維摩詰所說經
維摩詰所說經方便品第二
那时,毗耶离大城中有一位长者,名为维摩诘。他曾经供养无量诸佛,深植善根,证得无生法忍;辩才无碍,游戏神通,总持诸法;获得无所畏,降伏魔怨;深入法门,善于智慧度化,通达方便,大愿成就;明了众生心之所向,又能分别众生根器利钝,久修佛道,心地纯善,决定大乘;所作所为皆能善加思量;安住佛的威仪,心如大海,诸佛赞叹,弟子、帝释、梵王、世间主所敬重。
为度化众生,他以善巧方便居住毗耶离城;资财无量,救济贫民;持戒清净,摄受破戒者;以忍辱调伏行为,摄受嗔怒者;以大精进,摄受懈怠者;一心禅定,摄受散乱者;以决定智慧,摄受愚痴者;虽是在家人,却奉行出家清净戒律;虽处世俗家庭,不贪着三界;示现有妻儿,常修清净梵行;虽有眷属,常乐于独处;虽佩戴珍宝装饰,而以庄严相好为身饰;虽享用饮食,而以禅悦为味;若到博弈游戏场所,总以度化他人;接触外道,不毁正信;虽通晓世间典籍,常乐佛法;受一切人尊敬,为最上供养者;护持正法,摄受长幼;经营世俗事业,虽获利益,不因此欢喜;游历街衢,利益众生;参与政事,救护一切;进入讲论场所,引导大众入大乘;进入学堂,开导童蒙;进入淫舍,显示欲望过患;进入酒肆,能立其志。
若在长者中,为长者之尊,为其宣说殊胜法门;若在居士中,为居士之尊,断其贪着;若在刹帝利中,为刹帝利之尊,教以忍辱;若在婆罗门中,为婆罗门之尊,消除其傲慢;若在大臣中,为大臣之尊,教以正法;若在王子中,为王子之尊,示现忠孝;若在宫廷中,为内官之尊,教化宫女;若在庶民中,为庶民之尊,令其培植福德;若在梵天中,为梵天之尊,教授胜妙智慧;若在帝释中,为帝释之尊,示现无常之理;若在护世天王中,为护世之尊,护佑一切众生。长者维摩诘,以如此无量方便法门利益众生。
他运用方便之法,示现身体患病。因他患病之故,国王、大臣、长者、居士、婆罗门等,以及诸位王子和其余官员属吏,无数千人,都前往探病。前往探病时,维摩诘便借自身疾病广为说法:诸位仁者!此身是无常、不坚固、无力量、不坚实、速朽之法,不可信赖!是苦患、是烦恼,众病积聚之处。诸位仁者!像这样的身体,明智者不会依赖;此身如泡沫积聚,不可把握;此身如水泡,不能久存;此身如阳焰,从渴爱生起;此身如芭蕉,内无坚实;此身如幻化,从颠倒生起;此身如梦寐,是虚妄之见;此身如影子,随业缘显现;此身如回响,属于诸因缘;此身如浮云,顷刻变灭;此身如闪电,念念不住;此身无主宰,如同大地;此身无自我,如同火性;此身无寿命,如同风性;此身无主体,如同水性;此身不真实,四大和合为家;此身是空性,远离我与我所;此身无知觉,如草木瓦砾;此身无造作,随风力转动;此身不洁净,充满秽恶;此身是虚伪,虽借沐浴衣食维持,终归磨灭;此身是灾患,百一病苦缠扰;此身如枯井,被衰老逼迫;此身无定数,终将死亡;此身如毒蛇、如怨贼、如空聚,五阴、十八界、十二入所共同和合而成。
诸位善知识!此身可厌患,应当欣求佛身。何以故?佛身即是法身!从无量功德智慧所生,从戒、定、慧、解脱、解脱知见所生,从慈、悲、喜、舍所生,从布施、持戒、忍辱、柔和、勤行精进、禅定、解脱、三昧、多闻、智慧诸波罗蜜所生,从方便所生,从六通所生,从三明所生,从三十七道品所生,从止观所生,从十力、四无所畏、十八不共法所生,从断一切不善法、集一切善法所生,从真实所生,从不放逸所生:从如是无量清净法生如来身。诸位善知识!若欲证得佛身、断除一切众生疾苦者,当发阿耨多罗三藐三菩提心。
当时,长者维摩诘为前来探病的众人,随顺因缘说法开示,使数千人都发起了无上正等正觉之心。