令逃輪迴,滅一切苦惱之道。
寶珠經行處品 終