雜阿含經
(一一九九)
如是我聞:
我亲自听佛这样说过:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
那时,佛陀住在舍卫国的祇树给孤独园。
時,有蘇摩比丘尼,住舍衛國王園精舍比丘尼眾中,晨朝著衣持鉢,入舍衛城乞食。食已,還精舍,舉衣鉢,洗足畢,持尼師壇,著右肩上,至安陀林坐禪。
那时,有位名叫苏摩的比丘尼,住在舍卫国国王园林精舍的比丘尼僧团中。清晨她穿好衣服,拿着钵,进入舍卫城乞食。吃完饭后,回到精舍,放下衣钵,洗完脚,拿着坐具,搭在右肩上,前往安陀林打坐禅修。
時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇住舍衛國祇樹給孤獨園。有蘇摩比丘尼,住舍衛國王園精舍比丘尼眾中,晨朝著衣持鉢,入舍衛城乞食。食已,還精舍,舉衣鉢,洗足畢,持尼師檀,著右肩上,入安陀林坐禪。我今當往,為作留難。」即化作年少,容貌端正,往至蘇摩比丘尼所,問言:「阿姨!欲至何所?」
那时,魔王波旬心想:现在沙门瞿昙住在舍卫国的祇树给孤独园。有位苏摩比丘尼住在舍卫国王园精舍的比丘尼众中,清晨穿上僧衣拿起钵,进入舍卫城乞食。吃完饭回到精舍,放下衣钵,洗完脚,拿着坐垫搭在右肩上,进入安陀林坐禅。我现在应当去为难她。于是变成一个容貌端正的年轻人,来到苏摩比丘尼面前问道:阿姨要到哪儿去?
答言:「賢者!欲至遠離處去。」
回答说:贤者啊,我要去那远离尘嚣的地方。
時,魔波旬即說偈言:
那时,魔王波旬立刻说出偈语:
「仙人所住處, 是處甚難得,
非彼二指智, 能得到彼處。」
仙人居住的地方, 那地方很难到达, 不是那般浅薄智慧, 能够抵达那里。
時,蘇摩比丘尼作是念:「此是何等?欲恐怖我。為人?為非人?為姦狡人?」作此思惟已,決定智生,知是惡魔來欲嬈亂,即說偈言:
这时,苏摩比丘尼心想:这是什么想恐吓我?是人?是鬼?还是奸诈之徒?这样思考后,她生起决定智,明白是恶魔前来扰乱,便诵偈道:
「心入於正受, 女形復何為,
智或若生已, 逮得無上法。
若於男女想, 心不得俱離,
彼即隨魔說, 汝應往語彼。
離於一切苦, 捨一切闇冥,
逮得滅盡證, 安住諸漏盡。
覺知汝惡魔, 即自磨滅去。」
心入正定境,女相复何为, 智慧若生起,即证无上法。 若存男女想,心未能双离, 彼随魔所言,汝应往告彼。 远离一切苦,舍离诸黑暗, 证得灭尽果,安住诸漏尽。 觉知汝恶魔,自当消逝去。
時,魔波旬作是念:「蘇摩比丘尼已知我心。」內懷憂悔,即沒不現。
那时,魔王波旬心想:苏摩比丘尼已洞悉我的意念。他内心充满忧虑悔恨,随即隐没消失。